Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepshalve blootgestelde persoon
Blootgesteld aan lawaai
Blootgesteld aan vibratie
Blootgestelde werknemer
Micrografie
VPVB
VPVB-stoffen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer klein handschrift
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Vertaling van "blootgesteld aan zeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

système de conversion multicycles à haut rendement


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse




individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker

document individuel du travailleur extérieur exposé aux rayonnements ionisants


beroepshalve blootgestelde persoon

personne professionnellement expoe


blootgesteld aan ioniserende straling als gevolg van storing van kerncentrale in vaartuig

exposé aux rayonnements ionisants dus à un mauvais fonctionnement d'une centrale nucléaire sur une embarcation






micrografie | zeer klein handschrift

micrographie | technique de microscopie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De noodzaak om de werkzaamheden van dit comité voort te zetten werd benadrukt door de verdere verspreiding van aviaire influenza en het criminele gebruik van polonium 210 in het Verenigd Koninkrijk, waardoor ook verschillende commerciële vliegtuigen besmet werden en een zeer groot aantal EU-burgers aan een mogelijk stralingsgevaar werd blootgesteld.

La nécessité de prolonger ses travaux a été soulignée par la progression de la grippe aviaire et l'utilisation criminelle de polonium 210 au Royaume-Uni, qui a aussi provoqué la contamination de plusieurs avions commerciaux, exposant un très grand nombre de citoyens de l'Union à un risque radiologique potentiel.


De Europese Commissie stelt in haar conclusies vast dat er een zeer groot armoederisico is : niet minder dan 16 % van de bevolking van de Europese Unie wordt hieraan blootgesteld, wat zeer verontrustend is.

La Commission européenne constate dans ses conclusions qu'un très grand risque de pauvreté menace pas moins de 16 % de la population de l'Union européenne, ce qui est très préoccupant.


Aangezien de federale reglementering maar een zeer beperkte aanpassing behoeft ­ inmiddels reeds gerealiseerd inzake werknemers die aan ioniserende straling werden blootgesteld ­ om tegemoet te komen aan de verplichtingen van artikel 5, kan het Verdrag nu ook in België worden bekrachtigd.

Étant donné que pour satisfaire aux obligations découlant de l'article 5, la réglementation fédérale ne devrait subir qu'une adaptation très limitée, déjà réalisée entre-temps en ce qui concerne les travailleurs exposés aux radiations ionisantes, la Belgique va maintenant pouvoir ratifier elle aussi la convention.


Aangezien de federale reglementering maar een zeer beperkte aanpassing behoeft ­ inmiddels reeds gerealiseerd inzake werknemers die aan ioniserende straling werden blootgesteld ­ om tegemoet te komen aan de verplichtingen van artikel 5, kan het Verdrag nu ook in België worden bekrachtigd.

Étant donné que pour satisfaire aux obligations découlant de l'article 5, la réglementation fédérale ne devrait subir qu'une adaptation très limitée, déjà réalisée entre-temps en ce qui concerne les travailleurs exposés aux radiations ionisantes, la Belgique va maintenant pouvoir ratifier elle aussi la convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze laatste is zeer complex geworden en de risico's waaraan de mens en zijn omgeving zijn blootgesteld, zijn verveelvoudigd en hebben een grotere impact.

Celle-ci est devenue très complexe et les risques auxquels la population et son environnement sont exposés se sont multipliés et leur impact plus poussé.


In natuurlijke omstandigheden zijn landbouwhuisdieren blootgesteld aan zeer uiteenlopende temperaturen en verdragen zij deze ook, hoewel er qua tolerantie zekere verschillen bestaan tussen de onderscheiden soorten en rassen.

Dans les conditions naturelles, les animaux de ferme sont exposés à une grande échelle de températures, qu'ils tolèrent bien, même si les degrés d'adaptabilité varient selon la race.


Veel vissoorten dienen normaal niet in fel licht te worden gehouden, hoewel sommige tropische soorten ook in de natuur aan zeer fel licht kunnen worden blootgesteld.

Normalement, la plupart des espèces de poissons ne devraient pas être maintenues sous une lumière vive. Toutefois, certaines espèces tropicales peuvent se trouver sous une lumière vive en milieu naturel.


Ongeveer 40 miljoen mensen worden blootgesteld aan niveaus van meer dan 65 dB(A), het geluidsniveau dat zeer schadelijk is voor de gezondheid.

Quelque 40 millions de personnes sont exposées à des niveaux de bruit supérieurs à 65 dB(A), seuil à partir duquel les effets néfastes sur la santé deviennent sérieux.


Anders geformuleerd : worden de werknemers van deze privé-bedrijven niet onnodig blootgesteld aan gevaar, terwijl juist de ontmijningsdienst een zeer rijke ervaring heeft op dit vlak ?

En d'autres termes, les travailleurs de ces entreprises privées ne s'exposent-ils pas inutilement au danger, alors que le service de déminage dispose précisément d'une grande expérience en la matière ?


Er dient in dit verband tevens aandacht te worden besteed aan de ultraperifere regio's van de Unie, waarbij rekening moet worden gehouden met hun geografische ligging waardoor zij zeer in het bijzonder zijn blootgesteld aan deze migratiebewegingen.

Dans ce domaine, il convient aussi d'accorder une certaine attention aux régions ultrapériphériques de l'Union, en tenant compte de leur situation géographique, qui les expose plus particulièrement aux flux migratoires.


w