Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnenlandse zaken antwoordde echter » (Néerlandais → Français) :

De vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken antwoordde hierop dat « .gelet op het bijzonder decreet van 2 april 1996 en de resoluties van 5 mei 1995 en 17 december 1996 de benamingen « Vlaams Parlement », « Parlement wallon », « Parlement de la Communauté française » zullen gebruikt worden.

Le vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur a répondu comme suit : « .en application du décret spécial du 2 avril 1996 et des résolutions du 5 mai 1995 et du 17 décembre 1996, les dénominations « Vlaams Parlement » , « Parlement wallon » et « Parlement de la Communauté française » seront utilisées.


De vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken antwoordde hierop dat « .gelet op het bijzonder decreet van 2 april 1996 en de resoluties van 5 mei 1995 en 17 december 1996 de benamingen « Vlaams Parlement », « Parlement wallon », « Parlement de la Communauté française » zullen gebruikt worden.

Le vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur a répondu comme suit : « .en application du décret spécial du 2 avril 1996 et des résolutions du 5 mai 1995 et du 17 décembre 1996, les dénominations « Vlaams Parlement » , « Parlement wallon » et « Parlement de la Communauté française » seront utilisées.


De voorzitter van de FOD Binnenlandse Zaken antwoordde op 13 november 2008 dat zij de interne reglementering en werkmethode zou evalueren en desnoods zal aanpassen.

La présidente du SPF Intérieur a répondu le 13 novembre qu’elle évaluerait la réglementation interne et la méthode de travail et l’adapterait le cas échéant.


De minister van Binnenlandse Zaken deelde echter de opvatting van de Raad van State over de draagwijdte van artikel 184 van de Grondwet niet.

Le ministre de l'Intérieur n'a toutefois pas partagé la conception du Conseil d'État sur la portée de l'article 184 de la Constitution.


Er wordt onder andere gecontroleerd of de bewakingsagenten een geldige identificatiekaart hebben. Sinds 2010 tot juni 2015 werden er door de controledienst van de FOD Binnenlandse Zaken in de luchthavens van Zaventem, Luik, Charleroi en Oostende echter geen specifieke controles verricht op de aldaar uitgeoefende bewakingsactiviteiten. Dit antwoordde u toen op mijn vraag. 1. Hoeveel controle ...[+++]

Vous aviez répondu à une question précédente qu'au cours de la période de 2010 à juin 2015, le service de contrôle du SPF Intérieur n'avait pas soumis à un contrôle spécifique les activités de gardiennage dans les aéroports de Zaventem, Liège, Charleroi et Ostende. 1. A combien de contrôles le SPF Intérieur a-t-il procédé depuis juin 2015 jusqu'à ce jour sur les activités de sociétés privées de gardiennage au sein et autour des aéroports de Zaventem, de Liège, de Charleroi et d'Ostende?


Op 14 april 2016 antwoordde u op een schriftelijke vraag die ik stelde, dat uw beleidscel samen met de beleidscel van uw collega van Binnenlandse Zaken een hervormingsplan vooropstelde.

Le 14 avril 2016, vous avez répondu à la question écrite que j'avais posée à ce sujet que votre cellule stratégique préparait un plan de réforme en collaboration avec la cellule stratégique du département de l'Intérieur.


1. Wat de voertuigen van de federale politie betreft, worden alle politiekenmerken door de eigen logistieke diensten verwijderd, vooraleer deze voor verkoop worden overgedragen aan de Administratie Patrimoniumdiensten van FOD Financiën. 2. Zoals ik reeds eerder antwoordde op de mondelinge vraag nr. 9766 van de heer Gautier Calomne (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 362, blz. 23) wordt de procedure voor de buitendienststelling van politiemateriaal en de verkoop van politievoertuigen integraal beschreven in de Omzendbrief van FOD Binnenlandse ...[+++]

1. En ce qui concerne les véhicules de la police fédérale, toutes les caractéristiques "police" sont enlevées par ses propres services logistiques, avant la mise à disposition pour vente à l'Administration des Services Patrimoniaux du SPF Finances. 2. Comme je l'ai déjà indiqué via ma réponse à la question orale n° 9766 de monsieur Gautier Calomne (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 362, p. 23), la procédure pour la mise hors service de matériel de police et la vente de véhicules de police est décrite intégralement dans le Circulaire du SPF Interieur GPI 51, relative au traitement du matériel de police mis hors servi ...[+++]


Zoals ik reeds eerder antwoordde op de mondelinge vraag nr. 2829 van mevrouw Ben Hamou (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt, 18 maart 2015, CRIV 54 COM 124, blz. 9), is de federale politie bezig met het uitvoeren van een analyse van haar behoeften in schietstanden voor alle arrondissementen.

Comme j'ai déjà répondu à la question orale n° 2829 de madame Ben Hamou (Comte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique, 18 mars 2015, CRIV 54 COM 124, p. 9), la police fédérale se charge de la mise en oeuvre d'une analyse de ses besoins en stands de tir pour tous les arrondissements.


Op 4 mei 2011 antwoordde de minister van Binnenlandse Zaken in de commissie zeer omstandig op mijn vraag over de behandeling door de politie van klachten over homofobie (vraag nr. 4403, commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt, 4 mei 2011, Kamer, 2010-2011, CRIV53 COM217, blz. 15 tot 18).

Le 4 mai 2011, la ministre de l'Intérieur m'a répondu en commission de manière très circonstanciée sur la gestion des plaintes homophobes par la police (question n° 4403, commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique, 4 mai 2011, Chambre, 2010-2011, CRIV53 COM217, p. 15 à 18).


De minister van Binnenlandse Zaken antwoordde op 5 maart dat België alleen terugstuurt als de Griekse staat expliciet antwoordt dat de betrokkene bij aankomst in Athene een asielaanvraag kan indienen.

Interrogé le 5 mars à ce sujet, le ministre de l'Intérieur a répondu que la Belgique ne renvoie un demandeur d'asile vers la Grèce que si l'État grec assure que l'intéressé pourra introduire une demande d'asile à son arrivée à Athènes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenlandse zaken antwoordde echter' ->

Date index: 2022-06-14
w