Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijft echter grotendeels » (Néerlandais → Français) :

J. overwegende dat Vietnam, een begunstigde van het EU-stelsel van algemene preferenties, de 32e handelspartner van de EU is, en de op 4 na grootste binnen ASEAN, terwijl de EU de op één na grootste handelspartner van Vietnam is na China en vóór de Verenigde Staten, en de grootste bron van buitenlandse directe investeringen van Vietnam, in 2012 goed voor 6,5% van de totale buitenlandse directe investeringen in het land; overwegende echter dat het potentieel van de directe buitenlandse investeringen van Vietnam in de EU grotendeels onaangeboord blijft;

J. considérant que le Viêt Nam, qui bénéficie du système de préférences généralisées de l'Union, est le trente-deuxième partenaire commercial de l'Union et le cinquième au sein de l'ANASE, tandis que l'Union est le deuxième partenaire commercial du Viêt Nam, après la Chine, devant les États-Unis, et la plus importante source d'IDE du Viêt Nam, ceux-ci représentant 6,5 % du total des IDE du pays en 2012; considérant toutefois que le potentiel des IDE du Viêt Nam dans l'Union reste largement inexploité;


J. overwegende dat Vietnam, een begunstigde van het EU-stelsel van algemene preferenties, de 32e handelspartner van de EU is, en de op 4 na grootste binnen ASEAN, terwijl de EU de op één na grootste handelspartner van Vietnam is na China en vóór de Verenigde Staten, en de grootste bron van buitenlandse directe investeringen van Vietnam, in 2012 goed voor 6,5% van de totale buitenlandse directe investeringen in het land; overwegende echter dat het potentieel van de directe buitenlandse investeringen van Vietnam in de EU grotendeels onaangeboord blijft;

J. considérant que le Viêt Nam, qui bénéficie du système de préférences généralisées de l'Union, est le trente-deuxième partenaire commercial de l'Union et le cinquième au sein de l'ANASE, tandis que l'Union est le deuxième partenaire commercial du Viêt Nam, après la Chine, devant les États-Unis, et la plus importante source d'IDE du Viêt Nam, ceux‑ci représentant 6,5 % du total des IDE du pays en 2012; considérant toutefois que le potentiel des IDE du Viêt Nam dans l'Union reste largement inexploité;


25. is ingenomen met de maatregelen die genomen zijn om de deelname van vrouwen aan het politieke leven te vergroten; is echter van mening dat het nationale comité voor gelijke kansen nog altijd zwak is en dat de wet inzake gendergelijkheid grotendeels dode letter blijft; vindt daarom dat er meer actie moet worden ondernomen om de inclusie van vrouwen op de arbeidsmarkt en hun deelname aan het besluitvormingsproces te bevorderen;

25. se félicite des mesures prises pour renforcer la participation des femmes à la vie politique; considère toutefois que le comité public pour l'égalité des chances reste faible et la loi sur l'égalité hommes-femmes largement inappliquée; estime par conséquent que d'autres mesures sont nécessaires pour favoriser l'intégration des femmes sur le marché du travail et leur participation aux processus de décision;


25. is ingenomen met de maatregelen die genomen zijn om de deelname van vrouwen aan het politieke leven te vergroten; is echter van mening dat het nationale comité voor gelijke kansen nog altijd zwak is en dat de wet inzake gendergelijkheid grotendeels dode letter blijft; vindt daarom dat er meer actie moet worden ondernomen om de inclusie van vrouwen op de arbeidsmarkt en hun deelname aan het besluitvormingsproces te bevorderen;

25. se félicite des mesures prises pour renforcer la participation des femmes à la vie politique; considère toutefois que le comité public pour l'égalité des chances reste faible et la loi sur l'égalité hommes-femmes largement inappliquée; estime par conséquent que d'autres mesures sont nécessaires pour favoriser l'intégration des femmes sur le marché du travail et leur participation aux processus de décision;


Deze vorm van mobiliteit blijft echter grotendeels beperkt tot de loopbaan van universitaire leerkrachten.

Cependant, cela se limite le plus souvent à la carrière des professeurs d'université.


De beoordeling van de werkzaamheden van rechters door de Staatsraad voor Justitie blijft echter grotendeels theoretisch.

Cependant, l'évaluation des performances des juges par le conseil de la magistrature reste largement théorique.


Om redenen die onder meer samenhangen met de toestand waarin de onderzoeksystemen in deze landen verkeren, met de manier waarop deze georganiseerd zijn en met het gebrek aan hiertoe beschikbare middelen, blijft de integratie van de kandidaat-lidstaten in een Europese onderzoekruimte echter nog grotendeels een vrij theoretische aangelegenheid.

Pour des raisons tenant notamment à l'état des systèmes de recherche dans ces pays, à la manière dont ils sont organisés et au manque de moyens dont ils souffrent, l'intégration des pays candidats dans l'Espace européen de la recherche en voie de constitution demeure toutefois encore assez théorique.


1. is van mening dat de ontwikkeling van het GBVB weliswaar enige vooruitgang vertoont vergeleken bij de voorgaande jaren, maar dat de in zijn verslag over 1996 geuite kritiek grotendeels geldig blijft; constateert echter dat er vooruitgang is geboekt in het buitenlands beleid in ruimere zin, zoals blijkt uit de democratisering in Midden- en Oost-Europa en de partnerschapsovereenkomst met Rusland;

1. estime que si l'évolution de la PESC marque un certain progrès par rapport aux années précédentes, les critiques formulées dans son rapport 1996 restent valables dans une large mesure; note cependant que des progrès ont été réalisés dans le domaine plus large de la politique étrangère, comme le montre la consolidation démocratique en Europe centrale et orientale ou l'accord de partenariat avec la Russie;


Overwegende dat ten einde de volledige autonomie en onafhankelijkheid van het Bureau te waarborgen, het nodig geacht wordt dat het Bureau een eigen begroting heeft, waarbij de ontvangsten grotendeels bestaan uit de opbrengst van de door de gebruikers van de regeling te betalen taksen; dat de voor de Gemeenschapsbegroting geldende procedure echter van toepassing blijft voor de eventuele subsidies ten laste van de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen; dat voorts de controle van de rekeningen door de Rekenkamer dient te wo ...[+++]

considérant que, en vue d'assurer la pleine autonomie et l'indépendance de l'Office, il est considéré nécessaire de le doter d'un budget autonome dont les recettes comprennent principalement le produit des taxes dues par les utilisateurs du système; que, cependant, la procédure budgétaire communautaire reste d'application en ce qui concerne les subventions éventuelles à charge du budget général des Communautés européennes; que, par ailleurs, il convient que la vérification des comptes soit effectuée par la Cour des comptes;


w