Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen directeur vrachtvervoer binnenvaart
Algemeen directrice vrachtvervoer binnenvaart
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Bedrijfsbeheerder binnenvaartbedrijf vrachtvervoer
Binnenvaart
Cargadoor
Cargadoor
Cargadoor lijnvaart
Cargadoor wilde vaart
Daar de doelstellingen van …
EBU
Europese Binnenvaart Unie
Hoofdwerktuigkundige
Hoofdwerktuigkundige binnenvaart
Hoofdwerktuigkundige scheepvaart
Internationaal Rijnvaartconsortium
Internationale Unie van de Binnenvaart
Maritiem officier
Neventerm
Ruimolie van de binnenvaart
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "binnenvaart of daar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese Binnenvaart Unie [ EBU (Europese Binnenvaart Unie) | Internationaal Rijnvaartconsortium | Internationale Unie van de Binnenvaart ]

Union européenne de la navigation fluviale [ CINR | Consortium international de la navigation rhénane | UENF | UINF | Union internationale de la navigation fluviale ]


bedrijfsbeheerder binnenvaartbedrijf vrachtvervoer | bedrijfsverantwoordelijke goederenvervoer over de binnenwateren | algemeen directeur vrachtvervoer binnenvaart | algemeen directrice vrachtvervoer binnenvaart

responsable d'exploitation transport fluvial


binnenvaart

navigation fluviale [ navigation intérieure ]


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

le produit est déversé sur un crible d'égouttage et soumis à un rinçage


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


hoofdwerktuigkundige | maritiem officier | hoofdwerktuigkundige binnenvaart | hoofdwerktuigkundige scheepvaart

cheffe mécanicienne | cheffe mécanicienne à la pêche | chef mécanicien | chef mécanicien à la pêche


cargadoor (binnenvaart) | cargadoor wilde vaart | cargadoor | cargadoor lijnvaart

planificateur de navire | ship planner | planificateur de navire/planificatrice de navire | planificatrice de navire


ruimolie van de binnenvaart

hydrocarbures de fond de cale provenant de navigation fluviale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit verbod geldt echter niet voor een schip dat de veiligheidszone binnenvaart of daar blijft:

Cependant, cette interdiction ne s’applique pas à un navire qui entre ou reste dans la zone de sécurité:


Dit verbod geldt echter niet voor een schip dat de veiligheidszone binnenvaart of daar blijft:

Cependant, cette interdiction ne s’applique pas à un navire qui entre ou reste dans la zone de sécurité:


Dit verbod geldt niet voor een schip dat de veiligheidszone binnenvaart of daar blijft:

Cette interdiction ne s'applique pas à un navire qui entre ou reste dans cette zone:


We hebben voor de spoorwegen, voor de wegen en voor de binnenvaart nu al een noord-zuidverbinding en een oost-westverbinding. De grote vraag is: kunnen we daar een werkelijk netwerk van maken?

Une question absolument cruciale sera de savoir si nous pouvons transformer les liaisons nord-sud et est-ouest actuelles de nos systèmes ferroviaires, routiers et fluviaux en un véritable réseau, car nous devons reconnaître qu’il existe des goulots d’étranglement à surmonter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben voor de spoorwegen, voor de wegen en voor de binnenvaart nu al een noord-zuidverbinding en een oost-westverbinding. De grote vraag is: kunnen we daar een werkelijk netwerk van maken?

Une question absolument cruciale sera de savoir si nous pouvons transformer les liaisons nord-sud et est-ouest actuelles de nos systèmes ferroviaires, routiers et fluviaux en un véritable réseau, car nous devons reconnaître qu’il existe des goulots d’étranglement à surmonter.


(1) In het kader van het gemeenschappelijk vervoerbeleid moeten verdere maatregelen worden genomen om de veiligheid van het zeevervoer en de binnenvaart te verbeteren Het dient onder meer te gaan om regels inzake de aansprakelijkheid voor schade aan passagiers, daar het belangrijk is bij een scheepsongeval betrokken passagiers een passende mate van schadeloosstelling te bieden.

(1) Dans le cadre de la politique commune en matière de transports, il est nécessaire d'arrêter des mesures supplémentaires pour accroître la sécurité des transports maritimes et des transports par les voies de navigation intérieures.


Ik wil graag ook nog een opmerking maken over de richtlijn voor de rechten van passagiers. Die was bedoeld voor maritiem vervoer, maar nu wordt plotseling de binnenvaart daar ook ondergebracht en ik begrijp dat zelfs commissaris Barrot dit steunt.

Je voudrais également faire une remarque sur la directive relative aux droits des passagers, qui visait initialement le transport maritime, mais s’étend également à présent à la navigation intérieure, un changement qui a le soutien du commissaire Barrot, si je ne m’abuse.


Daar voor handelsondernemingen in Duitsland voldoende vervoer- en overlaadcapaciteit aanwezig is, met name bij de binnenvaart, zal RH/RKK in dit opzicht niet over een aanzienlijk concurrentievoordeel beschikken.

Comme les entreprises commerciales en Allemagne disposent au demeurant de capacités de transport et de transbordement, notamment pour la navigation fluviale, l'entité RH/RKK ne pourra faire valoir, sur ce point, aucun avantage concurrentiel particulier.


w