Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijft niettemin zeer » (Néerlandais → Français) :

België blijft niettemin zeer waakzaam met betrekking tot de evolutie van de situatie.

La Belgique reste néanmoins très vigilante quant à l'évolution de la situation.


Niettemin blijft het aandeel van de particuliere financiering in de meeste kandidaat-lidstaten zeer gering en zouden er wellicht specifieke steunmaatregelen nodig zijn om hierin verandering te brengen.

Néanmoins, la part du financement par le secteur privé reste très faible dans la plupart des pays concernés et n'augmentera sans doute qu'au prix d'une aide spécifique.


Niettemin blijft de jeugdwerkloosheid zeer hoog in landen als Griekenland en Spanje.

Néanmoins, le chômage des jeunes reste très élevé dans des pays comme la Grèce et l’Espagne.


Wat betreft de geplande toetreding van Kroatië: het feit dat dit land voldoet aan de toetredingscriteria is zeer verheugend, maar de vraag blijft niettemin waar de financiering van de ongeveer 500 miljoen euro waar Kroatië recht op heeft, feitelijk van betaald moet worden.

En ce qui concerne l’adhésion prévue de la Croatie, nous devons nous réjouir que la Croatie respecte les critères d’adhésion, mais il faut aussi se demander où nous allons trouver les 500 millions d’euros auxquels la Croatie aura droit.


Niettemin blijft de mensenrechtensituatie een zeer problematische kwestie en we gebruiken onze terugkerende vergaderingen op hoog niveau om de kwestie aan de orde te stellen.

La situation des droits de l’homme reste très difficile et nous profitons de nos réunions officielles et régulières avec de hauts responsables pour soulever ces questions.


Niettemin blijft de werkloosheid zeer hoog (begin 2005 meer dan 8% in de EU-15 en meer dan 9% in de EU-25).

Cependant, les taux de chômage restent élevés (plus de 8 % dans l’UE à 15 et plus de 9 % dans l’UE à 25 au début de 2005).


Niettemin blijft de situatie van de Roma een zeer gevoelig punt, en blijft de perceptie van het probleem bij de Hongaarse samenleving veeleer negatief.

Toutefois, la situation des Roms reste très fragile et leur perception par la société hongroise continue à être plutôt négative.


Niettemin blijft de tekst zeer vaag ten aanzien van de tenuitvoerlegging van dit beleidsonderdeel en de acties gericht op de onderliggende oorzaken: garanties dat de EU zich zal toerusten met de nodige middelen op dit terrein ontbreken ten enenmale.

Néanmoins le texte reste très général quant à sa mise en application et à son action sur les causes profondes des conflits: rien ne garantit que l'UE saura se donner les moyens de son ambition dans ce domaine.


Niettemin blijft de groei in vergelijking met andere lidstaten op een zeer hoog niveau tengevolge van de uitstekende prestaties aan de aanbodzijde van de economie en de aanhoudende toename van de beroepsbevolking.

La croissance se maintient toutefois à des niveaux très élevés par rapport aux autres Etats membres, ce qui reflète une excellente performance de l'économie en termes d'offre et une augmentation continue de la population active.


Dat neemt niet weg dat de werkloosheid onder invloed van een duurzame banengroei sinds begin 2013 afneemt, maar niettemin zeer hoog blijft (dat geldt voor zowel de totale, de langdurige als de jeugdwerkloosheid).

Si le chômage (chômage global, chômage de longue durée et chômage des jeunes) reste très élevé, il connaît toutefois un tassement depuis le début de l’année 2013, grâce au rythme soutenu des créations d’emplois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft niettemin zeer' ->

Date index: 2024-02-12
w