Het gaat ook over een praktische kwestie die te maken heeft met het oude gezegde dat wie het grotere kan
doen zeker ook het mindere kan doen. Want is het niet onlogisch dat een instelling die bevoegdheden heeft op het terrein van criminaliteit en van preventie en bestrijding van terroristische aanvallen – omdat die instelling betrokken is bij een medebeslissingsprocedure – vervolgens a priori wordt uitgesloten als het om andere maatregelen gaat die vanwege hun betekenis voor de rechten van burgers wellicht in deze context óó
k van belang kunnen blijken te zijn ...[+++]?
Il y a également une conséquence concrète, qui découle du vieux dicton selon lequel «qui peut le plus peut le moins» et qui concerne ceci: que cela signifie-t-il si un organe qui possède des compétences dans des matières pénales et dans la prévention et la lutte contre les actes terroristes, par sa participation à une procédure de codécision, est par la suite exclu a priori de la procédure d’adoption d’autres mesures qui, parce qu’elles affectent les droits des citoyens, peuvent être aussi importantes dans ce contexte?