Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "birma myanmar betreft raadpleegt " (Nederlands → Frans) :

* Versterking van de samenwerking met betrekking tot regionale aangelegenheden van wederzijds belang, met name wat betreft het handhaven van de vrede en veiligheid in Korea en India, het aanmoedigen van politieke verzoening en hervormingen in Birma/Myanmar en het streven naar een oplossing in de kwestie rond de Zuid-Chinese Zee.

* Renforcer la coopération sur les questions d'intérêt commun dans la région, en particulier veiller à la paix et à la sécurité dans la péninsule coréenne et sur le continent indien, encourager la réconciliation et la réforme politiques en Birmanie/Myanmar et oeuvrer à un règlement de la question du sud de la Mer de Chine.


Wat de voorgestelde Top tussen de Unie en de Aziatische landen betreft, wijst de ambassadeur erop dat de Unie een lange traditie heeft in het zoeken van compromissen, vooral in het geval van Birma (Myanmar).

En ce qui concerne le Sommet proposé entre l'Union et les pays asiatiques, M. l'ambassadeur fait remarquer que l'Union a une longue tradition de recherche du compromis, surtout dans le cas de la Birmanie (Myanmar).


9. Alvorens een lidstaat een vergunning verleent die dezelfde eindgebruiker of onderneming in Birma/Myanmar betreft, raadpleegt hij eerst de lidstaat die de vergunning heeft geweigerd.

9. Un État membre qui entend accorder une autorisation à un utilisateur final ou à une entreprise identique en Birmanie/au Myanmar consulte au préalable l’État membre dont émane le refus.


19. verwacht dat de EDEO het Parlement regelmatig raadpleegt en op de hoogte houdt van het proces tot instelling van een mensenrechtendialoog met Birma/Myanmar; vraagt de EDEO en de lidstaten een lijst op te stellen van gedetailleerde normen op het gebied van de mensenrechten om de voortgang van het hervormingsproces in Myanmar/Birma te kunnen beoordelen; benadrukt dat verdere ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en de regering van Birma/Myanmar pas kan plaatsvinden als merkbare voo ...[+++]

19. demande au SEAE de consulter le Parlement et de l'informer régulièrement du processus de mise en place d'un dialogue sur les droits de l'homme avec la Birmanie / le Myanmar; demande au SEAE et aux États membres d'établir une liste de critères précis relatifs aux droits de l'homme permettant d'évaluer l'avancement des réformes engagées par les autorités birmanes; souligne que toute poursuite du développement des relations de l'Union avec les autorités birmanes devrait être subordonnée à la réalisation de progrès concrets, eu égar ...[+++]


In Birma/Myanmar hebben verkiezingen plaatsgevonden die niet voldeden aan de internationale normen, met name wat betreft de omstandigheden voor oppositiepartijen die aan de verkiezingen deelnamen.

La Birmanie/le Myanmar a vu des élections qui n’étaient pas conformes aux normes internationales, notamment en ce qui concerne les conditions de participation des partis d’opposition.


Wat betreft de politieke situatie in Birma/Myanmar, de regering lijkt toegewijd om haar zogenaamde “routekaart naar democratie” voort te zetten.

Sur le plan politique en Birmanie/au Myanmar, les autorités semblent vouloir mettre en œuvre la dite «feuille de route pour l’accès à la démocratie».


Wat betreft de mensenrechtensituatie is een effectief vervolg op de speciale zitting over Birma/Myanmar het belangrijkst.

Concernant la situation des droits de l’homme, un suivi efficace de la session extraordinaire sur la Birmanie/le Myanmar est de toute première importance.


De Raad stelt dat de eerste doelstelling van het Europese beleid ten aanzien van Birma /Myanmar een vreedzame overgang naar een legitieme burgerregering betreft.

Le Conseil maintient que l’objectif premier de la politique européenne à l’égard de la Birmanie/Myanmar implique une transition pacifique vers un gouvernement civil légitime.


* Versterking van de samenwerking met betrekking tot regionale aangelegenheden van wederzijds belang, met name wat betreft het handhaven van de vrede en veiligheid in Korea en India, het aanmoedigen van politieke verzoening en hervormingen in Birma/Myanmar en het streven naar een oplossing in de kwestie rond de Zuid-Chinese Zee.

* Renforcer la coopération sur les questions d'intérêt commun dans la région, en particulier veiller à la paix et à la sécurité dans la péninsule coréenne et sur le continent indien, encourager la réconciliation et la réforme politiques en Birmanie/Myanmar et oeuvrer à un règlement de la question du sud de la Mer de Chine;


- Wat de verplichte tewerkstelling in Birma betreft, is de beheerraad van de IAO op de recente 292 bijeenkomst met betrekking tot de kwestie Myanmar tot een tweeledig besluit gekomen: de sancties worden `herbekeken', maar Myanmar moet concrete vooruitgang boeken tegen de Internationale Arbeidsconferentie van juni.

- Le conseil d'administration de l'OIT a pris récemment, lors de sa 292 réunion, une double décision concernant le travail forcé au Myanmar : les sanctions sont « réexaminées », mais le Myanmar devra avoir enregistré des progrès concrets pour la Conférence internationale du travail en juin.


w