Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnenlandse zaken heeft immers " (Nederlands → Frans) :

In haar mededeling aan de Raad en het Europees Parlement van 24 november 2005 over de verbetering van de doeltreffendheid, de interoperabiliteit en de synergie van de Europese gegevensbanken op het gebied van justitie en binnenlandse zaken heeft de Commissie uiteengezet dat de binnenlandseveiligheidsinstanties in welbepaalde gevallen toegang tot Eurodac zouden kunnen krijgen, wanneer er een gegrond vermoeden bestaat dat iemand die een terroristisch of ander ernstig strafbaar feit heeft gepleegd, om intern ...[+++]

Dans sa communication au Conseil et au Parlement européen du 24 novembre 2005 sur le renforcement de l'efficacité et de l'interopérabilité des bases de données européennes dans le domaine de la justice et des affaires intérieures et sur la création de synergies entre ces bases, la Commission indiquait que les autorités chargées de la sécurité intérieure pourraient avoir accès à Eurodac dans des cas bien définis, lorsqu'il existe de bonnes raisons de croire que l'auteur d'une infraction terroriste ou d'une autre infraction pénale grave a demandé une protection internationale.


De minister van Binnenlandse Zaken heeft die handelwijze in de commissie voor de Binnenlandse Zaken gerechtvaardigd. Zijns inziens staat het feit dat iemand zich zonder geldige verblijfsvergunning op het grondgebied bevindt, gelijk met een permanente overtreding en is de huisvredebreuk dus gerechtvaardigd omdat er sprake is van een permanente betrapping op heterdaad.

Le ministre de l'Intérieur a justifié cette façon de faire en commission de l'Intérieur, partant du principe qu'être sans titre de séjour valide sur le territoire consistait une infraction permanente - et que donc la violation du domicile se justifiait par un état de flagrant délit permanent.


De FOD Buitenlandse Zaken heeft immers blijkbaar een advocaat naar het Hof van Justitie gestuurd om zich te verzetten tegen het verbod op het dragen van een hoofddoek in ondernemingen.

En effet, le SPF Affaires étrangères a apparemment envoyé un avocat à la Cour de justice pour s'opposer à l'interdiction du port du foulard dans les entreprises.


Daarnaast werden nog twee paspoorten ongeldig verklaard met toepassing van het artikel 65/2 van het Consulair Wetboek (= intrekking identiteitskaart door de minister van Binnenlandse Zaken heeft automatisch de ongeldigverklaring van het paspoort tot gevolg door de minister van Buitenlandse Zaken).

En plus, deux autres passeports ont été invalidés en application de l'article 65/2 du Code consulaire (= le retrait de la carte d'identité par le ministre de l'Intérieur est automatiquement suivi par l'invalidation du passeport par le ministre des Affaires étrangères).


De site van Binnenlandse Zaken is immers belangrijk aangezien deze ook toegang verleent tot de diensten met betrekking tot de elektronische identiteitskaart, de politie, het rijksregister, de civiele bescherming, het nationaal crisiscentrum, enzovoort.

Si le site de l'Intérieur est tellement important, c'est parce qu'il donne également accès aux services liés à la carte d'identité électronique, à la police, au registre national, à la protection civile, au centre de crise national, etc.


De tegemoetkoming voor die voordelen was dat Buitenlandse Zaken ook alle technische modaliteiten van de kaart geleverd door Binnenlandse Zaken heeft moeten overnemen, inbegrepen de voorziene ruimte voor het adres op de chip van de identiteitskaart.

La concession pour ces avantages a été que les Affaires étrangères ont aussi dû reprendre toutes les modalités techniques de la carte délivrée par l'Intérieur.


Het beleid van de Unie op het gebied van binnenlandse zaken heeft als doel een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht tot stand te brengen: een ruimte zonder interne grenzen, waar mensen kunnen binnenkomen, zich verplaatsen, leven en werken in alle vrijheid, met de zekerheid dat hun rechten volledig worden gerespecteerd en hun veiligheid wordt gewaarborgd, rekening houdende met gemeenschappelijke uitdagingen zoals de totstandbrenging van een alomvattend immigratiebeleid van de Unie om het concurrentievermogen en de sociale samenhang van de Unie te versterken, de invoering van het gemeenschappel ...[+++]

La politique de l’Union dans le domaine des affaires intérieures consiste à créer un espace de liberté, de sécurité et de justice: un espace sans frontières intérieures, où les personnes peuvent pénétrer, se déplacer, vivre et travailler librement, avec la certitude que leurs droits seront pleinement respectés et leur sécurité garantie, compte tenu de défis communs tels que l’élaboration d’une politique globale de l’Union en matière d’immigration pour renforcer la compétitivité et la cohésion sociale de l’Union, la création d’un régime d’asile européen commun, la prévention des menaces que représente la grande criminalité organisée, ains ...[+++]


Het ministerie van Binnenlandse Zaken heeft twee circulaires opgesteld die tot doel hebben de procedures voor het politieoptreden tijdens demonstraties te verbeteren.

Le ministère de l'intérieur a publié deux circulaires visant à améliorer les procédures d'intervention policière lors des manifestations.


Het ministerie van Binnenlandse Zaken heeft maatregelen genomen om Kosovo voor te bereiden op de uitgifte van biometrische paspoorten.

Le ministère des affaires intérieures a pris des mesures pour préparer le Kosovo à délivrer des passeports biométriques.


Het Nederlandse ministerie van Binnenlandse Zaken heeft de betreffende gebieden gekozen op basis van de criteria 'mate van armoede' en 'langdurige werkloosheid'.

Le ministère néerlandais des affaires intérieures a effectué la sélection des zones éligibles en fonction des critères "niveau de pauvreté" et "chômage de longue durée".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenlandse zaken heeft immers' ->

Date index: 2023-11-24
w