Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijft toenemen juist » (Néerlandais → Français) :

Terwijl het aantal promovendi in de Europese Unie blijft toenemen, blijkt uit gegevens dat zij niet beschikken over de juiste vaardigheden om buiten de academische wereld te werken.[10] De uitvoering van de beginselen uit 2011 voor innovatieve doctoraalopleidingen door lidstaten en instellingen helpt onderzoekers nieuwe vaardigheden te verwerven en hun inzetbaarheid te verbeteren, met name buiten de academische wereld.

Tandis que le nombre de doctorants est en constante évolution dans l’UE, certains éléments donnent à penser qu’ils ne disposent pas des compétences appropriées pour travailler en dehors du monde universitaire[10]. La mise en œuvre des principes 2011 pour une formation doctorale innovante par les États membres et les institutions aide les chercheurs à acquérir de nouvelles compétences et augmente leur capacité d’insertion professionnelle, notamment en dehors du monde universitaire.


Ik breng heel veel tijd in deze landen door en ik vind het verschrikkelijk om vast te moeten stellen dat de populariteit van Mugabe blijft toenemen, juist omdat hij door de Europese Unie en andere internationale instanties steeds scherper wordt veroordeeld voor zijn in toenemende mate tirannieke optreden.

Je suis très souvent dans ces pays-là et je suis d’ailleurs tout à fait meurtri de voir ce mécanisme infernal: plus il tyrannise, plus l’Union européenne ou d’autres instances internationales interviennent pour le dénoncer, plus il est populaire.


Wij vinden nu juist dat dit verslag kritiek had moeten leveren op het feit dat de openbare dienstverlening en de overheidsondernemingen in de lidstaten van de Europese Unie in stukjes worden opgedeeld. Lokale lijnen en stations worden opgeheven, er wordt met minder treinen minder frequent gereden, het aantal werknemers is fors gedaald, terwijl de werkonzekerheid in deze sector blijft toenemen.

Nous estimons que le rapport devrait au contraire dénoncer le démantèlement des services publics et des entreprises publiques dans les pays de l’UE, la fermeture d’embranchements ferroviaires et de gares, les réductions des services et la diminution du nombre de trains, la réduction brutale du nombre de travailleurs dans le secteur ferroviaire et l’augmentation du travail précaire dans ce secteur.


Wij vinden nu juist dat dit verslag kritiek had moeten leveren op het feit dat de openbare dienstverlening en de overheidsondernemingen in de lidstaten van de Europese Unie in stukjes worden opgedeeld. Lokale lijnen en stations worden opgeheven, er wordt met minder treinen minder frequent gereden, het aantal werknemers is fors gedaald, terwijl de werkonzekerheid in deze sector blijft toenemen.

Nous estimons que le rapport devrait au contraire dénoncer le démantèlement des services publics et des entreprises publiques dans les pays de l’UE, la fermeture d’embranchements ferroviaires et de gares, les réductions des services et la diminution du nombre de trains, la réduction brutale du nombre de travailleurs dans le secteur ferroviaire et l’augmentation du travail précaire dans ce secteur.


11. benadrukt dat de crisissen en conflicten van de laatste jaren het belang van de Verenigde Naties niet doen afnemen, maar juist doen toenemen en dat de VN een belangrijk forum voor dialoog en diplomatie blijft; verwijst naar het grote aantal resoluties van de VN-Veiligheidsraad over Kasjmir in de periode 1948-1971, die tot doel hadden om zowel de Indiase als de Pakistaanse regering ertoe te bewegen alle in hun macht liggende maatregelen te nemen om de situatie te verbeteren en waarin de overtuiging werd uitgesproken dat een vreedz ...[+++]

11. souligne que les crises et les conflits de ces dernières années ont renforcé, non diminué, l'utilité des Nations unies et que celles-ci demeurent une enceinte importante pour le dialogue et la diplomatie; rappelle le grand nombre de résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies sur le Cachemire, de 1948 à 1971, résolutions qui s'efforçaient d'encourager à la fois le gouvernement de l'Inde et celui du Pakistan à prendre toutes les mesures en leur pouvoir pour améliorer la situation et qui exprimaient la conviction qu'un règlement pacifique du conflit servirait au mieux les intérêts du peuple du Jammu-et-Cachemire, de l'Inde et ...[+++]


15. benadrukt dat de crisissen en conflicten van de laatste jaren het belang van de Verenigde Naties niet doen afnemen, maar juist doen toenemen en dat de VN een belangrijk forum voor dialoog en diplomatie blijft; verwijst naar het grote aantal resoluties van de VN-Veiligheidsraad over Kasjmir in de periode 1948-1971, die tot doel hadden om zowel de Indiase als de Pakistaanse regering ertoe te bewegen alle in hun macht liggende maatregelen te nemen om de situatie te verbeteren en waarin de overtuiging werd uitgesproken dat een vreedz ...[+++]

15. souligne que les crises et les conflits de ces dernières années ont renforcé, non diminué, l'utilité des Nations unies et que celles-ci demeurent une enceinte importante pour le dialogue et la diplomatie; rappelle le grand nombre de résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies sur le Cachemire, de 1948 à 1971, résolutions qui s'efforçaient d'encourager à la fois le gouvernement de l'Inde et celui du Pakistan à prendre toutes les mesures en leur pouvoir pour améliorer la situation et qui exprimaient la conviction qu'un règlement pacifique du conflit servirait au mieux les intérêts des populations du Jammu-et-Cachemire, de l'I ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft toenemen juist' ->

Date index: 2022-06-11
w