Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Academie
Academisch onderwijs
Beroep in cassatie
Docent acteren hoger onderwijs
Docent beeldende kunsten hoger onderwijs
Docent computerwetenschappen hoger onderwijs
Docent drama hoger onderwijs
Docent informatica hoger onderwijs
Docent theater hoger onderwijs
Docente acteren hoger onderwijs
Docente beeldende kunsten hoger onderwijs
Docente computerwetenschap hoger onderwijs
Docente kunsteducatie hoger onderwijs
Gedaagde in hoger beroep
Grande école
Hof van beroep
Hof van cassatie
Hoge Raad der Nederlanden
Hoger beroep
Hoger onderwijs
Hogere rechtspraak
Hogere vakschool
Hogeschool
Instelling voor hoger onderwijs
Instelling voor technisch onderwijs
Lector computerwetenschap
Lector vrije kunsten
Neventerm
Niet voor een hogere voorziening vatbare beschikking
Niet voor hogere voorziening vatbare beschikking
Oppergerechtshof
Opperste gerechtshof
Rechtsmiddel
Tertiair onderwijs
Verweerder in hoger beroep

Vertaling van "blootstaan aan hogere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docent acteren hoger onderwijs | docente acteren hoger onderwijs | docent drama hoger onderwijs | docent theater hoger onderwijs

professeur d’art dramatique | professeure d’art dramatique | professeur d’art dramatique/professeure d’art dramatique | professeur de théâtre/professeure de théâtre


hoger onderwijs [ academie | academisch onderwijs | grande école | hogere vakschool | hogeschool | instelling voor hoger onderwijs | instelling voor technisch onderwijs | tertiair onderwijs ]

enseignement supérieur [ école supérieure | enseignement postsecondaire | enseignement tertiaire | grande école | institut d'enseignement supérieur | institut de technologie ]


docente computerwetenschap hoger onderwijs | lector computerwetenschap | docent computerwetenschappen hoger onderwijs | docent informatica hoger onderwijs

enseignant-chercheur en informatique | enseignant-chercheur en informatique/enseignante-chercheuse en informatique | enseignante-chercheuse en informatique


docente kunsteducatie hoger onderwijs | lector vrije kunsten | docent beeldende kunsten hoger onderwijs | docente beeldende kunsten hoger onderwijs

professeure des beaux-arts | professeur des beaux-arts | professeur des beaux-arts/professeure des beaux-arts


niet voor een hogere voorziening vatbare beschikking | niet voor hogere voorziening vatbare beschikking

ordonnance non susceptible de recours


hoger onderwijs | tertiair/hoger onderwijs

enseignement supérieur


gedaagde in hoger beroep | verweerder in hoger beroep

défendeur en appel


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt voor het 65e jaar, met een betrekkelijk snelle achteruitgang en met opvallende en talrijke stoornissen van de hogere corticale functies. | Neventerm: | preseniele dementie, Alzheimer-type | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in presenium | ziekte van Alzheimer, type 2

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2


rechtsmiddel [ beroep in cassatie | hoger beroep ]

voie de recours [ appel en justice | pourvoi | pourvoi en cassation | recours en révision ]


hogere rechtspraak [ hof van beroep | hof van cassatie | Hoge Raad der Nederlanden | oppergerechtshof | opperste gerechtshof ]

juridiction supérieure [ cour d'appel | Cour de cassation | Cour suprême | tribunal des conflits ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
47. acht het noodzakelijk de effecten van de digitalisering op gezondheid en veiligheid op het werk te beoordelen en de bestaande gezondheids- en veiligheidsregels dienovereenkomstig aan te passen; wijst op het risico op ongevallen waaraan werknemers die hun werkzaamheden thuis verrichten in het kader van telewerk of crowdworking mogelijk blootstaan; benadrukt dat arbeidsgerelateerde psychische problemen zoals burn-outs als gevolg van het voortdurend beschikbaar moeten zijn en de uitholling van traditionele werktijdregelingen een ernstig risico voor werknemers vormen; spoort de Commissie aan een studie uit te laten voeren ...[+++]

47. estime qu'il est nécessaire d'évaluer les effets de la numérisation sur la santé et la sécurité au travail et d'adapter en conséquence les mesures de santé et de sécurité existantes; prend acte de la possibilité que des accidents arrivent au travailleur effectuant ses tâches depuis son domicile dans le cadre du télétravail ou du crowdworking; souligne que les problèmes de santé mentale liés au travail, tels que l'épuisement professionnel, causés par l'accessibilité permanente et l'érosion des horaires de travail traditionnels, p ...[+++]


8. acht het noodzakelijk de effecten van de digitalisering op gezondheid en veiligheid op het werk te beoordelen en de bestaande gezondheids- en veiligheidsregels dienovereenkomstig aan te passen; wijst op het risico op ongevallen waaraan werknemers die hun werkzaamheden thuis verrichten in het kader van telewerk of crowdworking mogelijk blootstaan; benadrukt dat arbeidsgerelateerde psychische problemen zoals burn-outs als gevolg van het voortdurend beschikbaar moeten zijn en de uitholling van traditionele werktijdregelingen een ernstig risico voor werknemers vormen; spoort de Commissie aan een studie uit te laten voeren ...[+++]

8. estime qu'il y a lieu d'évaluer les effets de la numérisation sur la santé et la sécurité au travail et d'adapter en conséquence les mesures de santé et de sécurité existantes; prend acte de la possibilité que des accidents arrivent au travailleur effectuant ses tâches depuis son domicile dans le cadre du télétravail ou du travail participatif; souligne que les problèmes de santé mentale liés au travail, tels que l'épuisement professionnel, causés par l'accessibilité permanente et l'érosion des horaires de travail traditionnels, ...[+++]


Het Belgische kerncentralepark is de jongste 25 jaar continu verbeterd geweest, met als resultaat een hogere beschikbaarheid van de installaties, een reductie van het af te voeren radioactief afval en een vermindering van de collectieve dosis waaraan werknemers blootstaan.

Le parc des centrales belges a fait l'objet d'améliorations continues au cours des 25 dernières années, augmentant la disponibilité des équipements, réduisant la production de déchets radioactifs à évacuer ou diminuant de façon très importante la dose collective aux travailleurs.


Een hoger ambitieniveau is dringend gewenst om de volksgezondheid te beschermen en de negatieve gevolgen te verminderen die verkeersgeluid heeft voor de levenskwaliteit van meer dan 210 miljoen burgers in de EU die blootstaan aan verkeersgeluidsniveaus die een potentieel gevaar voor de gezondheid vormen.

Il faut d'urgence relever le niveau d'ambition afin de protéger la santé publique et de réduire les effets néfastes du bruit de la circulation routière sur la qualité de vie de plus de 210 millions de citoyens de l'UE exposés à des niveaux de bruit potentiellement dangereux pour leur santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. overwegende dat de zuidelijke Kaukasus door zijn geografische positie een belangrijkere rol kan spelen bij de verhoging van de internationale veiligheid; dat de landen van de zuidelijke Kaukasus, indien het gebied daarentegen buiten de zich ontwikkelende netwerken van onderlinge afhankelijkheid en samenwerking wordt gelaten, in hogere mate blootstaan aan het gevaar de instabiliteit uit aangrenzende regio's te importeren,

Q. considérant qu'en raison de sa situation géographique, le Caucase du Sud peut jouer un rôle accru dans le renforcement de la sécurité internationale; considérant que si les États du Caucase du Sud sont, par contre, laissés à l'écart des réseaux d'interdépendance et de coopération en constante évolution, cela les rendra plus vulnérable à une éventuelle augmentation de l'instabilité provenant des régions voisines,


Q. overwegende dat de zuidelijke Kaukasus door zijn geografische positie een belangrijkere rol kan spelen bij de verhoging van de internationale veiligheid; dat de landen van de zuidelijke Kaukasus, indien het gebied daarentegen buiten de zich ontwikkelende netwerken van onderlinge afhankelijkheid en samenwerking wordt gelaten, in hogere mate blootstaan aan het gevaar de instabiliteit uit aangrenzende regio's te importeren,

Q. considérant qu'en raison de sa situation géographique, le Caucase du Sud peut jouer un rôle accru dans le renforcement de la sécurité internationale; que s'ils sont laissés à l'écart des réseaux d'interdépendance et de coopération en constante évolution, les États du Caucase du Sud sont susceptibles de connaître une éventuelle augmentation de l'instabilité, importée des régions voisines,


Overwegende dat in artikel 8 van het voormeld koninklijk besluit van 2 juni 1998 is bepaald dat dat besluit ophoudt van toepassing te zijn op 1 januari 2000, dat de voor de chronisch zieken genomen maatregel die bestaat uit een jaarlijks forfait van 10 000 BEF dat onder bepaalde voorwaarden wordt toegekend aan personen die zich in een fysieke afhankelijkheidssituatie bevinden en daardoor blootstaan aan hogere kosten inzake geneeskundige verzorging, vanaf die datum niet meer kan worden toegepast; dat evenwel is beslist die maatregel te verlengen en dat dit besluit dus zo spoedig mogelijk moet worden genomen en bekendgemaakt opdat de betr ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal susvisé du 2 juin 1998 prévoit, en son article 8, qu'il cesse d'être en vigueur au 1 janvier 2000, qu'en vertu de cette disposition, la mesure prise en faveur des malades chroniques, qui consiste en un forfait annuel de 10 000 BEF, accordé sous certaines conditions à des personnes se trouvant dans une situation physique de dépendance et exposées, de ce fait, à des coûts plus élevés en matière de soins de santé, ne pourra plus être appliquée à partir de cette date; que, cependant, la décision a été prise de prolonger cette mesure et qu'il importe donc que le présent arrêté soit pris et publié dans les meill ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat in artikel 8 van het voormeld koninklijk besluit van 2 juni 1998 is bepaald dat dat besluit ophoudt van toepassing te zijn op 1 januari 1999, dat de voor de chronisch zieken genomen maatregel die bestaat uit een jaarlijks forfait van BEF 10 000 dat onder bepaalde voorwaarden wordt toegekend aan personen die zich in een fysieke afhankelijkheidssituatie bevinden en daardoor blootstaan aan hogere kosten inzake geneeskundige verzorging, vanaf die datum niet meer kan worden toegepast; dat evenwel is beslist die maatregel met een jaar te verlengen en dat dit besluit dus zo ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que l'arrêté royal susvisé du 2 juin 1998 prévoit, en son article 8, qu'il cesse d'être en vigueur au 1 janvier 1999, qu'en vertu de cette disposition, la mesure prise en faveur des malades chroniques, qui consiste en un forfait annuel de BEF 10 000, accordé sous certaines conditions à des personnes se trouvant dans une situation physique de dépendance et exposées, de ce fait, à des coûts plus élevés en matière de soins de santé, ne pourra plus être appliquée à partir de cette date; que, cependant, la décision a été prise de prolonger cette mesure d'un an et qu'il importe donc que le présent arrêté soit ...[+++]


Het rapport toont ook aan dat 60% van de Europese stadsbewoners blootstaan aan ozonwaarden die hoger liggen dan de Europese limieten.

Le rapport montre également que 60% des Européens résidant en ville sont exposés à des taux d'ozone supérieurs aux limites européennes.


w