Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alomvattende benadering toepassen op zorg
Behandelingen met kunsttherapie toepassen
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
Euthanasie toepassen
Holistische benadering toepassen op zorg
Interventies met beeldende therapie toepassen
Interventies met kunsttherapie toepassen
Interventies met kunstzinnige therapie toepassen
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op stal blijven
Opgestald blijven
Overkoepelende aanpak toepassen op zorg
Toepassen
Totaalbenadering toepassen op zorg
Vastraken

Traduction de «blijven toepassen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(op invoer) de schorsing van douanerechten blijven toepassen

laisser (des importations) sous régime suspensif de droits de douane


op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


alomvattende benadering toepassen op zorg | overkoepelende aanpak toepassen op zorg | holistische benadering toepassen op zorg | totaalbenadering toepassen op zorg

adopter une approche holistique des soins


behandelingen met kunsttherapie toepassen | interventies met beeldende therapie toepassen | interventies met kunsttherapie toepassen | interventies met kunstzinnige therapie toepassen

mettre en œuvre une intervention de thérapie artistique


op stal blijven | opgestald blijven

rester en stabulation


blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher








Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Het is onze ambitie om als niet-permanent lid in de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties te zetelen: denkt u dat we deze doelstelling in het programma van onze kandidaatstelling moeten vermelden en kan u andere partners, die achter deze nobele zaak staan, ervan overtuigen om hierop aan te dringen bij de staten die de doodstraf blijven toepassen of zich tevredenstellen met een moratorium?

2. Nous avons l'ambition de siéger au Conseil de sécurité des Nations Unies en tant que membre non permanent: pensez-vous que cet objectif doit faire partie de notre programme de candidature et pouvez-vous réunir d'autres partenaires intéressés par cette noble cause pour insister auprès d'États qui continuent à appliquer la peine de mort ou se contentent d'un simple moratoire?


Nu een oplossing werd gevonden tussen de MONUSCO en het FARDC, en de relaties opnieuw verbeterd zijn, zal ons land erop blijven toezien dat de MONUSCO bij de ondersteuning van deze operaties haar due diligence beleid op het vlak van de mensenrechten (HRDDP) op een strikte manier zal blijven toepassen.

Maintenant qu'une solution entre la MONUSCO et les FARDC a été trouvée et que les relations se sont à nouveau améliorées, notre pays continuera à veiller que la MONUSCO, dans le soutien de ces opérations, continue à appliquer strictement sa politique de diligence raisonnable en matière des droits de l'homme (HRDDP).


Als laboratoria DNA-analyses uitvoeren in het kader van burgerlijke zaken, zullen zij andere en vaak hogere tarieven blijven toepassen.

Si des laboratoires réalisent des analyses ADN dans le cadre d'affaires civiles, ils continueront à pratiquer des tarifs différents et souvent plus élevés.


In dit geval is het de bedoeling om een aantal van de thans geldende regels te blijven toepassen bij wege van overgangsregeling.

En l'occurrence, l'objectif est de continuer à appliquer un certain nombre des règles actuellement en vigueur à titre de mesure transitoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst bevestigt de maatregelen die op heden toegepast worden naar aanleiding van de concretisering van de fases van het Plan Harmony (de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2011 wordt bij de onderhavige overeenkomst gevoegd -- bijlage 1) als referentiedocument) en bevat de verbintenis om ze te blijven toepassen in de toekomst.

La présente convention collective de travail confirme les mesures appliquées à ce jour à la suite des étapes concrétisées du Plan Harmony (à titre de document de référence, la convention collective de travail du 18 avril 2011 est annexée à la présente convention - annexe 1) et porte l'engagement de poursuivre leur application pour le futur.


Hierdoor kan België of de status van geneesmiddel verder blijven toepassen op de elektronische sigaret die nicotine bevat of de specifieke regels toepassen die in de richtlijn voorzien zijn en die als doel hebben de veiligheid van de consument te waarborgen.

Celui-ci permettra à la Belgique, soit de continuer à appliquer le statut de médicament à la cigarette électronique contenant de la nicotine, soit d’appliquer des règles spécifiques prévues dans la directive et qui ont pour but d’assurer la sécurité des consommateurs.


De gewesten mogen een belastingvermindering voor de uitgaven als bedoeld in artikel 5/5, § 4, eerste lid, 1º, blijven toepassen die afwijkt van de progressiviteitsregel bedoeld in § 1».

Les régions peuvent continuer à appliquer, pour les dépenses visées à l'article 5/5, § 4, alinéa 1, 1, une réduction d'impôt qui s'écarte de la règle de progressivité visée au § 1».


Anderzijds kan er sprake zijn van een zekere oneerlijke concurrentie tussen de incassobureaus die een strikt wettelijk kader moeten naleven en de deurwaarders die in het kader van de minnelijke invordering de bij koninklijk besluit vastgestelde tarieven voor de gerechtelijke procedure blijven toepassen (7) .

Par ailleurs, on peut parler d'une forme de concurrence déloyale entre, d'une part, les bureaux de recouvrement qui ont l'obligation de respecter un cadre légal strict et, d'autre part, les huissiers qui continueraient d'appliquer dans le cadre du recouvrement amiable les barèmes prévus pour la procédure judiciaire et fixés par arrêté royal (7) .


Wil de patiënt dat de artsen elke mogelijke therapie alsnog blijven toepassen ?

Le patient veut-il que les médecins continuent à appliquer toutes les thérapies possibles ?


1.De politiediensten kunnen observaties blijven uitvoeren met technische hulpmiddelen om zicht te verwerven in een woning en inkijkoperaties blijven toepassen in het kader van een gerechtelijk onderzoek en mits zij over een machtiging van de onderzoeksrechter beschikken.

1.Les services de police peuvent continuer à effectuer des observations avec moyens techniques afin d'avoir une vue dans une habitation ainsi que des contrôles visuels discrets dans le cadre d'une instruction judiciaire et moyennant l'autorisation du juge d'instruction.


w