Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinds 2001 blijft uitermate bezorgd » (Néerlandais → Français) :

40. blijft uitermate bezorgd over de gewelddadige conflicten in Irak en Syrië; veroordeelt op ondubbelzinnige wijze de door Bashar al-Assad en door ISIS/Da'esh begane oorlogsmisdaden alsook de oorlogsmisdaden van andere groepen die betrokken zijn bij het conflict; veroordeelt bovendien de pogingen van ISIS/Da'esh om hun extremistische ideologie en geweld te exporteren naar andere landen in de regio en daarbuiten; dringt er bij alle VN-lidstaten op aan het geweld in duidelijke bewoordingen te veroordelen en met name de rechten van minderheden te verdedigen; is van mening dat, om het lijden en ...[+++]

40. demeure extrêmement préoccupé par les violents conflits qui font rage en Iraq et en Syrie; condamne sans équivoque les crimes de guerre commis par Bashar al-Assad et par l'EIIL/Da'esh ainsi que ceux commis par d'autres belligérants; condamne également les tentatives de l'EIIL d'exporter son idéologie extrémiste et la violence dans d'autres pays de la région et au-delà; invite instamment tous les pays membres des Nations unies à dénoncer catégoriquement la violence et à défendre en particulier les droits des minorités; estime que pour soulager les souffrances et endiguer l'exode massif des Chrétiens et autres populations autochton ...[+++]


7. betreurt dat het leger de politiek en de regering in Pakistan blijft domineren, met de impliciete steun van de Verenigde Staten en de Europese Unie sinds 2001; blijft uitermate bezorgd over de ernstige en steeds terugkerende schendingen van de mensenrechten in Pakistan;

7. regrette que l'armée continue à exercer son emprise sur la vie politique et le gouvernement au Pakistan, avec le soutien implicite des États-Unis et de l'Union européenne, depuis 2001; demeure extrêmement préoccupé par les violations graves et constantes des droits de l'homme au Pakistan;


8. blijft uitermate bezorgd over het beleid van de Volksrepubliek China met betrekking tot Tibetaans boeddhisme alsook over praktijken die het behoud en de ontwikkeling van andere aspecten van de eigen identiteit van het Tibetaanse volk, met inbegrip van hun cultuur, taal, gebruiken, levenswijze en tradities, vernietigen, onderdrukken of ontmoedigen;

8. reste vivement préoccupé par la politique de la République populaire de Chine à l'égard du bouddhisme tibétain, ainsi que ses pratiques visant à détruire, réprimer ou décourager la préservation et le développement d'autres facettes de l'identité distincte des Tibétains, notamment leur culture, leur langue, leurs coutumes, leur mode de vie et leurs traditions;


Ook al maakt de subsidie aan dat centrum sinds 2001 het voorwerp uit van een procedure van inhouding op de verdeling van de winsten van de Nationale Loterij, blijft het onder het toezicht staan van de eerste minister, terwijl het ook gebonden is aan de minister belast met het Gelijkekansenbeleid.

Même si, depuis 2001, la subvention audit Centre fait l'objet d'une procédure de prélèvement sur la répartition des bénéfices de la Loterie nationale, celui-ci reste placé sous le contrôle du premier ministre.


Ook al maakt de subsidie aan dat centrum sinds 2001 het voorwerp uit van een procedure van inhouding op de verdeling van de winsten van de Nationale Loterij, blijft het onder het toezicht staan van de eerste minister, terwijl het ook gebonden is aan de minister belast met het Gelijkekansenbeleid.

Même si, depuis 2001, la subvention audit Centre fait l'objet d'une procédure de prélèvement sur la répartition des bénéfices de la Loterie nationale, celui-ci reste placé sous le contrôle du premier ministre.


2. blijft uitermate bezorgd over de mogelijke radicalisering van de Egyptische politiek en de gevolgen hiervan voor de levensomstandigheden van vrouwen en van christelijke en andere kwetsbare minderheden;

2. demeure extrêmement préoccupé par la perspective de radicalisation du paysage politique égyptien et par ses conséquences sur les conditions de vie des femmes, des chrétiens et des autres minorités vulnérables;


C. overwegende dat het in de helft van alle mensen met aids gaat om vrouwen en dat daarvan 60% in Afrika woont omdat vrouwen 2 tot 4 maal vatbaarder voor de ziekte zijn dan mannen; blijft uitermate bezorgd over de algemene uitbreiding en feminisering van de ziekte,

C. considérant que les femmes représentent désormais la moitié de la population atteinte du sida et que 60 % d'entre elles vivent en Afrique, les femmes courant entre deux et quatre fois plus de risques de contracter cette maladie que les hommes; restant profondément préoccupé par la propagation de cette malade d'une manière générale et par sa féminisation;


Sinds de oprichting van het meldpunt in 2001 wordt jaarlijks een grote toename vastgesteld van het aantal meldingen (van 119 meldingen in het werkjaar 2001-2002 en 247 meldingen in het werkjaar 2002-2003, is dit aantal blijven stijgen tot 503 meldingen in het jaar 2009), wat te maken heeft met een steeds grotere bekendheid van het meldpunt, maar ook met een geleidelijke doorbreking van het taboe rond deze problematiek, en wat aangeeft dat de problematiek reëel is en blijft.

Depuis la création du point de contact en 2001, on constate que le nombre de signalements augmente fortement d'une année à l'autre : de 119 signalements pour l'exercice 2001-2002, l'on est passé à 247 pour l'exercice 2002-2003 et à 503 pour l'année 2009.


Sinds de oprichting van het meldpunt in 2001 wordt jaarlijks een grote toename vastgesteld van het aantal meldingen (van 119 meldingen in het werkjaar 2001-2002 en 247 meldingen in het werkjaar 2002-2003, is dit aantal blijven stijgen tot 503 meldingen in het jaar 2009), wat te maken heeft met een steeds grotere bekendheid van het meldpunt, maar ook met een geleidelijke doorbreking van het taboe rond deze problematiek, en wat aangeeft dat de problematiek reëel is en blijft.

Depuis la création du point de contact en 2001, on constate que le nombre de signalements augmente fortement d'une année à l'autre: de 119 signalements pour l'exercice 2001-2002, l'on est passé à 247 pour l'exercice 2002-2003 et à 503 pour l'année 2009.


3. Inzake digitale gegevensuitwisseling werden op 25 oktober 2006 opvolgingsfiches aan het Rekenhof bezorgd waarin alle acties werden opgesomd die de PDOS sinds 2001 heeft ondernomen voor de twee proefprojecten terzake (met het departement van Landsverdediging en met de Vlaamse Gemeenschap — departementen onderwijs en administratie).

3. En matière d'échange digital de données, des fiches de suivi ont été fournies à la Cour des comptes en date du 25 octobre 2006 dans lesquelles toutes les actions entreprises par le SdPSP depuis 2001 pour deux projets pilotes en cette matière (avec le département de la Défense nationale et avec la Communauté flamande — départements enseignement et administration) ont été détaillées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 2001 blijft uitermate bezorgd' ->

Date index: 2025-01-06
w