Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnenlandse zaken wijst erop " (Nederlands → Frans) :

De minister van Binnenlandse Zaken wijst erop dat het wetsontwerp geen betrekking heeft op Brussel.

La ministre de l'Intérieur signale que Bruxelles n'est pas concernée par le projet de loi.


De vertegenwoordiger van de minister van Binnenlandse Zaken wijst erop dat het derde lid van artikel 14 van de organieke wet voorziet dat het akkoord van de onderzoeksrechter nodig is wanneer het een gerechtelijk onderzoek betreft.

Le représentant du ministre de l'Intérieur souligne que le troisième alinéa de l'article 14 de la loi organique prévoit que l'accord du juge d'instruction est requis en cas d'une instruction judiciaire.


De minister van Binnenlandse Zaken wijst erop dat de verkiezingsprocedure voor de Belgische verkiezingen (40 dagen) veel later begint dan de procedure bij de Europese verkiezingen (2 maanden).

Le ministre de l'Intérieur signale que la procédure électorale prévue pour les élections belges (40 jours) débute beaucoup plus tard que celle qui est prévue pour les élections européennes (2 mois).


De minister van Binnenlandse Zaken wijst erop dat het probleem van het stemrecht voor Belgen in het buitenland in het regeerakkoord vermeld wordt onder het hoofdstuk « Internationale betrekkingen ».

Le ministre de l'Intérieur signale que le problème du droit de vote pour les Belges établis à l'étranger est évoqué au chapitre « Relations internationales » de l'accord de gouvernement.


De vertegenwoordigster van de minister van Binnenlandse Zaken wijst erop dat het eerste gedachtestreepje van punt 2.5 werd overgenomen in het nationaal actieplan ook al is dit nog niet concreet uitgevoerd.

Concernant le premier tiret du point 2.5, la représentante de la ministre de l'Intérieur signale que cela est repris dans le plan d'action national, même si cela n'est pas encore été concrètement mis en œuvre.


De Minister van Binnenlandse Zaken wijst de vast secretaris aan op voorstel van de Commissie".

Le Ministre de l'Intérieur désigne le secrétaire permanent sur la proposition de la Commission".


"Art. 8. § 1. De Minister van Binnenlandse Zaken wijst binnen de twee maanden na de verkiezing, op voordracht van de Commissie, onder de in artikel 2, 1°, bedoelde leden, de voorzitter en drie vice-voorzitters aan.

"Art. 8. § 1. Le Ministre de l'Intérieur désigne dans les deux mois suivant l'élection le président et les trois vice-présidents, sur la proposition de la Commission, parmi les membres visés à l'article 2, 1°.


wijst erop dat als de lidstaten een middels heffingen gefinancierde energie-efficiëntieregeling vaststellen, er een minimumdrempel moet gelden voor huishoudens die met energiearmoede kampen; wijst er tevens op dat de lidstaten moeten aantonen hoe deze via heffingen gefinancierde regeling bijdraagt aan het verbeteren van de slechtste woningen in het bestaande binnenlandse woningenbestand.

souligne que si les États membres élaborent un schéma d'efficacité énergétique financé par une taxe, un seuil minimum devrait être appliqué aux ménages touchés par la pauvreté énergétique; souligne que les États membres devraient préciser comment le schéma d'efficacité énergétique financé par une taxe contribue à l'amélioration du parc immobilier existant le plus délabré.


wijst erop dat de particuliere sector reeds goed is voor 90 % van de banen in partnerlanden en dat men niet om het potentieel van de particuliere sector heen kan, aangezien particuliere ondernemingen bij uitstek geschikt zijn om een passende basis te bieden voor het mobiliseren van binnenlandse hulpbronnen, wat de kern vormt van elk hulpprogramma; onderstreept het belang van een transparant regelgevingskader waarin de rechten en verplichtingen van all ...[+++]

souligne que 90 % des emplois dans les pays partenaires sont déjà imputables au secteur privé, dont la participation recèle un potentiel indéniable, les entreprises privées étant dans une position idéale pour former un socle viable en vue de la mobilisation des ressources à l'échelon national, socle qui constitue le fondement de tout programme d'aide; insiste sur l'importance que revêt un cadre réglementaire transparent qui établisse clairement les droits et obligations de tous les acteurs, y compris des agriculteurs pauvres et des groupes vulnérables, un tel cadre étant indispensable à la protection effective de ces droits.


[126] De Europese consumentencentra in België, Tsjechië, Portugal en het Verenigd Koninkrijk signaleerden problemen met de handhaving in grensoverschrijdende zaken (wat erop wijst dat ofwel de samenwerking tussen nationale autoriteiten zou moeten worden verbeterd, ofwel dat grensoverschrijdende zaken niet juist worden behandeld door de nationale rechtbanken).

[126] Les CEC belge, tchèque, portugais et britannique ont signalé des difficultés au stade du contrôle ou de la répression dans des affaires transfrontières (en indiquant que soit la coopération entre autorités nationales devrait être améliorée, soit des affaires transfrontières n’étaient pas traitées correctement par les juridictions nationales).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenlandse zaken wijst erop' ->

Date index: 2023-11-08
w