Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijft echter aansprakelijk " (Nederlands → Frans) :

De delegerende natuurlijke persoon blijft echter aansprakelijk.

Toutefois, la personne physique délégante reste responsable.


De delegerende natuurlijke persoon blijft echter aansprakelijk.

Toutefois, la personne physique délégante reste responsable.


De deelnemer zelf blijft echter tegenover de Commissie of het betrokken financieringsorgaan en tegenover de overige deelnemers aansprakelijk voor alle werkzaamheden.

Les participants conservent la responsabilité des travaux réalisés à l'égard de la Commission ou de l'organisme de financement compétent, comme à l'égard des autres participants.


Het wetsontwerp gaat echter verder en houdt in dat, wanneer een defibrillator op een foutieve wijze wordt gebruikt en de patiënt als gevolg daarvan overlijdt, de fabrikant toch aansprakelijk blijft.

Toutefois, le projet de loi va plus loin et implique que si un défibrillateur n'est pas utilisé correctement et qu'à la suite de cela, le patient décède, le fabricant reste quand même responsable.


Het wetsontwerp gaat echter verder en houdt in dat, wanneer een defibrillator op een foutieve wijze wordt gebruikt en de patiënt als gevolg daarvan overlijdt, de fabrikant toch aansprakelijk blijft.

Toutefois, le projet de loi va plus loin et implique que si un défibrillateur n'est pas utilisé correctement et qu'à la suite de cela, le patient décède, le fabricant reste quand même responsable.


De overeenkomst die de werknemer met zijn werkgever verbindt, blijft gelden, tijdens de periode van het in § 1 bedoelde ter beschikking stellen; de gebruiker wordt echter hoofdelijk aansprakelijk voor de betaling van de sociale bijdragen, lonen, vergoedingen en voordelen die daaruit volgen.

Le contrat liant le travailleur à son employeur reste d’application pendant la période de mise à disposition visée au § 1 ; l’utilisateur devient toutefois solidairement responsable pour le paiement des cotisations sociales, des salaires, des indemnités et des avantages qui en découlent.


De lidstaat van de verzoekende instantie blijft echter aansprakelijk ten aanzien van de lidstaat van de aangezochte instantie voor alle gemaakte kosten en opgelopen schade als gevolg van maatregelen die door een rechtbank als ongegrond worden beschouwd wat de inhoud van de intracommunautaire inbreuk betreft.

Cependant, lorsque des mesures sont jugées infondées par une juridiction, l'État membre de l'autorité requérante reste responsable, vis-à-vis de l'État membre de l'autorité requise, de tout coût supporté et de toute perte subie de ce fait, pour tout ce qui a trait au fond de l'infraction intracommunautaire.


De lidstaat van de verzoekende instantie blijft echter aansprakelijk ten aanzien van de lidstaat van de aangezochte instantie voor alle gemaakte kosten en opgelopen schade als gevolg van maatregelen die door een rechtbank als ongegrond worden beschouwd wat de inhoud van de intracommunautaire inbreuk betreft.

Cependant, lorsque des mesures sont jugées infondées par une juridiction, l'État membre de l'autorité requérante reste responsable, vis-à-vis de l'État membre de l'autorité requise, de tout coût supporté et de toute perte subie de ce fait, pour tout ce qui a trait au fond de l'infraction intracommunautaire.


De lidstaat van de verzoekende instantie blijft echter aansprakelijk ten aanzien van de lidstaat van de aangezochte instantie voor alle gemaakte kosten en opgelopen schade als gevolg van maatregelen die door een rechtbank als ongegrond worden beschouwd wat de inhoud van de intracommunautaire inbreuk betreft.

Cependant, lorsque des mesures sont jugées infondées par une juridiction, l'État membre de l'autorité requérante reste responsable, vis-à-vis de l'État membre de l'autorité requise, de tout coût supporté et de toute perte subie de ce fait, pour tout ce qui a trait au fond de l'infraction intracommunautaire.


De overeenkomst die de werknemer met zijn werkgever verbindt, blijft gelden tijdens de periode van de hierboven vermelde terbeschikkingstelling; de gebruiker wordt echter hoofdelijk aansprakelijk voor de betaling van de sociale bijdragen, lonen, vergoedingen en voordelen die daaruit voortvloeien.

Pendant la période de la mise à disposition, le contrat liant le travailleur à son employeur continue à sortir ses effets; toutefois, au cours de cette période, l'utilisateur devient solidairement responsable du paiement des cotisations sociales, rémunérations, indemnités et avantages qui en découlent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft echter aansprakelijk' ->

Date index: 2022-11-30
w