Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstandsonderwijs
Akten
Akten registreren
Aktes registreren
BIS
Begeleid individueel studeren
Beginsel ne bis in idem
Betekening van gerechtelijke akten
Kennisgeving van gerechtelijke akten
Register der akten van aangifte van het huwelijk
Register van de akten van huwelijksafkondigingen
Verzameling der akten van vennootschappen

Traduction de «bis de akten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betekening van gerechtelijke akten | kennisgeving van gerechtelijke akten

notification d'acte judiciaire


akten registreren | aktes registreren

enregistrer des actes notariés


nederlegging van akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring

dépôt des instruments de ratification, d'acceptation ou d'approbation




register van de akten van huwelijksafkondigingen

registre des actes de publications de mariage


register der akten van aangifte van het huwelijk

registre des actes de déclaration de mariage


Verzameling der akten van vennootschappen

Recueil des actes de sociétés


Afstandsonderwijs (élément) | Begeleid individueel studeren (élément) | BIS (élément)

enseignement à distance


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op verzoek van de verzoekende autoriteit gaat de aangezochte autoriteit over tot notificatie aan de geadresseerde, volgens de voor de notificatie van overeenkomstige akten geldende rechtsregels in de lidstaat waar zij gevestigd is, van alle, met inbegrip van de gerechtelijke, akten en beslissingen met betrekking tot een schuldvordering en/of de invordering daarvan, welke uitgaan van de lidstaat waar de verzoekende autoriteit is gevestigd.

Sur demande de l’autorité requérante, l’autorité requise procède à la notification au destinataire, selon les règles de droit en vigueur pour la notification des actes correspondants dans l’État membre où elle a son siège, de tous actes et décisions, y compris judiciaires, relatifs à une créance ou à son recouvrement, émanant de l’État membre où l’autorité requérante a son siège.


« Art. 10 bis. — Wanneer akten van rechtspleging nietig worden verklaard, brengt dit de nietigheid mee van de daaruit voortvloeiende akten van rechtspleging ».

« Art. 10 bis. — Lorsque des actes de la procédure sont déclarés nuls, leur nullité emporte celle des actes de la procédure qui en découlent».


“3·bis voor akten van bestuursoverheden en agenten van de Staat, provincies, gemeenten en openbare instellingen die verplicht onderworpen zijn aan de formaliteit van de registratie en aan die van de hypothecaire overschrijving, vijftien dagen, behalve in geval van openbare verkoop van een onroerend goed, voor processen-verbaal van het ontbreken van hoger bod en die van definitieve toewijs, voor dewelke de termijn twee maanden is.

“3·bis de quinze jours, pour les actes des autorités administratives et des agents de l’État, des provinces, des communes et des établissements publics, soumis obligatoirement à la formalité de l’enregistrement et à celle de la transcription hypothécaire sauf, en cas de vente publique immobilière, pour les procès-verbaux d’absence de surenchère et ceux d’adjudication définitive, pour lesquels le délai est de deux mois.


« Art. 3 bis. — Alle akten, facturen, aankondigingen, mededelingen, brieven, opdrachten en andere documenten uitgaande van natuurlijke personen of van rechtspersonen die in het ethisch register zijn opgenomen, alsook de gebouwen en de auto's waarvan deze personen gebruik maken, moeten een goed zichtbaar merkteken dragen.

« Art. 3 bis. — Tous les actes, factures, annonces, communications, lettres, ordres et autres pièces émanant d'une personne physique ou morale inscrite au registre éthique ainsi que les bâtiments et les véhicules automobiles utilisés par ces personnes porteront de façon apparente un signe distinctif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 9 bis. — De akten betreffende de benoeming of de ambtsbeëindiging van de bestuurders, van de personen aan wie het dagelijks bestuur is opgedragen, van de commissarissen en van de personen gemachtigd om de vereniging te vertegenwoordigen vermelden hun naam, hun voornamen en hun woonplaats of, ingeval het rechtspersonen betreft, hun naam, hun rechtsvorm en hun zetel.

« Art. 9 bis. — Les actes relatifs à la nomination ou à la cessation des fonctions des administrateurs, des personnes déléguées à la gestion journalière, des commissaires et des personnes habilitées à représenter l'association comportent leurs nom, prénoms et domicile ou, au cas où il s'agit de personnes morales, leur dénomination sociale, leur forme juridique et leur siège social.


« Art. 9 bis. — De akten betreffende de benoeming of de ambtsbeëindiging van de bestuurders, van de personen aan wie het dagelijks bestuur is opgedragen, van de commissarissen en van de personen gemachtigd om de vereniging te vertegenwoordigen vermelden hun naam, hun voornamen en hun woonplaats of, ingeval het rechtspersonen betreft, hun naam, hun rechtsvorm en hun zetel.

« Art. 9 bis. — Les actes relatifs à la nomination ou à la cessation des fonctions des administrateurs, des personnes déléguées à la gestion journalière, des commissaires et des personnes habilitées à représenter l'association comportent leurs nom, prénoms et domicile ou, au cas où il s'agit de personnes morales, leur dénomination sociale, leur forme juridique et leur siège social.


Zij mogen niet hetzelfde oogmerk hebben noch dezelfde doelstellingen beogen als uittreksels of woordelijke afschriften van akten van de burgerlijke stand, meertalige uittreksels uit of van akten van de burgerlijke stand, meertalige en gecodeerde akten uit of van de burgerlijke stand of meertalige en gecodeerde certificaten uit akten van de burgerlijke stand vastgesteld bij ICBS-overeenkomst nr. 2 inzake de kosteloze afgifte en de vrijstelling van legalisatie van afschriften van akten van de burgerlijke stand, ICBS-overeenkomst nr. 16 inzake de afgifte van meertalige uittreksels uit akten van de burgerlijke stand en ICBS-overeenkomst nr. ...[+++]

Ils ne devraient pas avoir la même finalité ni poursuivre les mêmes objectifs que des extraits ou des copies intégrales d'actes de l'état civil, des extraits plurilingues d'actes de l'état civil, des extraits plurilingues et codés d'actes de l'état civil, des certificats plurilingues et codés d'actes de l'état civil établis au titre de la convention no 2 de la CIEC relative à la délivrance et à la dispense de légalisation des expéditions d'actes de l'état civil, de la convention no 16 de la CIEC relative à la délivrance d'extraits plurilingues d'actes de l'état civil et de la convention no 34 de la CIEC relative à la délivrance d'extrait ...[+++]


Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten - Verklaringen Die Door De Conferentie Zijn Aangenomen - Verklaring betreffende de uitbreiding van de Europese Unie

Traité de Nice modifiant le traité sur l'Union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes - Déclarations adoptées par la Conférence - Déclaration relative à l'élargissement de l'Union européenne


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12001C/DCL/20 - EN - Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten Verklaringen Die Door De Conferentie Zijn Aangenomen Verklaring betreffende de uitbreiding van de Europese Unie

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12001C/DCL/20 - EN - Traité de Nice modifiant le traité sur l'Union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes Déclarations adoptées par la Conférence Déclaration relative à l'élargissement de l'Union européenne


Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten Verklaringen Die Door De Conferentie Zijn Aangenomen Verklaring betreffende de uitbreiding van de Europese Unie

Traité de Nice modifiant le traité sur l'Union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes Déclarations adoptées par la Conférence Déclaration relative à l'élargissement de l'Union européenne




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis de akten' ->

Date index: 2022-10-05
w