Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bleven die jongeren nadien » (Néerlandais → Français) :

4. a) Hoelang bleven die jongeren nadien in behandeling en welke behandelingen kregen ze daarbij? b) Hoelang bleven die minderjarigen nadien in behandeling en welke behandelingen kregen ze daarbij?

4. a) Combien de temps ces jeunes sont-ils ensuite restés en traitement et quels traitements adjuvants ont-ils reçus par ailleurs? b) Combien de temps ces mineurs sont-ils ensuite restés en traitement et quels traitements adjuvants ont-ils reçus par ailleurs?


In totaal zijn meer dan 90% van de jongeren die eerder werden uithandengegeven nadien veroordeeld geweest tot minstens één gevangenisstraf.

Au total, ce sont plus de 90% de ces anciens dessaissis qui avaient été ultérieurement condamnés à au moins une peine de prison.


Hierdoor dreigen jongeren die een studiekeuze hebben gemaakt die hen minder lag maar die nadien - zij het met enige vertraging - misschien toch met succes een diploma van hoger onderwijs hebben behaald, gesanctioneerd te worden.

De ce fait, des jeunes qui ont fait un choix d'études qui leur convenait moins mais qui par la suite - fût-ce avec un certain retard - ont peut-être encore obtenu un diplôme de l'enseignement supérieur se voient sanctionnés.


Na het einde van de koude oorlog vertrokken jongeren uit mijn land, aangelokt door het vooruitzicht op een goed leven, massaal naar het Westen om daar afwasser te worden en bleven slechts hun oude ouders thuis achter.

Après la fin de la Guerre froide, les jeunes de mon pays, aveuglés par les promesses d’une vie meilleure en Occident, se sont exilés en masse pour aller faire la plonge à l’Ouest et seuls leurs vieux parents sont restés au pays.


De bovenstaande bepalingen zijn van toepassing op jongeren die in dienst worden genomen treden met een startbaanovereenkomst die op zijn vroegst op 1 januari 2004 en uiterlijk op 31 december 2004 ingaat, en die nadien met een overeenkomst voor onbepaalde tijd worden aangeworven.

Les dispositions ci-dessus sont applicables pour les jeunes qui sont engagés dans les liens d'une convention premier emploi dont la date de prise de cours se situe au plus tôt à partir du 1 janvier 2004, et au plus tard, le 31 décembre 2004, et qui sont par la suite engagés sous contrat à durée indéterminée.


Naast een vermindering van de algehele werkloosheid bleven de vooruitzichten voor jongeren verbeteren, en in 1999 kenden alle lidstaten, met uitzondering van België en Denemarken, een daling van het jeugdwerkloosheidscijfer.

Avec la réduction du chômage global, les perspectives des jeunes ont continué à s'améliorer et, en 1999, tous les États membres, à l'exception de la Belgique et du Danemark, ont connu une baisse du taux de chômage des jeunes.


3. a) Hoelang bleven die jongeren en minderjarigen nadien in behandeling en welke behandelingen kregen ze daarbij? b) Hoeveel daarvan gingen er meerdere malen in behandeling voor hun alcoholprobleem?

3. a) Combien de temps ces jeunes et mineurs sont-ils ensuite restés en traitement et en quoi ont consisté ces traitements ? b) Parmi ces jeunes, combien ont été traités à plusieurs reprises pour leur problème d'alcool ?


3. a) Hoelang bleven die jongeren en minderjarigen nadien in behandeling en welke behandelingen kregen ze daarbij? b) Hoeveel daarvan gingen er meerdere malen in behandeling voor hun alcoholprobleem?

3. a) Combien de temps ces jeunes et mineurs sont-ils ensuite restés en traitement et en quoi ont consisté ces traitements ? b) Parmi ces jeunes, combien ont été traités à plusieurs reprises pour leur problème d'alcool ?


We kunnen er echter wel van uit gaan dat jongeren die deelnamen aan een jongerenstage nadien bijkomende informatie opvragen via de Defensiehuizen. 3. Budgettaire meerkost - Personeel en materiaal: de gewone werkingskosten; - relatiegeschenken en financiële tegemoekoming stagiairs: 14 euro per stagiair; - uitrusting monitoren: 4 883,5 euro; - verzekering burgerlijke aansprakelijkheid en lichamelijke ongevallen: 9 325 euro.

Nous pouvons cependant supposer que les jeunes participant à un tel stage demanderont ensuite des informations complémentaires sur la Défense, via les maisons de la Défense. 3. Surcoût budgétaire - Personnel et matériel: frais habituels de fonctionnement; - cadeaux publicitaires et participation aux frais des stagiaires: 14 euros; - équipement des moniteurs: 4 883,5 euros; - assurance en responsabilité civile et couvrant les accidents physiques: 9 325 euros.


3. 18 ondernemingen in het ambtsgebied Oostende kregen vrijstelling van stageverplichting, 6 ondernemingen kregen die in het ambtsgebied Ieper. 4. Naar schatting wordt aan 40% van de jongeren met een stageovereenkomst nadien een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur gegeven.

3. 18 entreprises ont obtenu une dérogation dans la zone administrative d'Ostende, 6 entreprises pour celle d'Ypres. 4. D'après les estimations, 40% des jeunes ont été engagés dans les liens d'un contrat de travail à durée indéterminée à la fin de leur contrat de stage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleven die jongeren nadien' ->

Date index: 2024-09-27
w