Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bovendrijvende vloeistof
Bovenstaande vloeistof
Neventerm
Supernagens
Supernatant

Vertaling van "blijkt uit bovenstaande " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


bovendrijvende vloeistof | bovenstaande vloeistof | supernagens | supernatant

liquide surnageant | surnageant




document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) Zoals blijkt uit bovenstaande tabel, hecht ik bijzondere aandacht aan een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen binnen mijn kabinet.

2) Comme il ressort du tableau ci-dessus, j’accorde une importance particulière à une représentation équilibrée entre les femmes et les hommes au sein de mon cabinet.


Zoals blijkt uit bovenstaande cijfers is België een voortrekker in de orgaandonatie.

Ainsi qu'il ressort des chiffres susmentionnés, la Belgique est un pays pionnier dans le domaine du don d'organes.


4. Zoals blijkt uit bovenstaande antwoorden, spreekt het voor zich dat de POD Consumentenzaken sinds zijn oprichting nooit dergelijke moratoire intresten is verschuldigd geweest.

4. Eu égard aux réponses ci-avant, il va de soi que le SPP Protection des consommateurs n'a jamais, depuis sa création, été redevable de quelconques intérêts moratoires.


Blijkt uit bovenstaande informatie niet dat er nood is aan meer bilaterale akkoorden tussen België en andere landen?

Les informations collectées à ce sujet ne prouvent-elles pas la nécessité d'accords bilatéraux entre la Belgique et d'autres pays ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals uit bovenstaande gegevens blijkt waren de belangrijkste herkomstlanden van asielzoekers in juli en augustus met ruime voorsprong Irak, Syrië en Afghanistan.

Il ressort des chiffres que l'Irak, la Syrie et l'Afghanistan étaient de loin les pays ayant fourni le plus grand nombre de demandeurs d'asile en juillet et août.


Zoals blijkt uit de bovenstaande tabel, is er weinig afwijking tussen dit bedrag en de finale realisaties.

Il ressort du tableau ci-dessus qu’il y a peu d’écart entre ce montant et les réalisations finales.


Uit bovenstaande tabel blijkt dat Drongen qua opstappende reizigers op de 4e plaats komt na Aalter, Beernem en Landegem.

Du tableau ci-dessus, il ressort qu'en termes de voyageurs à l'embarquement, Drongen occupe la 4e place après Aalter, Beernem et Landegem.


4) Als uit bovenstaande cijfers blijkt dat de uitbetaalde administratiekosten hoger liggen dan de werkingskosten, wat is dan de bestemming van de opgebouwde reserves?

4) S'il s'avère à l'examen des chiffres susmentionnés que les frais administratifs payés sont plus élevés que les frais de fonctionnement, quelle est la destination des réserves ainsi constituées ?


Uit de bovenstaande tabel blijkt dus dat de horecasector een toename van faillissementen heeft gekend in de eerste semester 2016 in vergelijking met de eerste semester 2015.

Comme on peut le constater sur le tableau ci-dessus, l'horeca a enregistré une augmentation du nombre de faillites entre les deux premiers semestres de 2015 et 2016.


2. Aangezien, zoals uit bovenstaande gegevens blijkt, het onmogelijk is om een keuze te maken wat betreft het geslacht van het aan te werven personeel en het tevens niet toegelaten is om bij bevorderingen een voorkeur te uiten, ben ik van mening dat voor mijn departement, waar geen specifieke of technische diensten aanwezig zijn het onnodig is om de streefcijfers te wijzigen.

2. Étant donné que, comme il apparaît des données ci-dessus, il est impossible de faire un choix quant au sexe du personnel à recruter et qu'il est, de plus, interdit d'exprimer une préférence en cas de promotion, j'estime qu'en ce qui concerne mon département, qui ne compte pas de services techniques ou spécifiques, il est inutile de modifier les objectifs chiffrés à atteindre.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     bovendrijvende vloeistof     bovenstaande vloeistof     supernagens     supernatant     blijkt uit bovenstaande     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkt uit bovenstaande' ->

Date index: 2021-10-26
w