Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bio-ethiek heeft immers reeds » (Néerlandais → Français) :

Het Franse Raadgevend Comité voor de bio-ethiek heeft immers reeds gesteld dat het wetenschappelijk geenszins vaststaat dat genetisch identieke mensen per definitie ook psychisch identiek zijn.

Le Comité consultatif français de la bioéthique a en effet déjà affirmé qu'il n'est nullement établi scientifiquement que des personnes génétiquement identiques sont également par définition psychiquement identiques.


Het Franse Raadgevend Comité voor de bio-ethiek heeft immers reeds gesteld dat het wetenschappelijk geenszins vaststaat dat genetisch identieke mensen per definitie ook psychisch identiek zijn.

Le Comité consultatif français de la bioéthique a en effet déjà affirmé qu'il n'est nullement établi scientifiquement que des personnes génétiquement identiques sont également par définition psychiquement identiques.


Naast bescherming van civiele en politieke rechten, heeft het betrekking op de sociale rechten van werknemers, gegevensbescherming, bio-ethiek en het recht op behoorlijk bestuur.

Outre la protection des droits civils et politiques, elle porte sur les droits sociaux des travailleurs, la protection des données, la bioéthique et le droit à une bonne administration.


Wat de biobrandstoffen betreft, heeft bio-ethanol in Zweden reeds een marktaandeel van 4 % van de oliemarkt veroverd, en is Duitsland de wereldleider inzake biodiesel, die daar goed is voor 6 % van de dieselmarkt.

En ce qui concerne les biocarburants, le bioéthanol détient déjà 4 % du marché des hydrocarbures en Suède, et l'Allemagne et le numéro un mondial du biodiesel, avec 6 % du marché du diesel.


- De invoering van de RBE's in het kader van de randvoorwaarden heeft geen nieuwe verplichtingen voor de landbouwers geschapen. De betrokken regelgeving en de regels voor de handhaving daarvan bestonden immers reeds enige tijd los van de randvoorwaarden. Ook laat de toepassing van kortingen in het kader van de randvoorwaarden de sanctieregeling die los daarvan is ingesteld bij de specifieke regelgeving, geheel onverlet.

- L'introduction des ERMG dans le cadre de la conditionnalité n’a pas entraîné d’obligations nouvelles pour les agriculteurs, étant donné que la législation en question et ses modalités d’application existaient déjà de manière indépendante depuis un certain temps. Qui plus est, les réductions opérées au titre de la conditionnalité s’appliquent sans préjudice du système de sanctions spécifique prévu par cette législation.


De hoorzittingen in de werkgroep « bio-ethiek » hadden immers enkel op de problematiek van de navelstrengbloedbanken.

En effet, les auditions organisées par le groupe de travail « bioéthique » ne traitaient que de la problématique des banques de sang de cordon.


De hoorzittingen in de werkgroep « bio-ethiek » hadden immers enkel op de problematiek van de navelstrengbloedbanken.

En effet, les auditions organisées par le groupe de travail « bioéthique » ne traitaient que de la problématique des banques de sang de cordon.


Het advies van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek is immers in grote mate een verdeeld advies, waarin een aantal opties worden weergegeven zonder hieraan enig waardeoordeel te koppelen.

L'avis du Comité consultatif de bioéthique est, en effet, avant tout un avis divisé, qui se borne à reproduire différentes options sans toutefois y rattacher le moindre jugement de valeur.


Deze nieuwigheid moet evenwel worden gerelativeerd. In het koninklijk besluit van 16 juli 2012 plaatsing overheidsopdrachten speciale sectoren is immers reeds een gelijkaardige bepaling opgenomen die ook betrekking heeft op de diensten die nodig zijn voor de uitvoering van de werken.

Il s'agit toutefois de relativiser la nouveauté puisqu'une disposition similaire comprenant les services nécessaires à l'exécution des travaux est déjà bel et bien présente dans l'arrêté royal du 16 juillet 2012 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs spéciaux.


Het volstaat immers om op te merken dat het Gerecht in de zaak die tot het reeds aangehaalde arrest Meierhofer/Commissie heeft geleid, zelf de overlegging van aanvullende informatie heeft gelast, gelet op de bijzondere omstandigheden van het geding dat, in tegenstelling tot de onderhavige zaak, niet een geweigerde toegang tot informatie betrof.

En effet, il suffit de relever que dans l’affaire qui a donné lieu à l’arrêt Meierhofer/Commission, précité, c’est le Tribunal lui-même qui a ordonné la production d’informations supplémentaires, au vu des circonstances particulières du litige, lequel ne portait pas, comme en l’espèce, sur un refus d’accès à des informations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bio-ethiek heeft immers reeds' ->

Date index: 2022-02-08
w