Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bis van dezelfde wetten hier " (Nederlands → Frans) :

De hieruit resulterende versnippering en het gebrek aan concurrentie zijn schadelijk voor de productiviteit van de aanbieders van diensten in de EU. Hun productiviteit nam tussen 1996 en 2000 met 0,6% toe, terwijl de Verenigde Staten in dezelfde periode hier een productiviteitsstijging van 1,5% te zien gaven.

La fragmentation résultante et le manque de concurrence nuit à la productivité des prestataires de services de l'UE, dont la croissance a été de 0,6 % entre 1996 et 2000, alors qu'aux États-Unis, les gains de productivité ont atteint 1,5 % au cours de la même période.


Aangezien de zetel van deze antennes telkens buiten Brussel-Hoofdstad ligt, zijn de artikelen 46 en 46bis van dezelfde wetten hier op hen van toepassing.

Comme le siège de ces antennes est établi en dehors de Bruxelles-Capitale, ce sont les articles 46 et 46bis de ces mêmes lois qui leur sont applicables.


76. Op voorwaarde dat dergelijke maatregelen niet zodanig worden toegepast, dat zij een middel tot willekeurige of ongerechtvaardigde discriminatie van landen waar dezelfde voorwaarden bestaan of een verhulde beperking van de handel in diensten zouden kunnen vormen, zal geen enkele bepaling van de GATS zo worden uitgelegd dat deze een beletsel vormt voor de goedkeuring of de handhaving van maatregelen van een lid die noodzakelijk zijn ter bescherming van de openbare zeden of voor het handhaven van de openbare orde, ter bescherming van ...[+++]

76. Sous réserve que ces mesures ne soient pas appliquées de façon à constituer soit un moyen de discrimination arbitraire ou injustifiable entre les pays où des conditions similaires existent, soit une restriction déguisée au commerce des services, aucune disposition de l'AGCS ne sera interprétée comme empêchant l'adoption ou l'application par tout membre de mesures nécessaires à la protection de la moralité publique ou au maintien de l'ordre public, nécessaires à la protection de la santé et de la vie des personnes et des animaux ou à la préservation des végétaux; nécessaires pour assurer le respect des lois ou réglementations qui se ...[+++]


Artikel 201, 3ºbis , van dezelfde gecoördineerde wetten, ingevoegd bij de wet van 30 juni 1961 en gewijzigd bij de wetten van 23 februari 1967, 5 december 1984, 22 december 1989, 29 juni 1993 en 13 april 1995, wordt aangevuld met de volgende woorden « en 178bis ».

L'article 201, 3ºbis , des mêmes lois coordonnées, inséré par la loi du 30 juin 1961 et modifié par les lois des 23 février 1967, 5 décembre 1984, 22 décembre 1989, 29 juin 1993 et 13 avril 1995, est complété par les mots « et 178bis ».


« Art. 252 bis. ­ Artikel 40 van dezelfde wetten wordt vervangen als volgt :

« Art. 252 bis. ­ L'article 40 des mêmes lois coordonnées est remplacé par ce qui suit :


« Art. 60 bis. ­ In artikel 45, § 2, van dezelfde wetten wordt tussen het eerste en tweede lid, een lid ingevoegd luidend als volgt :

« Art. 60 bis. ­ Dans l'article 45, § 2, des mêmes lois, l'alinéa suivant est inséré entre les alinéas 1 et 2 :


(22)De verlening van financiële steun door een entiteit van een grensoverschrijdende groep aan een andere entiteit van dezelfde groep wordt op dit moment beperkt door een aantal bepalingen in nationale wetten.

(22)Le soutien financier que peut fournir une entité d'un groupe transnational à une autre entité du même groupe est actuellement limité par un certain nombre de dispositions législatives nationales.


Momenteel worden bedrijven geconfronteerd met diverse wetten die op dezelfde producten/fabrikanten betrekking hebben en zijn de grenzen tussen veel van deze wetten soms onduidelijk.

À l’heure actuelle, les entreprises sont confrontées à de multiples actes législatifs s’appliquant aux mêmes produits/fabricants et les limites entre une grande partie de ces actes sont parfois difficiles à saisir.


Aangezien de zetel van deze antennes telkens buiten Brussel-Hoofdstad ligt, zijn de artikelen 46 en 46bis van dezelfde wetten hier op hen van toepassing.

Comme le siège de ces antennes est établi en dehors de Bruxelles-Capitale, ce sont les articles 46 et 46bis de ces mêmes lois qui leur sont applicables.


Krachtens artikel 58, lid 1, van het Verdrag hebben de lidstaten het recht de terzake dienende bepalingen van hun belastingwetgeving toe te passen die onderscheid maken tussen belastingplichtigen die niet in dezelfde situatie verkeren met betrekking tot hun vestigingsplaats of de plaats waar hun kapitaal is belegd, en het recht alle nodige maatregelen te nemen om overtredingen van de nationale wetten en voorschriften tegen te gaan, met name op fiscaa ...[+++]

En vertu de l'article 58, paragraphe 1, du traité, les États membres ont le droit d'appliquer les dispositions pertinentes de leur législation fiscale qui établissent une distinction entre les contribuables qui ne se trouvent pas dans la même situation en ce qui concerne leur résidence ou le lieu où leurs capitaux sont investis, ainsi que de prendre toutes les mesures indispensables pour prévenir les infractions à leurs lois et règlements, nota ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis van dezelfde wetten hier' ->

Date index: 2022-07-02
w