Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnenlandse zaken van concrete globale projecten » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. § 1. Met het oog op de voorbereiding op het risico van nucleaire ongevallen en op het risico van zware ongevallen, alsook op de beperking van de gevolgen van dergelijke ongevallen, wordt het beheerscomité belast met de uitwerking van een strategische visie en met de voorstelling aan de minister die bevoegd is voor Binnenlandse Zaken van concrete globale projecten die gefinancierd zouden kunnen worden door het fonds voor risico's van zware ongevallen, conform artikel 7, § 2bis, 2°, b van de wet van 21 januari 1987 ter stijving van het fonds voor risico's van zware ongevallen, of door het fonds voor risico's van nucleaire ongeval ...[+++]

Art. 2. § 1. En vue de la préparation au risque d'accidents nucléaires et au risque d'accidents majeurs ainsi de la limitation des conséquences de tels accidents, le comité de gestion est chargé de développer une vision stratégique et de proposer au ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions, des projets globaux concrets qui pourraient être financés par le fonds pour les risques d'accidents majeurs, conformément à l'article 7, § 2bis, 2°, b de la loi du 21 janvier 1987 relative à l'alimentation du fonds po ...[+++]


Het beheerscomité werkt een strategische visie uit en stelt aan de minister die bevoegd is voor Binnenlandse Zaken concrete globale projecten voor die gefinancierd zouden kunnen worden door het fonds voor risico's van nucleaire ongevallen en het fonds voor risico's van zware ongevallen.

Le comité de gestion développe une vision stratégique et propose au ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions, des projets globaux concrets qui pourraient être financés par le fonds des risques d'accidents nucléaires et le fonds pour les risques d'accidents majeurs.


Ook andere projecten, zoals die van het Duitse BKA ("Perkeo") en het Franse ministerie van Binnenlandse Zaken ("Surfimage", ook medegefinancierd in het kader van het STOP-programma) zijn goede voorbeelden.

Il a aussi été dûment tenu compte d'autres projets entrepris par le BKA allemand (le "Perkeo") et le ministère français de l'intérieur (projet "Surfimage", cofinancé également dans le cadre du programme STOP).


Vraag om uitleg van de heer Luc Willems aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken over «de globale aanpak van mensenhandel, prostitutie en schijnhuwelijken» (nr. 3-678)

Demande d'explications de M. Luc Willems au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur «l'approche globale de la traite des êtres humains, de la prostitution et des mariages de complaisance» (nº 3-678)


Ten laatste op 31 december 2017 leggen de stichters van het fonds "Jo Vanhecke" in de schoot van de Koning Boudewijnstichting, aan de Voetbalcel van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, de winnende projecten in het kader van een globale projectoproep voor.

Au plus tard le 31 décembre 2017, les fondateurs du fonds "Jo Vanhecke" au sein de la Fondation Roi Baudouin présentent, à la Cellule Football du Service public fédéral Intérieur, les projets gagnants dans le cadre d'un appel à projets global.


De bedoeling van Binnenlandse Zaken was om, eenmaal dit overleg afgerond is, de scholen en de gemeenschappen, die immers bevoegd zijn voor onderwijs, omtrent de mogelijkheden van een verregaande geïntegreerde veiligheidsopleiding te sensibiliseren en concrete projecten mee te ondersteunen.

Il était dans les intentions de l'Intérieur de sensibiliser, à la fin de cette concertation, les écoles et les communautés, qui sont d'ailleurs compétentes pour l'enseignement, aux possibilités d'une formation de sécurité intégrée poussée et d'appuyer des projets concrets.


GELET op de briefwisseling ondertekend te Ieper op 16 maart 1995 tussen de minister van Binnenlandse Zaken van de Franse Republiek en de ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie van het Koninkrijk België, krachtens dewelke werd overeengekomen om een overlegstructuur op te zetten, alsook verschillende concrete maatregelen te nemen met het doel de bilaterale samenwerking in het gemeenschappelijk grensgebied te verbeteren;

RAPPELANT l'échange de lettres signé à Ypres le 16 mars 1995 entre le ministre de l'Intérieur de la République française et les ministres de l'Intérieur et de la Justice du Royaume de Belgique aux termes desquelles il est convenu de mettre en oeuvre une structure de concertation ainsi que différentes mesures concrètes dans le but d'améliorer la coopération bilatérale dans la zone frontalière commune;


Totstandbrenging van één kaderprogramma voor de medefinanciering van projecten van initiatiefnemers van de lidstaten alsook kandidaat-lidstaten op het gebied van justitie en binnenlandse zaken met het oog op gecoördineerde en multidisciplinaire aanpak van de verschillende activiteiten betreffende de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid alsook preventie en bestrijding van de georganiseerde misdaad in de Europese Unie.

Établir un programme-cadre unique pour le co-financement de projets présentés par des promoteurs des États membres et des pays candidats dans les domaines de la justice et des affaires intérieures, permettant une approche coordonnée et multidisciplinaire des différentes activités concernant la création de l'espace de liberté, de sécurité et de justice ainsi que la prévention et la lutte contre la criminalité organisée dans l'Union ...[+++]


Vraag om uitleg van de heer Luc Willems aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken over «de globale aanpak van mensenhandel, prostitutie en schijnhuwelijken» (nr. 3-678)

Demande d'explications de M. Luc Willems au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur «l'approche globale de la traite des êtres humains, de la prostitution et des mariages de complaisance» (nº 3-678)


- De minister van Binnenlandse Zaken heeft me meegedeeld dat de FOD Binnenlandse Zaken over cijfers beschikt betreffende het globale aantal statenloze personen die in België verblijven, maar dat de FOD niet kan uitmaken hoeveel personen statenloos werden in uitvoering van de wetten houdende de bijzondere regeling van vervallenverklaring van de nationaliteit, die uitgevaardigd werden na de Tweede Wereldoorlog.

- Le ministre de l'Intérieur m'a communiqué que le Service public fédéral Intérieur dispose des chiffres concernant le nombre global d'apatrides séjournant en Belgique, mais il n'est pas en mesure d'identifier le nombre de personnes devenues apatrides en exécution des lois prises après la seconde guerre mondiale et portant des régimes particuliers de déchéance de la nationalité.


w