Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijkt uit onderstaande sociaaleconomische indicatoren " (Nederlands → Frans) :

6. wijst erop dat deze ontslagen naar verwachting grote nadelige gevolgen voor de regio zuidelijk en oostelijk Ierland zullen hebben, waar, zoals blijkt uit onderstaande sociaaleconomische indicatoren, op sommige plaatsen sprake is van aanzienlijke lokale achterstand: lage opleidingsniveaus, een gebrek aan beroepskwalificaties en een hoog niveau van sociale woningbouw; is van mening dat al deze factoren wijzen op aanzienlijke lokale achterstand en armoede, en voorts dat een reeks ontslagen bij ondernemingen in deze sector gedurende de afgelopen jaren het nog moeilijker heeft gemaakt voor de werknemers, die over zeer specifieke vaardighe ...[+++]

6. fait remarquer que ces licenciements devraient avoir une incidence négative considérable sur la région de Southern and Eastern Ireland, qui présente des poches de situations grandement défavorisées au niveau local, comme le montrent les indicateurs socio-économiques suivants: faibles niveaux d'instruction, manque de qualifications professionnelles et un niveau élevé de logements sociaux; note que tous ces facteurs sont révélateurs des désavantages considérables et de la pauvreté que connaissent ces localités et que, en outre, les séries de licenciemen ...[+++]


6. wijst erop dat deze ontslagen naar verwachting grote nadelige gevolgen voor de regio zuidelijk en oostelijk Ierland zullen hebben, waar, zoals blijkt uit onderstaande sociaaleconomische indicatoren, op sommige plaatsen sprake is van aanzienlijke lokale achterstand: lage opleidingsniveaus, een gebrek aan beroepskwalificaties en een hoog niveau van sociale woningbouw; al deze factoren wijzen op aanzienlijke lokale achterstand en armoede; wijst er voorts op dat een reeks ontslagen bij ondernemingen in deze sector gedurende de afgelopen jaren het nog moeilijker heeft gemaakt voor de werknemers, die over zeer specifieke vaardigheden besc ...[+++]

6. fait remarquer que ces licenciements devraient avoir une incidence négative considérable sur la région de Southern and Eastern Ireland, qui présente des poches de situations grandement défavorisées au niveau local, comme le montrent les indicateurs socio-économiques suivants: faibles niveaux d'instruction, manque de qualifications professionnelles et un niveau élevé de logements sociaux; tous ces facteurs sont révélateurs des désavantages considérables et de la pauvreté que connaissent ces localités; en outre, les séries de licenciements dans les ent ...[+++]


Door de maximale marge van loonkostenontwikkeling vast te leggen op 0 pct. van de brutoloonmassa voor het jaar 2015 en op 0,5 pct. van de brutoloonmassa, verhoogd met 0,3 pct. van de loonmassa in netto zonder bijkomende kosten voor de werkgever, voor het jaar 2016, beogen de bestreden bepalingen de loonkostenhandicap ten aanzien van de referentielidstaten, zoals die blijkt uit de bovenvermelde raming, weg te werken en kunnen zij, rekening houdend met de ruime beoordelingsbevoegdheid waarover de wetgever in sociaaleconomische aangelegenheden bes ...[+++]

En fixant la marge maximale d'évolution du coût salarial à 0 % de la masse salariale brute pour l'année 2015 et à 0,5 % de la masse salariale brute, augmentée de 0,3 % de la masse salariale en net sans coûts supplémentaires pour l'employeur, pour l'année 2016, les dispositions attaquées visent à supprimer le handicap salarial vis-à-vis des Etats membres de référence, tel qu'il ressort de l'estimation précitée, et elles peuvent être considérées comme pertinentes pour atteindre l'objectif poursuivi, eu égard au large pouvoir d'appréciation dont dispose le législateur dans les matières socio-économiques.


1. Bij de FOD Mobiliteit en Vervoer neemt het percentage medewerkers dat regelmatig telewerkt van jaar tot jaar toe zoals blijkt uit de onderstaande cijfers: - 2014 - 22 %; - 2015 - 32 %; - 2016 - 38 %.

1.Le pourcentage de collaborateurs prestant en télétravail régulier progresse d'année en année au sein du SPF Mobilité et Transports, comme l'indiquent les chiffres suivants: - 2014 - 22 %; - 2015 - 32 %; - 2016 - 38 %.


2. Wat de indicatoren betreft, blijkt uit de cijfers van de NBB dat tussen juni 2014 en juni 2015 het volume aan bankkredieten toegekend aan kleine en middelgrote ondernemingen gestegen is met 1,19 % en 2,24 %.

2. En ce qui concerne les indicateurs, il ressort des chiffres de la BNB qu'entre juin 2014 et juin 2015, le volume des crédits bancaires octroyés aux petites et aux moyennes entreprises a augmenté de 1,19 % et 2,24 %.


Zoals blijkt uit de onderstaande cijfers (Bijlage I) was in 2015 25 % van de mandaatfuncties in handen van vrouwen (in 2007 was dit slechts 16 %).

Comme le montrent les chiffres ci-dessous (Annexe I), en 2015, 25 % des fonctions à mandats étaient exercées par des femmes (en 2007, ce pourcentage était seulement de 16 %).


4. Uit onderstaande tabel blijkt dat in vergelijking met de voorgaande jaren het aantal gratis contracten voor de lokale politie (in geval van crisissituaties en debriefing ervan) hoog blijft in 2015.

4. Le tableau ci-après montre que le nombre de contrats gratuits (interventions crises et débriefing) reste élevé en 2015.


Indien uit indicatoren bij de controle van het wettelijk en regelmatig karakter van de verrichtingen van de penningmeesters of de ontvangers of los daarvan blijkt dat er een risico op wanbeheer bestaat, kan een verantwoordelijk gezag een specifieke controle op de stukken en, in voorkomend geval, ter plaatse voeren.

Au cas où, lors du contrôle de la légalité et de la régularité des opérations des trésoriers ou des receveurs, ou indépendamment de celui-ci, des indicateurs laissent apparaître un risque de mauvaise gestion, une autorité responsable peut mener un contrôle spécifique sur pièces et, le cas échéant, sur place.


1) Uit onderstaande opsomming blijkt dat bij vele overheidsinstellingen de nood bestaat om ondersteuning te krijgen betreffende het opsporen van internetfraude.

1) Comme tend à le démontrer la liste ci-dessous, beaucoup d’organismes gouvernementaux semblent avoir besoin de recevoir du soutien concernant les enquêtes de fraude sur l’internet.


Deze daling is voornamelijk het gevolg van een toename van het aantal regularisaties met 22 pct. in de loop van het voorbije jaar, hetgeen blijkt uit onderstaande tabel.

Cette diminution est principalement le résultat de l'augmentation de 22 p.c. du nombre de régularisations au cours de l'année écoulée, ce que montre le tableau ci-dessous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkt uit onderstaande sociaaleconomische indicatoren' ->

Date index: 2021-02-01
w