Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijft erin bestaan " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de ruimte steeds meer een EU-dimensie zal krijgen, blijft het doel voor de EU en het ESA erin bestaan een nauwere en efficiëntere samenwerking tot stand te brengen, vooral met het oog op de ontwikkeling van ruimtesystemen en de ondersteuning van aanverwante diensten ten behoeve van relevant sectoraal EU-beleid.

Étant donné que l'espace acquerra de plus en plus une dimension communautaire, l'objectif demeure, pour l'UE et l'ESA, de rechercher une coopération plus étroite et plus efficiente et, en particulier, de développer des systèmes spatiaux et de soutenir la fourniture de services associés répondant aux politiques sectorielles pertinentes de l'UE.


3. De doelstelling van de NMBS blijft erin bestaan in de toekomst een genormaliseerd verdeer van de Desirotreinstellen te verzekeren.

3. L'objectif de la SNCB reste d'assurer à l'avenir une circulation normalisée des automotrices Desiro.


Onze aanpak blijft erin bestaan het regime onder druk te zetten om zich constructief op te stellen.

Nous maintenons notre approche qui consiste à faire pression sur le régime pour qu'il engage un dialogue constructif.


De artikelen 11 en 12 voorzien evenwel erin dat het recht op een commissie gedurende een bepaalde periode, ook na beëindiging van de agentuurovereenkomst blijft bestaan.

Or, les articles 11 et 12 prévoient que le droit à la commission perdure pendant un certain temps, même après la cessation du contrat d'agence.


Niettemin blijft het Comité I van mening dat de beslissingsbevoegdheid van de Veiligheid van de Staat niet behoort tot de normale activiteiten van een inlichtingendienst. Deze activiteiten bestaan erin de overheid op de hoogte te brengen van zowel interne als externe bedreigingen waarvan België het voorwerp kan zijn.

Le Comité R reste pourtant d'avis que les compétences décisionnelles de la Sûreté de l'État n'ont aucun lien avec les activités naturelles d'un service de renseignement qui consistent à informer les autorités des menaces tant internes qu'externes pouvant peser sur la Belgique.


Alhoewel de voorgestelde forfaitaire regeling de beoordelingsmarge van de rechter gevoelig beperkt, blijft de kans bestaan dat zowel de partij aan wie het forfait van de rechtsplegingvergoeding wordt toegekend als de partij die erin wordt verwezen, deze beslissing wil aanvechten.

Bien que le régime forfaitaire proposé limite considérablement la marge d'appréciation du juge, il est encore possible que tant la partie qui a reçu le forfait de l'indemnité de procédure que la partie qui est condamnée à le payer veuille le contester.


De artikelen 11 en 12 voorzien evenwel erin dat het recht op een commissie gedurende een bepaalde periode, ook na beëindiging van de agentuurovereenkomst blijft bestaan.

Or, les articles 11 et 12 prévoient que le droit à la commission perdure pendant un certain temps, même après la cessation du contrat d'agence.


De voornaamste doelstelling van het programma-2013 blijft erin bestaan de Europese belastingdiensten te helpen de werking van de belastingstelsels te handhaven en te verbeteren.

Le principal objectif du programme 2013 consistera à aider les administrations fiscales européennes à soutenir et à améliorer le fonctionnement des systèmes fiscaux.


De Raad brengt in herinnering dat de doelstelling van de EU erin blijft bestaan te komen tot zinvolle onder­handelingen over het Iraanse nucleaire programma en andere kwesties van gemeenschappelijk belang, met als uiteindelijk doel het tot stand brengen van een alomvattende relatie tussen de EU en Iran, gekenmerkt door tot wederzijds voordeel strekkende samenwerking op alle terreinen (eco­nomie, nucleaire energie voor vreedzame doeleinden, politiek en veiligheid)".

Le Conseil rappelle que l'objectif de l'UE reste d'engager des négociations constructives sur le programme nucléaire iranien et les autres questions d'intérêt commun dans le but ultime d'instaurer des relations globales avec l'Iran, qui donnent lieu à une coopération dans tous les domaines (économie, énergie nucléaire à des fins pacifiques, politique et sécurité) et qui profitent aux deux parties.


Aangezien de ruimte steeds meer een EU-dimensie zal krijgen, blijft het doel voor de EU en het ESA erin bestaan een nauwere en efficiëntere samenwerking tot stand te brengen, vooral met het oog op de ontwikkeling van ruimtesystemen en de ondersteuning van aanverwante diensten ten behoeve van relevant sectoraal EU-beleid.

Étant donné que l'espace acquerra de plus en plus une dimension communautaire, l'objectif demeure, pour l'UE et l'ESA, de rechercher une coopération plus étroite et plus efficiente et, en particulier, de développer des systèmes spatiaux et de soutenir la fourniture de services associés répondant aux politiques sectorielles pertinentes de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft erin bestaan' ->

Date index: 2025-01-19
w