Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «biotechnologisch onderzoek weliswaar enorme mogelijkheden » (Néerlandais → Français) :

Europa bezit enorme, nog onbenutte mogelijkheden voor onderzoek en ontwikkeling.

L’Europe possède un potentiel considérable de recherche et développement qui reste à exploiter.


6. is van oordeel dat e-gezondheidszorg weliswaar een aantal tekortkomingen heeft, maar niettemin enorme mogelijkheden biedt en ten goede zou kunnen komen aan de bevolking in het algemeen, patiënten, medisch personeel en overheden;

6. estime qu'en dépit de ses insuffisances, le marché de la santé en ligne dispose d'un fort potentiel et peut être utilisé au profit des citoyens, des patients, des professionnels de la santé ainsi que des autorités publiques;


Wij mogen niet blind zijn voor het feit dat het biowetenschappelijk en biotechnologisch onderzoek weliswaar enorme mogelijkheden biedt ter verbetering van onze levenskwaliteit, maar dat terzelfder tijd de bezorgdheid over de ontwikkeling van biologische wapens tegen mensen, dieren en planten toeneemt.

Nous ne pouvons pas négliger le fait qu'au moment même où la recherche en sciences du vivant et en biotechnologie apporte la preuve de son vaste potentiel en matière d'amélioration de la qualité de la vie, les armes conçues pour s'attaquer aux hommes, aux animaux et aux plantes deviennent un motif croissant d'inquiétude.


Onderzoek naar de mogelijkheden om deze vreselijke ziekten terug te dringen of zelfs uit te bannen moet op zowel Europees als mondiaal niveau worden aangemoedigd en centraal worden gesteld omdat daarmee de gemeenschappen overal ten zuiden van de Sahara die te kampen hebben met deze epidemieën enorm kunnen worden geholpen.

Les travaux de recherche visant à réduire la prévalence de ces terribles maladies et, si possible, à les éradiquer doivent être encouragés et mis au premier rang des priorités tant à l’échelle européenne qu’à l’échelle mondiale et ils seraient d’une grande aide aux communautés qui subissent ces épidémies dans toute l’Afrique subsaharienne.


Evenals andere collega’s zijn wij als Italiaanse radicalen namelijk erg bezorgd over alles wat met reproductieve gezondheid te maken heeft. Dat is een heel nieuwe dimensie die in onze samenleving steeds meer in aanmerking genomen moet worden als men kijkt naar het vraagstuk van de mensenrechten. Men zou daar het recht op gezondheid aan toe kunnen voegen, waaronder tegenwoordig ook de nieuwe technieken vallen, zoals genetisch onderzoek, en alle mogelijkheden die de mensheid weliswaar ...[+++]

En effet, comme d’autres collègues, nous, radicaux italiens, sommes très attentifs à tout ce qui est santé génésique, à toute cette dimension, à cette nouvelle dimension, que notre société doit prendre en compte de plus en plus dans sa façon d’appréhender la question des droits de l’homme en y incluant, par exemple, le droit à la santé, qui implique désormais les nouvelles technologies, la recherche génétique, toutes sortes de possibilités qui s’offrent à l’humanité, mais qui constituent encore un problème, un blocage dans beaucoup de ...[+++]


Europa bezit enorme, nog onbenutte mogelijkheden voor onderzoek en ontwikkeling.

L’Europe possède un potentiel considérable de recherche et développement qui reste à exploiter.


29. dringt er bij de Gemeenschap en de lidstaten op aan hun toezegging om dierproeven voor medische doeleinden zo snel mogelijk te beperken, na te komen, o.a. door ervoor te zorgen dat van de mogelijkheden die de biotechnologie biedt om alternatieve testtechnieken te ontwikkelen, ten volle gebruik wordt gemaakt, waarbij de ontwikkeling van nieuwe methoden voor experimenten met dieren bij biotechnologisch onderzoek alleen dient te worden toegestaan als er geen alternatieven bestaan en als er sprake is van een duide ...[+++]

29. invite instamment la Communauté et les États membres à maintenir leur engagement à réduire le recours à l'expérimentation animale aussi rapidement que possible, en veillant notamment à exploiter pleinement le potentiel offert par les biotechnologies pour développer d'autres techniques d'essai, tout en n'autorisant le développement de nouvelles méthodes d'expérimentation animale aux fins de la recherche biotechnologique qu'en l'absence d'autres solutions et lorsque les avantages sont clairs et considérables;


H. overwegende dat biotechnologisch onderzoek de mensheid weliswaar kan dienen, maar dat de ethische grenzen hierbij in alle opzichten moeten worden gerespecteerd,

H. considérant que la recherche dans le domaine de la biotechnologie offre des possibilités de servir l'humanité, mais qu'il y a lieu de respecter en tout point les limites éthiques;


w