8. blijft uitermate bezorgd over het beleid van de Volksrepubliek China met betrekking tot Tibetaans boeddhisme alsook over praktijken die het behoud en de ontwikkeling van andere aspecten van de eigen identiteit van het Tibetaanse volk, met inbegrip van hun cultuur, taal, gebruiken, levenswijze en tradities, vernietigen, onderdrukken of ontmoedigen;
8. reste vivement préoccupé par la politique de la République populaire de Chine à l'égard du bouddhisme tibétain, ainsi que ses pratiques visant à détruire, réprimer ou décourager la préservation et le développement d'autres facettes de l'identité distincte des Tibétains, notamment leur culture, leur langue, leurs coutumes, leur mode de vie et leurs traditions;