Dit houdt in dat de rollen anders ingevuld moeten worden dan tot nu toe het geval is geweest, waarin de Europese Commissie zelfs niet de geringste belangstelling heeft getoond voor een balans tussen de behoefte aan een bloeiende industrie, met name de verwerkende industrie, en de internationale handel.
Cela exige un changement dans les attitudes qui ont été adoptées jusqu’ici, dans lesquelles la Commission n’a pas du tout jugé utile de rechercher le juste équilibre entre la nécessité de défendre une industrie prospère, plus particulièrement les industries manufacturières, et les échanges internationaux.