Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijven daarbij gelden » (Néerlandais → Français) :

De bepalingen van artikel 32 § 3 en 33 § 1 blijven daarbij onverminderd gelden.

Les dispositions des articles 32, § 3, et 33, § 1er, restent entièrement applicables en l'occurrence.


Daarbij zou het RSZ-tarief in Polen, Roemenië, etc. blijven gelden.

Dans ce cadre, le tarif ONSS en Pologne, en Roumanie, etc. continuerait de s'appliquer.


6. Als de in de VPO voorziene instanties en ontwikkelingsfasen hun beslag hebben gekregen, moet de Commissie erop toezien dat bij de tenuitvoerlegging dezelfde waarborgen blijven gelden en dat daarbij de doelstellingen van het actieplan FLEGT en de doelstellingen en inhoud van internationale overeenkomsten in acht worden genomen.

6. Une fois les institutions et les grandes étapes de constitution de l'APV achevées, la Commission devra s'assurer que sa mise en œuvre continue à faire respecter les mêmes garanties et qu'il reste conforme aux objectifs du plan d'action FLEGT ainsi qu'aux objectifs et au contenu des conventions internationales.


Als norm gelden de waarborgen van het EVRM, waarbij alle lidstaten partij zijn; eventuele verdergaande nationale beschermingsvoorschriften blijven daarbij onverlet.

Les garanties prises à ce sujet sont celles prévues par la CEDH, dont font partie tous les États membres, sans préjudice de formes nationales de protection plus avancées.


Daarbij blijven echter de organisatieregels gelden, zoals vastgelegd in of op basis van afdeling 4 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis, gewijzigd door hoofdstuk III van deze overeenkomst.

Les règles d'organisation restent cependant d'application, comme fixées par ou sur base de la section 4 de la convention collective de travail n° 77bis, modifiée par le chapitre III de cette convention.


Daarbij blijven echter de organisatieregels gelden, zoals vastgelegd in of op basis van afdeling 4 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 bis.

Toutefois, les règles d'organisation fixées dans ou sur base de la section 4 de la convention collective de travail n° 77bis restent d'application.


Mijnheer de Voorzitter, ik ben van mening dat de instellingen zich niet moeten laten intimideren door dit soort acties en dat we, vandaag meer dan ooit, moeten blijven werken aan een verenigd Europa – daarbij rekening houdend met de prioriteiten die het Ierse voorzitterschap ons overmorgen gaat presenteren – en aan één Europese grondwet; Europa heeft één grondwet nodig, Mijnheer de Voorzitter, een grondwet die voor ons allen moet gelden.

Monsieur le Président, à mon sens, les institutions ne doivent pas se laisser intimider par ces actes et nous devons, aujourd’hui plus que jamais, continuer d’œuvrer en faveur d’une Europe unie - en tenant compte des priorités que la présidence irlandaise va nous présenter après-demain -, en faveur d’une Constitution pour l’Europe; l’Europe veut et a besoin d’une Constitution, Monsieur le Président, une Constitution qui doit tous nous inclure.


Alle andere voorwaarden en regels blijven daarbij gelden.

Toutes les autres conditions et règles continueront à être appliquées.


Overwegende voorts dat de thans bestaande beperkingen bij de toekenning van gezinsbijslagen dienen te verdwijnen en dat het, ten einde aan gescheiden gezinnen uitkering van bijslagen welke voor het onderhoud van de leden van deze gezinnen dienen, te garanderen, zonder daarbij bijslagen van overwegend bevolkingspolitieke aard te betrekken, de voorkeur zou verdienen voorschriften welke voor alle Lid-Staten gelden, vast te stellen, waarop het streven gericht moet blijven, doch dat ...[+++]

considérant par ailleurs qu'il y a lieu de supprimer la limitation actuellement prévue pour l'octroi des prestations familiales et que, pour assurer le versement aux familles séparées des prestations destinées à contribuer à l'entretien des membres de ces familles, sans pour autant prendre en compte les prestations qui présentent un caractère prépondérant d'incitation démographique, l'établissement de règles communes à tous les États membres serait préférable et doit continuer à être recherché, mais que, en présence de législations nationales très différentes, il y a lieu d'adopter des solutions tenant compte de cette situation: versemen ...[+++]


Belangrijk daarbij is dat de sancties die sinds twee jaar gelden, behouden blijven.

Il est important de signaler que l'ensemble des sanctions prises depuis deux ans seront maintenues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven daarbij gelden' ->

Date index: 2024-12-10
w