Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijft wel zelf verantwoordelijk » (Néerlandais → Français) :

Elke lidstaat blijft zelf verantwoordelijk voor de evaluatie van niet-klinische (bv. economische, sociale, ethische) aspecten van gezondheidstechnologie en voor de besluitvorming over prijsstelling en vergoeding.

Chaque État membre de l'UE restera responsable de l'évaluation des aspects non cliniques (par exemple économiques, sociaux, éthiques) des technologies de la santé ainsi que de l'adoption des décisions concernant la tarification et le remboursement.


De exploitant blijft zelf verantwoordelijk voor het voorzien van de nodige toegangscontroles en voor het garanderen van een adequate beveiliging.

L'exploitant est toujours chargé de prévoir les contrôles d'accès nécessaires et de garantir une protection adéquate.


In het kader van de taakomschrijving van regionale televisieomroeporganisaties, vermeld in het eerste lid, kan de regionale televisieomroeporganisatie zendtijd ter beschikking stellen van regionale actoren, maar ze blijft wel zelf verantwoordelijk voor de uitzendingen.

Dans le cadre de la définition de mission de l'organisme régional de radiodiffusion télévisuelle, visé à l'alinéa premier, l'organisme régional de radiodiffusion télévisuelle peut mettre du temps d'émission à la disposition d'acteurs régionaux, tout en restant responsable des émissions.


5. De officiële dierenarts blijft verantwoordelijk voor de beslissingen die worden genomen ingevolge de in leden 2 en 4, bedoelde officiële controles, zelfs indien hij de uitvoering van een actie aan een officiële assistent toewijst.

5. Le vétérinaire officiel demeure responsable des décisions prises à la suite des contrôles officiels prévus aux paragraphes 2 et 4, même s’il confie la réalisation d’une tâche à l’auxiliaire officiel.


2. a) Bevestigt u dat Rwandese opposanten op ons grondgebied worden geïntimideerd? b) Bevestigt u dat bepaalde Rwandese diensten daarvoor verantwoordelijk zijn? c) Zo niet, wie dan wel? d) Indien de woelige situatie blijft aanhouden, welke maatregelen kan ons land dan nemen?

2. a) Confirmez-vous que des intimidations d'opposants rwandais aient lieu sur notre territoire? b) Confirmez-vous que c'est le fait de certains services rwandais? c) Sinon de la part de qui? d) Si les inquiétudes se confirment, que peut faire la Belgique face à une telle situation?


Die keuze blijft uiteraard in de eerste plaats wel een prerogatief van de partnerbedrijven zelf.

Cela-dit, le choix des représentants est évidemment et avant tout une prérogative de sociétés partenaires.


Alle lidstaten van de VN mogen vrij aan het sanctiecomité voorstellen om entiteiten en personen die in aanmerking komen voor een sanctie toe te voegen aan de lijst. Het is wel het sanctiecomité zelf dat de verantwoordelijk heeft over wie uiteindelijk op de lijst terechtkomt.

Tous les États membres des Nations-Unies sont libres de proposer au Comité des Sanctions des noms à ajouter à la liste des entités et personnes visées par les sanctions, mais c'est le Comité des Sanctions lui-même qui a la responsabilité finale quant à la décision concernant les noms figurant sur la liste.


bij de bepaling van de „omvang” van een niet-naleving wordt er met name rekening mee gehouden of de niet-naleving verstrekkende invloed heeft dan wel of de invloed tot het landbouwbedrijf zelf beperkt blijft.

L'«étendue» d'un cas de non conformité est déterminée en examinant, notamment, s'il a eu une incidence large ou si ses conséquences se limitent à l'exploitation concernée.


Hij is verantwoordelijk voor het in de handel brengen van deze geneesmiddelen, ongeacht of hij dit zelf dan wel via een of meer daartoe aangewezen personen doet.

Il est responsable de la mise sur le marché de ces médicaments, qu'il agisse en personne ou par l'intermédiaire d'une ou de plusieurs personnes désignées à cet effet.


Elke lidstaat blijft zelf volledig verantwoordelijk voor het besluit of dergelijke mechanismen al dan niet zullen worden toegepast,

La décision d'appliquer ou non de tels mécanismes relève de la compétence exclusive de chaque État membre,


w