Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «boek werd aangenomen » (Néerlandais → Français) :

Dat betekent dat behoudens een uitdrukkelijke vermelding van een wijziging of toevoeging, de bepalingen van het boek XI de wetgeving ongewijzigd weergeven zoals ze voor de inwerkingtreding van dit boek werd aangenomen door de wetgever.

Cela signifie que, sauf mention expresse d'une modification ou d'un ajout, les dispositions du livre XI reproduisent sans changement la législation telle qu'elle a été adoptée par le législateur avant l'entrée en vigueur de ce livre.


(1) RvSt (Nederland), advies van 3 juli 2008 over het voorstel van wet van de leden Gerkens en Van Vroonhoven-Kok houdende wijziging van Boek 7 van het Burgerlijk Wetboek en de Wet handhaving consumentenbescherming in verband met de invoering van voorschriften betreffende de doorverkoop van toegangskaarten voor een publieke gebeurtenis op het terrein van sport of cultuur (doorverkoop toegangskaarten), Stuk Tweede Kamer 2008-09, 31 461, nr. 8, blz. 5. De tekst van het wetsvoorstel, dat nog niet werd aangenomen, luidt als volgt : « 1.

(1) CE (Pays-Bas), avis du 3 juillet 2008 sur la proposition de loi de Mmes Gerkens et Van Vroonhoven-Kok « portant modification du Livre 7 du Code civil et de la loi garantissant la protection du consommateur, en ce qui concerne l'instauration de prescriptions relatives à la revente de titres d'accès à un événement public dans le domaine du sport ou de la culture (revente de titres d'accès) » (traduction), Doc. Deuxième Chambre 2008-09, 31 461, n° 8, p. 5. Le texte de la proposition de loi, qui n'a pas encore été adoptée, s'énonce comme suit: « 1.


Het is zo dat de wet van 20 mei 1872 op de wisselbrief en het orderbriefje werd aangenomen, ter vervanging van titel VIII van boek I van het Wetboek van koophandel.

C'est ainsi qu'il adopta la loi du 20 mai 1872 sur la lettre de change et le billet à ordre, laquelle remplaçait le titre VIII du livre I du Code de commerce.


(1) RvSt (Nederland), advies van 3 juli 2008 over het voorstel van wet van de leden Gerkens en Van Vroonhoven-Kok houdende wijziging van Boek 7 van het Burgerlijk Wetboek en de Wet handhaving consumentenbescherming in verband met de invoering van voorschriften betreffende de doorverkoop van toegangskaarten voor een publieke gebeurtenis op het terrein van sport of cultuur (doorverkoop toegangskaarten), Stuk Tweede Kamer 2008-09, 31 461, nr. 8, blz. 5. De tekst van het wetsvoorstel, dat nog niet werd aangenomen, luidt als volgt : « 1.

(1) CE (Pays-Bas), avis du 3 juillet 2008 sur la proposition de loi de Mmes Gerkens et Van Vroonhoven-Kok « portant modification du Livre 7 du Code civil et de la loi garantissant la protection du consommateur, en ce qui concerne l'instauration de prescriptions relatives à la revente de titres d'accès à un événement public dans le domaine du sport ou de la culture (revente de titres d'accès) » (traduction), Doc. Deuxième Chambre 2008-09, 31 461, n° 8, p. 5. Le texte de la proposition de loi, qui n'a pas encore été adoptée, s'énonce comme suit: « 1.


Het is zo dat de wet van 20 mei 1872 op de wisselbrief en het orderbriefje werd aangenomen, ter vervanging van titel VIII van boek I van het Wetboek van koophandel.

C'est ainsi qu'il adopta la loi du 20 mai 1872 sur la lettre de change et le billet à ordre, laquelle remplaçait le titre VIII du livre I du Code de commerce.


Ondertussen werd de wet van 21 december 2013 aangenomen waarbij boek VI " Marktpraktijken en consumentenbescherming" werd ingevoegd in het Wetboek van economisch recht (hierna WER).

Entretemps, la loi du 21 décembre 2013 a été adoptée, laquelle a inséré le livre VI " Pratiques du marché et protection du consommateur" dans le Code de droit économique (ci-après CDE).


Ingevolge de resultaten van het openbaar onderzoek dat van 16 september 2013 tot 17 maart 2014 gehouden werd krachtens de artikelen D.26 en D.27 van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, heeft de Waalse Regering op 27 november 2014 de definitieve versie aangenomen van de samenvatting van de belangrijkste vragen, van het werkschema en van het tijdsschema van de tweede beheersplannen per stroomgebied waarbij Ri ...[+++]

Suite aux résultats de l'enquête publique organisée du 16 septembre 2013 au 17 mars 2014, en vertu des articles D.26 et D.27 du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, le Gouvernement wallon a adopté le 27 novembre 2014 la version définitive de la synthèse des questions importantes, du programme de travail et du calendrier prévisionnel des deuxièmes plans de gestion par district hydrographiques, qui mettent en oeuvre la Directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau.


Dit optioneel bicameraal wetsontwerp houdende invoeging van Boek VII" . Betalings- en kredietdiensten" in het Wetboek van economisch recht, houdende invoeging van de definities eigen aan boek VII en van de straffen voor de inbreuken op boek VII, in de boeken I en XV van het Wetboek van economisch recht en houdende diverse andere bepalingen, werd op 10 maart 2014 ingediend in de Kamer van volksvertegenwoordigers (stuk Kamer, nr. 53-3429/1) en aangenomen op 27 maa ...[+++]

Le projet de loi « portant insertion du livre VII « Services de paiement et de crédit » dans le Code de droit économique, portant insertion des définitions propres au livre VII et des peines relatives aux infractions au livre VII, dans les livres I et XV du Code de droit économique, et portant diverses autres dispositions » qui fait l'objet du présent rapport et qui relève de la procédure bicamérale facultative, a été déposé le 10 mars 2014 à la Chambre des représentants (do c. Chambre, nº 53-3429/1) et adopté par celle-ci le 27 mars 2014 par 89 voix et 34 abstentions.


Overwegende dat de drempel van 10 inwonersequivalent/dag aangenomen werd in overeenstemming met de rubriek 90.13 betreffende de individuele zuiveringsstations van 100 inwonersequivalent/dag of meer; dat het opportuun is om de lozingen van industrieel afvalwater te kenmerken op grond van de vuilvracht die zij teweegbrengen of op grond van het feit dat zij gevaarlijke stoffen bevatten zoals bedoeld in de bijlagen I en VII bij Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt; dat de artikelen 4, a), en 6, § 2, van Richtlijn ...[+++]

Considérant que le seuil de 100 équivalent-habitant/jour a été retenu par analogie avec la rubrique 90.13 relative aux stations d'épuration individuelle égale ou supérieure à 100 équivalent-habitant/jour; qu'il est opportun de caractériser les rejets d'eaux industrielles par la charge polluante qu'ils génèrent ou par le fait qu'ils comportent des substances dangereuses visées aux annexes I et VII du Livre II du Code de l'environnement, contenant le Code de l'Eau; qu'en effet, les articles 4, a), et 6, § 2, de la Directive 2006/11/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 février 2006 concernant la pollution causée par certaines subs ...[+++]


dat deze benaderingswijze berekeningen vereiste om in een dossier betreffende een aanvraag tot milieuvergunning de jaarlijkse productie organische stikstoffen vast te leggen op grond van de tabel die in bijlage I bij bovenbedoeld besluit van 4 juli 2002 opgenomen is onder het opschrift " Jaarlijkse stikstofproductie per dierencategorie" ; dat het begrip 'organische stikstoffenproductie sinds 2002 om verschillende redenen evenwel niet meer het hoofdcriterium is voor de indeling van landbouwinrichtingen; dat het Waalse gewest immers het programma voor duurzaam beheer van stikstoffen in de landbouw heeft aangenomen om te voldoen aan de Eu ...[+++]

que cette approche nécessitait des calculs pour établir, dans un dossier de demande de permis d'environnement, la production annuelle d'azote organique à partir du tableau se trouvant dans l'annexe I de l'arrêté du 4 juillet 2002 susvisé et intitulé " Production azotée annuelle par catégorie animale" ; que, néanmoins, la notion de production d'azote organique n'est plus, depuis 2002, le critère essentiel pour classer les établissements agricoles et ce, pour plusieurs raisons; qu'en effet, la Région wallonne a adopté le programme de gestion durable de l'azote en agriculture, en réponse à la Directive européenne 91/676/CEE visant à réduire la pollution des eaux par les nitrates d'origine agricole grâce à la désignation de zones vulnérables ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boek werd aangenomen' ->

Date index: 2024-03-19
w