Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bmo-aanvragen die waren » (Néerlandais → Français) :

Voor de provincie Namen was het aantal goedgekeurde aanvragen niet gewijzigd terwijl de geweigerde aanvragen verdrievoudigd waren in een jaar.

En province de Namur, le nombre de demandes approuvées n'a pas évolué, tandis que le nombre de demandes rejetées a triplé en un an.


In zijn arrest in de zaak C-249/10 P (Brosmann en anderen tegen Raad) oordeelde het Hof van Justitie dat de steekproeftechniek van artikel 17 van de basisverordening niet mocht worden toegepast om te beslissen over individuele BMO-aanvragen die waren gedaan overeenkomstig artikel 2, lid 7, onder c), van die verordening.

Dans son arrêt dans l’affaire C-249/10 P – Brosmann e.a./Conseil, la Cour de justice a estimé que la technique d’échantillonnage définie à l’article 17 du règlement de base ne pouvait être appliquée aux fins de l’examen des demandes de statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché au sens de l’article 2, paragraphe 7, point c), dudit règlement.


2. In 2015 waren er 16 aanvragen waarvan er 8 werden toegestaan; In 2014 waren er 6 aanvragen waarvan er 6 werden toegestaan; In 2013 waren er 12 aanvragen waarvan er 7 werden toegestaan.

2. En 2015, 16 demandes dont 8 autorisées; En 2014, 6 demandes dont 6 autorisées; En 2013, 12 demandes dont 7 autorisées.


Eén partij verzocht om ook BMO-aanvragen te onderzoeken van producenten in de VRC die waren gestopt met uitvoeren naar de Unie.

L’une des parties a souhaité que les demandes de statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché émanant de producteurs chinois ayant suspendu leurs exportations vers l’Union soient également examinées.


Ook wordt erop gewezen dat artikel 2, lid 7, van de basisverordening ondertussen is gewijzigd, in de zin dat de Commissie alleen nog BMO-aanvragen in behandeling neemt van ondernemingen die in een steekproef zijn opgenomen en dat een besluit over een dergelijke aanvraag normaliter binnen zeven maanden maar uiterlijk binnen acht maanden na de opening van het onderzoek moet zijn genomen (24).

Il convient également de souligner que l’article 2, paragraphe 7, du règlement de base a entre-temps été modifié dans le sens où la Commission ne doit rendre une décision relative à l’obtention du statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché qu’à l’égard des sociétés figurant dans un échantillon et que cette décision doit intervenir dans un délai, en principe, de sept mois ou qui n’excède pas, en tout état de cause, huit mois à compter de l’ouverture de l’enquête (24).


De BMO-aanvragen werden onderzocht met het oog op het vaststellen van de normale waarde voor producenten-exporteurs in de VRC, welke waarde vervolgens werd vergeleken met de uitvoerprijs in diezelfde periode.

L’examen des demandes de statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché est réalisé dans le contexte de l’établissement de la valeur normale pour les producteurs-exportateurs de la RPC, que l’on compare ensuite au prix à l’exportation durant la même période.


In artikel 2, lid 7, van de basisverordening, zoals gewijzigd, is bepaald dat de Commissie alleen voor ondernemingen die overeenkomstig artikel 17 van de basisverordening in een steekproef zijn opgenomen, een besluit over BMO-aanvragen zal nemen, en dat zij zo’n besluit binnen normaliter zeven maanden, maar uiterlijk binnen acht maanden na de inleiding van de procedure zal nemen.

L’article 2, paragraphe 7, du règlement de base, tel que modifié, prévoit que la Commission ne doit rendre une décision relative à l’octroi du statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché qu’à l’égard des sociétés figurant dans un échantillon, conformément à l’article 17 de ce même règlement, et que cette décision doit intervenir dans un délai de sept mois ou qui n’excède pas, en tout état de cause, huit mois à compter de l’ouverture de l’enquête.


De belangrijkste landen van herkomst van de asielzoekers waren Somalië (413 aanvragen of 24,2 procent van het totaal), Syrië (202 aanvragen of 11,8 procent), Irak (168 aanvragen of 9,8 procent), Afghanistan (160 aanvragen of 9,4 procent) en Guinee (55 aanvragen of 4,3 procent).

Les principaux pays d'origine des demandeurs d'asile étaient la Somalie (413 demandes, soit 24,2 % du total), la Syrie (202 demandes, soit 11,8 %), l'Irak (168 demandes, soit 9,8 %), l'Afghanistan (160 demandes, soit 9,4 %) et la Guinée (55 demandes, soit 4,3 %).


3. a) Verdeling van de aanvragen volgens het type onderneming b) Enkel in 2014 waren er 6 aanvragen voor Starters-BVBA (BVBA-S), wat 0,03% vertegenwoordigt van de aanvragen (zie tabel 3. a).

3. a) Répartition des demandes selon le type d'entreprise b) Uniquement pour l'année 2014, 6 demandes ont été introduites pour des SPRL Starter (SPRL-S), ce qui représente 0,03% des demandes (voir tableau 3. a).


1. a) Hebben uw diensten het aantal aanvragen in het kader van die procedures de jongste tijd sterk zien evolueren? b) Hoeveel aanvragen werden er dit jaar aanvaard? c) Hoeveel aanvragen werden er afgewezen? d) Wat waren de vaakst aangevoerde redenen om een aanvraag af te wijzen?

1. a) Pouvez-vous communiquer si vos services ont constaté une évolution sensible ces derniers temps des demandes de recours à ces mécanismes? b) Combien ont été acceptées cette année? c) Combien ont été rejetées? d) Quelles étaient les raisons les plus fréquentes de ces refus?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bmo-aanvragen die waren' ->

Date index: 2022-09-27
w