Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijkt dat reeds inspanningen werden » (Néerlandais → Français) :

Voor drankverpakkingen blijft de datum van 1 april 1994 weerhouden, doch de regering kan vrijstelling verlenen tot 1 januari 1995 wanneer blijkt dat reeds inspanningen werden gedaan.

Pour les emballages de boissons, l'on maintenait la date du 1 avril 1994, mais le Gouvernement pouvait octroyer une dérogation jusqu'au 1 janvier 1995, s'il s'avérait que les entreprises en question avaient déjà consenti des efforts.


Voor drankverpakkingen blijft de datum van 1 april 1994 weerhouden, doch de regering kan vrijstelling verlenen tot 1 januari 1995 wanneer blijkt dat reeds inspanningen werden gedaan.

Pour les emballages de boissons, l'on maintenait la date du 1 avril 1994, mais le Gouvernement pouvait octroyer une dérogation jusqu'au 1 janvier 1995, s'il s'avérait que les entreprises en question avaient déjà consenti des efforts.


Tabel 2: Laatste vooruitgangsstaat op 10 september 2015 voor de verdachten in zaken m.b.t'. valse bommelding' binnengekomen op de parketten tussen 1 januari 2015 en 30 juni 2015, al dan niet via voeging aan een moederzaak (n en kolom %) Bron: gegevensbank van het College van Procureurs-generaal - statistisch analisten Uit tabel 2 blijkt dat er 9 verdachten geregistreerd in een zaak m.b.t'. valse bommelding' op 10 september 2015 reeds gedagvaard werden voor de correctionele rechtbank (na een op ...[+++]

Tableau 2: dernier état d'avancement au 10 septembre 2015 pour les suspects impliqués dans des affaires de 'fausse alerte à la bombe' entrées dans les parquets entre le 1er janvier 2010 et le 30 juin 2015, avec ou sans jonction à une affaire-mère (n et %) Source: banque de données du Collège des procureurs généraux - analystes statistiques Le tableau 2 montre qu'au 10 septembre 2015, 9 suspects enregistrés dans une affaire de 'fausse alerte à la bombe' avaient déjà été cités devant le tribunal correctionnel (après une information ou une instruction).


1. Volgens het meest recente AIDA-verslag over Griekenland, dat eind april 2015 verschenen is, is de opvangcapaciteit van het Griekse systeem, ondanks de inspanningen die reeds geleverd werden op dit gebied, nog steeds beperkt.

1. Selon le dernier rapport AIDA sur la Grèce paru fin avril 2015, malgré les efforts déjà accomplis en la matière, la capacité du système d'accueil grec est toujours limitée.


6) In het recente verleden werden reeds inspanningen geleverd om het geweld in afhankelijkheidsrelaties zwaarder te bestraffen.

6) Des efforts ont déjà été fournis récemment afin de sanctionner plus lourdement les violences commises dans des relations de dépendance.


Er werden reeds inspanningen gedaan doordat de biosimilaire geneesmiddelen sinds 1 juli 2012 werden opgenomen in het forfait van de geneesmiddelen van het ziekenhuis.

Des efforts ont déjà abouti à ce que les médicaments biosimilaires soient repris depuis le 1er juillet 2012 dans le forfait de médicaments des hôpitaux.


Zij verwijst ten slotte naar de cijfers die recent door minister Vervotte werden openbaar gemaakt naar aanleiding van de algemene gezondheidsenquête van de Vlamingen, en waaruit blijkt dat bijkomende inspanningen zeker nog kunnen leiden tot het redden van levens.

Enfin, elle fait référence aux chiffres publiés récemment par la ministre Vervotte dans le cadre de l'enquête générale de santé des Flamands, d'où il ressort que des efforts supplémentaires en la matière devraient certainement encore contribuer à sauver des vies.


Uit deze programma's blijkt dat de inspanningen rond de gelijkheid van vrouwen en mannen niet verhoogd werden.

Il ressort de ces programmes que les efforts en vue d'atteindre l'égalité entre les hommes et les femmes n'ont pas été intensifiées.


- Gelet op de gegevens die werden overgezonden door de directeur-generaal van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) betreffende de huidige beschikbaarheid van plaatsen in de gesloten centra; - gelet op de door u voorgelegde cijfers, waaruit blijkt dat de aanvraag van gemiddeld 40 procent van de asielzoekers al meerdere maanden geleden afgewezen werd; - gelet op de mate waarin de jongste jaren in ...[+++]

- Au vu des éléments transmis par le directeur général du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) concernant les places actuellement disponibles au sein des centres fermés; - considérant les chiffres que vous avez transmis faisant état d'une moyenne de 40% de demandeurs déboutés de leur demande d'asile depuis plusieurs mois; - considérant le respect des ordres de quitter le territoire (OQT) ces dernières années dans notre pays; les questions suivantes se posent: 1. combien de centres fermés sont actuellement disponibles pour accueillir des personnes présentes illégalement sur le territoire national; 2. quels sont le ...[+++]


3. Welke inspanningen werden reeds geleverd om te bevorderen dat grootschalige dossiers van mensenhandel die plaatsvinden in meerdere gerechtelijke arrondissementen, te federaliseren?

3. Quels efforts ont déjà été déployés afin d'encourager la fédéralisation des dossiers de traite des êtres humains de grande envergure impliquant plusieurs arrondissements judiciaires?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkt dat reeds inspanningen werden' ->

Date index: 2020-12-13
w