Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijven verschillende lidstaten achterop hinken » (Néerlandais → Français) :

Hoewel de meeste lidstaten een uitgebreid controlesysteem hebben, blijven verschillende lidstaten achterop hinken.

Même si la plupart des États membres disposent d’un système de suivi complet, plusieurs sont en retard de ce point de vue.


Toch blijven verschillende lidstaten hoge overheidsschulden torsen, die hen belemmeren te investeren in de toekomst.

Pourtant, plusieurs États membres supportent encore des niveaux élevés d'endettement public, ce qui limite leur capacité à investir pour l'avenir.


In het kader van de cohesie- en structuurfondsen zal de Unie medefinanciering blijven verlenen voor vervoersinfrastructuur om regio’s die achterop hinken op het vlak van economische integratie of die met structurele handicaps te kampen hebben te ondersteunen.

En cofinançant des infrastructures de transport, les Fonds structurels et de cohésion continueront à aider les régions en retard en termes d’intégration économique ou souffrant de handicaps structurels.


Gezien de aantallen waar het om gaat en de praktische problemen die het terugsturen van mensen naar de landen waar zij vandaan komen stelt, hebben verschillende lidstaten hun toevlucht genomen tot regularisatie- of amnestiemaatregelen. Het totale aantal personen dat op die manier sinds de jaren '70 toelating heeft gekregen om legaal in het land te blijven, wordt op ongeveer 1,8 miljoen geraamd [12].

Compte tenu de ces chiffres et des difficultés pratiques qui se poseraient si l'on voulait renvoyer ces personnes dans leur pays d'origine, plusieurs États membres ont eu recours à des mesures de régularisation ou d'amnistie; on estime que, depuis les années soixante-dix, quelque 1,8 million de personnes ont obtenu un titre de séjour en vertu de ces mesures [12].


Uit dit waarschuwingsmechanismeverslag blijkt dat de lidstaten van de EU vooruitgang hebben geboekt bij het corrigeren van sommige onevenwichtigheden en dat het concurrentievermogen van verschillende landen is verbeterd, maar dat macro-economische onevenwichtigheden en de belangrijkste maatschappelijke gevolgen daarvan een ernstig probleem blijven.

Ce RMA montre que, bien que les États membres de l’UE aient progressé dans la correction de certains de leurs déséquilibres et que la compétitivité se soit améliorée dans plusieurs économies, les déséquilibres macroéconomiques et leurs grandes conséquences sociales demeurent une préoccupation majeure.


Hoewel de in de richtlijn vervatte minimumnormen een grotere samenhang in de EU aanmoedigen en een belangrijke rol hebben gespeeld bij de verlaging van de gemiddelde arbeidsduur, blijft een diversiteit in de arbeidstijdpatronen bestaan en deze diversiteit zal de regel blijven tussen de verschillende lidstaten, tussen de verschillende activititeiten en tussen de verschillende groepen van werknemers.

BIEN QUE LES NORMES MINIMALES CONTENUES DANS LA DIRECTIVE FAVORISENT UNE PLUS GRANDE COHÉRENCE AU SEIN DE L’UE ET ONT JOUÉ UN RÔLE IMPORTANT EN RÉDUISANT LA DURÉE MOYENNE DU TRAVAIL, LA DIVERSITÉ DES FORMULES DE TRAVAIL PERSISTE ET RESTERA DE MISE D’UN ÉTAT MEMBRE, D’UNE ACTIVITÉ ET D’UNE CATÉGORIE DE TRAVAILLEURS À L’AUTRE.


Hoewel de lidstaten een centrale rol zullen blijven spelen in de ontwikkeling en de financiering van infrastructuren, kan en moet de Gemeenschap als katalysator en hefboom fungeren bij de totstandbrenging van een bredere en efficiëntere toegang tot en een breder en efficiënter gebruik van de in de verschillende lidstaten bestaande infrastructuren, door het stimuleren van de gecoördineerde ontwikkeling en organisatie in netwerken van deze infrastructuren en door het bevorderen van de totstandbr ...[+++]

Si les États membres continueront à jouer un rôle central dans le développement et le financement des infrastructures, la Communauté peut et doit jouer un rôle catalyseur et multiplicateur en contribuant à assurer un accès et un recours plus étendus et plus efficaces aux infrastructures déjà en place dans les différents États membres, en stimulant le développement de ces infrastructures et de leur mise en réseau, d'une manière coordonnée, et en favorisant l'émergence de nouvelles infrastructures de recherche d'intérêt paneuropéen à moyen et à long terme.


Toch blijkt uit deze cijfers ook dat concurrentie tussen dealers uit verschillende lidstaten en grensoverschrijdende aankopen nog steeds geen concurrentiedruk uitoefenen op automobielproducenten en dat markten relatief gefragmenteerd blijven.

Toutefois, ils montrent aussi que la concurrence entre les distributeurs de différents États membres et les achats transfrontaliers n'exercent pas encore de pression concurrentielle sur les constructeurs et que les marchés restent relativement fragmentés.


De problemen in verband met de verificatie van de additionaliteit moeten geregeld blijven worden via een constructief partnerschap tussen Commissie en lidstaten, waardoor er pragmatische oplossingen gevonden kunnen worden die afgestemd zijn op de bijzondere situatie van de verschillende doelstellingen en lidstaten.

Les difficultés dans la vérification de l'additionnalité devront continuer à être réglées par un partenariat constructif entre la Commission et les Etats membres, permettant de trouver des solutions pragmatiques adaptées à la situation particulière des différents objectifs et des Etats membres concernés.


3. ERKENT en VERWELKOMT de inspanningen van de Commissie en de lidstaten om te zorgen voor de noodzakelijke beleidscoherentie en synergie tussen verschillende beleidsdomeinen zoals handel, gezondheid, buitenlandse betrekkingen en ontwikkeling, onderzoek en informatietechnologie en spoort de Commissie en de lidstaten aan om coherent beleid te blijven ontwikkelen en uitv ...[+++]

3. RECONNAÎT et SALUE les efforts déployés par la Commission et les États membres pour assurer les nécessaire cohérence et synergie des politiques entre différents domaines d'action tels que le commerce, la santé, les relations extérieures et le développement, la recherche et les technologies de l'information, et engage la Commission et les États membres à continuer d'élaborer et de mettre en œuvre des politiques cohérentes;


w