Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnenlands gsm-net heeft belgacom » (Néerlandais → Français) :

­ Op het binnenlands GSM-net heeft Belgacom sedert augustus 1996 een concurrent. Daardoor konden de tarieven dalen en kon het aantal aansluitingen in een enkel jaar bijna verdubbelen (472 000 eind 1996).

­ Pour le réseau intérieur G.S.M., Belgacom est concurrencée depuis août 1996; cette concurrence a permis une baisse de tarifs ainsi qu'un quasi-doublement en une seule année du nombre de raccordements (472 000 fin 1996).


­ Op het binnenlands GSM-net heeft Belgacom sedert augustus 1996 een concurrent. Daardoor konden de tarieven dalen en kon het aantal aansluitingen in een enkel jaar bijna verdubbelen (472 000 eind 1996).

­ Pour le réseau intérieur G.S.M., Belgacom est concurrencée depuis août 1996; cette concurrence a permis une baisse de tarifs ainsi qu'un quasi-doublement en une seule année du nombre de raccordements (472 000 fin 1996).


­ Wat het binnenlands net betreft (omzet 85 miljard frank over 1995) bezit Belgacom thans nog alleen voor de spraaktelefonie het monopolie.

­ Pour le réseau intérieur (chiffre d'affaires de 85 milliards de francs belges en 1995), Belgacom ne détient plus de monopole que pour les services de téléphonie vocale par câble.


­ Wat het binnenlands net betreft (omzet 85 miljard frank over 1995) bezit Belgacom thans nog alleen voor de spraaktelefonie het monopolie.

­ Pour le réseau intérieur (chiffre d'affaires de 85 milliards de francs belges en 1995), Belgacom ne détient plus de monopole que pour les services de téléphonie vocale par câble.


Daarnaast definieert het koninklijk besluit van 24 oktober 1997 betreffende het opzetten en de exploitatie van DCS-1800-mobilofonienetten, dat men ook van zins is te wijzigen via het ontworpen besluit, de begrippen « GSM1-operator » en « GSM2-operator », en dit respectievelijk als volgt : de « naamloze vennootschap BELGACOM MOBILE welke het eerste GSM-net op 900 MHz in België exploiteert onder de handelsnaam PROXIMUS » en de « naamloze vennootschap MOBISTAR welke het tweede GSM-net op 900 MHz in België exploiteert ».

Par ailleurs, l'arrêté royal du 24 octobre 1997 relatif à l'établissement et à l'exploitation de réseaux de mobilophonie DCS-1800, dont l'arrêté en projet envisage aussi la modification, définit, lui, les notions d'« opérateur GSM1 » et d'« opérateur GSM2 », et ce, comme étant, respectivement, la « société anonyme BELGACOM MOBILE exploitant le premier réseau GSM à 900 MHz sous le nom commercial de PROXIMUS » et la « société anonyme MOBISTAR exploitant le deuxième réseau GSM à 900 MHz ».


Het koninklijk besluit van 7 maart 1995, dat men hier wil wijzigen, definieert weliswaar niet rechtstreeks en uitdrukkelijk de begrippen " GSM1-operator" en " GSM2-operator" , maar definieert wel het begrip " GSM1" als " eerste GSM-net op 900 Mhz in België geëxploiteerd door BELGACOM of haar dochteronderneming onder de handelsnaam PROXIMUS" , en het begrip " GSM2" als " tweede GSM-net op 900 MHz in België geëxploiteerd door de tweede operator" .

Si l'arrêté royal du 7 mars 1995, dont la modification est ici envisagée, ne définit pas directement et expressément les notions d'" opérateur GSM1" et d'" opérateur GSM 2" , il définit la notion de " GSM1" comme étant le " premier réseau GSM à 900 MHz en Belgique exploité par BELGACOM ou sa filiale sous le nom de PROXIMUS" , et la notion de " GSM2" comme étant le " deuxième réseau GSM à 900 MHz en Belgique exploité par le deuxième opérateur" .


Daarnaast definieert het koninklijk besluit van 24 oktober 1997 betreffende het opzetten en de exploitatie van DCS-1800-mobilofonienetten, dat men ook van zins is te wijzigen via het ontworpen besluit, de begrippen " GSM1-operator" en " GSM2-operator" , en dit respectievelijk als volgt : de " naamloze vennootschap BELGACOM MOBILE welke het eerste GSM-net op 900 MHz in België exploiteert onder de handelsnaam PROXIMUS" en de " naamloze vennootschap MOBISTAR welke het tweede GSM-net op 900 MHz in België exploiteert" .

Par ailleurs, l'arrêté royal du 24 octobre 1997 relatif à l'établissement et à l'exploitation de réseaux de mobilophonie DCS-1800, dont l'arrêté en projet envisage aussi la modification, définit, lui, les notions d'" opérateur GSM1" et d'" opérateur GSM2" , et ce, comme étant, respectivement, la " société anonyme BELGACOM MOBILE exploitant le premier réseau GSM à 900 MHz sous le nom commercial de PROXIMUS" et la " société anonyme MOBISTAR exploitant le deuxième réseau GSM à 900 Mhz" .


Het koninklijk besluit van 7 maart 1995, dat men hier wil wijzigen, definieert weliswaar niet rechtstreeks en uitdrukkelijk de begrippen « GSM1-operator » en « GSM2-operator », maar definieert wel het begrip « GSM1 » als « eerste GSM-net op 900 Mhz in België geëxploiteerd door BELGACOM of haar dochteronderneming onder de handelsnaam PROXIMUS », en het begrip « GSM2 » als " tweede GSM-net op 900 MHz in België geëxploiteerd door de tweede operator ».

Si l'arrêté royal du 7 mars 1995, dont la modification est ici envisagée, ne définit pas directement et expressément les notions d'« opérateur GSM1 » et d'« opérateur GSM 2 », il définit la notion de « GSM1 » comme étant le « premier réseau GSM à 900 MHz en Belgique exploité par BELGACOM ou sa filiale sous le nom de PROXIMUS », et la notion de « GSM2 » comme étant le « deuxième réseau GSM à 900 MHz en Belgique exploité par le deuxième opérateur ».


In reactie hierop heeft Belgacom op 6 maart 2007 laten weten dat zij een tariefdaling zal doorvoeren voor oproepen van het vaste net naar het mobiele net.

Belgacom a alors annoncé, le 6 mars 2007, qu'il diminuerait les tarifs des appels du réseau fixe au réseau mobile.


Artikel 2, 1° en 2°, heft in artikel 2, § 2, de verplichting op dat de interconnectie tussen een GSM-net en andere telecommunicatie-netten dient te geschieden via het openbaar geschakeld net van BELGACOM teneinde overeen te stemmen met het nieuwe artikel 3quinquies van de richtlijn 90/388/EEG toegevoegd door artikel 1 van de richtlijn 96/2/EG.

L'article 2, 1° et 2°, supprime dans l'article 2, § 2, l'obligation de transiter par le réseau public commuté de BELGACOM pour interconnecter un réseau GSM à d'autres réseaux de télécommunications afin de se conformer au nouvel article 3 quinquies de la directive 90/388/CEE ajouté par l'article 1 de la directive 96/2/CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenlands gsm-net heeft belgacom' ->

Date index: 2021-06-28
w