Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blauwe zwaailichten enkel nadat toelating " (Nederlands → Frans) :

4. a) De voertuigen van ministers zijn niet ambtshalve uitgerust met blauwe zwaailichten. Enkel nadat toelating werd verleend door de minister van Mobiliteit mogen zij uitgerust worden met een blauw zwaailicht. b) Momenteel is toelating verleend voor de voertuigen van de eerste minister, van de ministers van Werk, Economie en Consumenten, van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, van Justitie, van Financiën, van Defensie, van Mobiliteit, en van de staatsse ...[+++]

4. a) Les véhicules des ministres ne sont pas équipés d'office de gyrophares bleus mais seulement après autorisation accordée par le ministre de la Mobilité. b) Actuellement, une autorisation est accordée pour le véhicule du premier ministre, des ministres de l'Emploi, de l'Économie, et des Consommateurs, de la Sécurité et de l'Intérieur, des Affaires Étrangères et des Affaires Européennes, de la Justice, des Finances, de la Défense, de la Mobilité, et du secrétaire d'État à l'Asile et à la Migration. c) Je ne sais pas vous faire savoir s'il est fait usage effectif de ces autorisations.


Nadat een partij aan de rechter het verzoek heeft gericht om de ingestelde procedure te beschouwen als een collectieve procedure heeft de rechter logischerwijs twee mogelijkheden : óf hij beslist dat de procedure zal worden verdergezet als een individuele procedure (of als enkele samengevoegde individuele procedures) óf hij geeft de toelating de individuele procedure verder te zetten als een collectieve procedure.

Lorsqu'une partie a adressé au juge une demande visant à considérer la procédure introduite comme une procédure collective, le juge dispose en toute logique de deux possibilités: soit il décide de poursuivre la procédure en tant que procédure individuelle (ou comme plusieurs procédures individuelles jointes), soit il autorise la poursuite de la procédure individuelle en tant que procédure collective.


Nadat een partij aan de rechter het verzoek heeft gericht om de ingestelde procedure te beschouwen als een collectieve procedure heeft de rechter logischerwijs twee mogelijkheden : óf hij beslist dat de procedure zal worden verdergezet als een individuele procedure (of als enkele samengevoegde individuele procedures) óf hij geeft de toelating de individuele procedure verder te zetten als een collectieve procedure.

Lorsqu'une partie a adressé au juge une demande visant à considérer la procédure introduite comme une procédure collective, le juge dispose en toute logique de deux possibilités: soit il décide de poursuivre la procédure en tant que procédure individuelle (ou comme plusieurs procédures individuelles jointes), soit il autorise la poursuite de la procédure individuelle en tant que procédure collective.


Art. 5. § 1. De in het kader van de gesubsidieerde opdrachten verkregen informatie en resultaten van het Belgische Rode Kruis zijn vertrouwelijk en kunnen enkel voor wetenschappelijke doeleinden worden gepubliceerd nadat de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu hiervoor uitdrukkelijk de toelating heeft gegeven.

Art. 5. § 1. Les renseignements, documents et résultats obtenus par la Croix-Rouge de Belgique dans le cadre des missions subsidiées sont confidentiels et ne peuvent être publiés qu'à titre scientifique, après autorisation écrite expresse par le SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.


Art. 5. § 1. De in het kader van de gesubsidieerde opdrachten verkregen informatie en resultaten van het Belgische Rode Kruis zijn vertrouwelijk en kunnen enkel voor wetenschappelijke doeleinden worden gepubliceerd nadat de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu hiervoor uitdrukkelijk de toelating heeft gegeven.

Art. 5. § 1. Les renseignements, documents et résultats obtenus par la Croix-Rouge de Belgique dans le cadre des missions subsidiées sont confidentiels et ne peuvent être publiés qu'à titre scientifique, après autorisation écrite expresse par le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.


Art. 5. § 1. De in het kader van de gesubsidieerde opdrachten verkregen informatie en resultaten van het Belgische Rode Kruis zijn vertrouwelijk en kunnen enkel voor wetenschappelijke doeleinden worden gepubliceerd nadat de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu hiervoor uitdrukkelijk de toelating heeft gegeven.

Art. 5. § 1. Les renseignements, documents et résultats obtenus par la Croix-Rouge de Belgique dans le cadre des missions subsidiées sont confidentiels et ne peuvent être publiés qu'à titre scientifique, après autorisation écrite expresse par le SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.


Art. 5. § 1. De in het kader van de gesubsidieerde opdrachten verkregen informatie en resultaten van het Belgische Rode Kruis zijn vertrouwelijk en kunnen enkel voor wetenschappelijke doeleinden worden gepubliceerd nadat de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu hiervoor uitdrukkelijk de toelating heeft gegeven.

Art. 5. § 1. Les renseignements, documents et résultats obtenus par la Croix-Rouge de Belgique dans le cadre des missions subsidiées sont confidentiels et ne peuvent être publiés qu'à titre scientifique, après autorisation écrite expresse par le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.


Art. 5. § 1. De in het kader van de gesubsidieerde opdrachten verkregen informatie en resultaten van het Belgische Rode Kruis zijn vertrouwelijk en kunnen enkel voor wetenschappelijke doeleinden worden gepubliceerd nadat de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu hiervoor de toelating heeft gegeven.

Art. 5. § 1. Les renseignements, documents et résultats obtenus par la Croix-Rouge de Belgique dans le cadre des missions subsidiées sont confidentiels et ne peuvent être publiés qu'à titre scientifique, après autorisation écrite expresse par le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.


Tot hiertoe heeft geen enkel lid van het hof toelating gevraagd om het voertuig, gebruikt voor zijn/haar privé-verplaatsingen, met een blauw zaailicht en/of een speciale geluidshoorn uit te rusten.

Jusqu'à présent, aucun membre de la cour n'a demandé l'autorisation d'installer un gyrophare bleu et/ou une sirène spéciale sur le véhicule utilisé pour ses déplacements privés.


Omwille van de rust van de bewoners op het traject van het prioritair voertuig, opteren de bestuurders van hulpdienstenwagens er 's nachts soms voor om bij de uitvoering van een prioritaire opdracht enkel gebruik te maken van de blauwe zwaailichten.

Il arrive toutefois qu'en mission prioritaire, le conducteur d'un véhicule de secours choisisse, la nuit, de n'utiliser que les gyrophares bleus afin de préserver la quiétude des résidents habitant le long du trajet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blauwe zwaailichten enkel nadat toelating' ->

Date index: 2023-10-30
w