Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijft haalbaar zoals " (Nederlands → Frans) :

Met een geraamd aandeel hernieuwbare energie in het vervoer van 5,7 % in 2014 vormt het streefcijfer van 10 % een uitdaging, maar het blijft haalbaar, zoals blijkt uit de goede vorderingen in bepaalde lidstaten.

Selon les projections, la part d’énergie d'origine renouvelable dans le secteur des transports serait de 5,7 % en 2014. La réalisation de l’objectif de 10 % ne sera pas facile mais elle reste possible, et des progrès satisfaisants ont été enregistrés dans certains États membres.


Overwegende dat artikel 1 van dit besluit tot doel heeft de huidige regeling met betrekking tot de tabel der fiscale kentekens aan te passen en dit naar aanleiding van een overleg met de vertegenwoordigers van de marktdeelnemers; dat de procedure van de te vervullen vormvoorschriften, die gevolgd moet worden bij het uitwerken van het besluit, een belangrijke vertraging heeft opgelopen waardoor dit besluit bij grote hoogdringendheid moet worden gepubliceerd; dat het niet publiceren van dit besluit vóór 1 mei 2014 immers zou betekenen dat de huidige regeling, zoals opgenomen in artikel 21 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 ...[+++]

Considérant que l'article 1 de cet arrêté vise à modifier le régime actuel relatif au tableau des signes fiscaux à la suite d'une concertation avec les représentants des opérateurs économiques; que la procédure d'accomplissement des formalités auxquelles l'élaboration de l'arrêté est soumise a connu un retard important c'est pourquoi cet arrêté doit être publié en extrême urgence; que l'absence de publication de cet arrêté avant le 1 mai 2014 signifierait que le régime actuel tel que repris à l'article 21 de l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés continue d'exister et qu'un nouveau tableau de ...[+++]


Toch blijft de Commissie van mening dat iets dergelijks haalbaar is en dat er nog tijdens dit voorzitterschap een grondwettelijk verdrag kan worden gesloten. Zoals de heer Roche al zei - zijn opmerking gaat niet altijd op in de politiek, maar in dit geval wel - zal de tijd niets veranderen aan de kernpunten en zal het met de tijd ook niet gemakkelijker worden om tot een oplossing te komen.

Comme l’a indiqué M. Roche à ce propos - ce n’est pas toujours vrai en politique, sauf dans ce cas - le temps ne changera pas les données fondamentales et ne facilitera pas une conclusion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft haalbaar zoals' ->

Date index: 2021-06-24
w