Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast voertuig
Aanpassing van gebouw
Boek
Boek papier
Boek vervoerverdeling stukgoed
Boekbinderij
Boekensector
Boeking
Boeking op rekening
Braille
Digitaal boek
E-boek
Elektronisch boek
Faciliteiten voor gehandicapten
Gebarentaal
Gesproken boek
Hulpmiddel voor gehandicapten
Ingebonden boek
Ingenaaid boek
Intuïtie gebruiken bij de boeking van projecten
Ouderenalarm
Overzicht groepsindeling stukgoed
Vergelijkende boeking
Verwijdering van bouwkundige obstakels

Vertaling van "vii bij boek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Digitaal boek | E-boek | Elektronisch boek

livre électronique


boek vervoerverdeling stukgoed | overzicht groepsindeling stukgoed | ALS,België:boek vervoerverdeling stukgoed [Abbr.]

nomenclature colis | nomenclature de wagonnage












faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]

facilités pour handicapés [ adaptation de bâtiment | appareil pour handicapé | braille | élimination des obstacles d'ordre architectural | langage gestuel | livre sonore | télévigilance | véhicule adapté ]


intuïtie gebruiken bij de boeking van projecten

faire preuve d'intuition pour la réservation des projets


boekensector [ boek | boekbinderij ]

industrie du livre [ livre | reliure ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In voorkomend geval is hoofdstuk VII van boek IV van deel II van dit Wetboek van toepassing.

Le cas échéant, le chapitre VII du livre IV de la partie II du présent Code s'applique.


Ze kunnen het voorwerp uitmaken van een beroep, overeenkomstig hoofdstuk IX van titel VII van Boek I van het statuut.

Ils peuvent faire l'objet d'un recours, conformément au chapitre IX du titre VII du Livre I du statut.


Art. 14. De contractuele personeelsleden genieten dezelfde verloven als degene bepaald in de hoofdstukken III, V en VIII van titel VII van Boek I van het statuut, uitgezonderd de halftijdse vervroegde uittreding, voor zover deze regeling gunstiger is dan die bepaald bij de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en de bijzondere wetten.

Art. 14. Les membres du personnel contractuel bénéficient des mêmes congés que ceux prévus aux chapitres III, V et VIII du titre VII du Livre I du statut, à l'exception du départ anticipé à la pension à mi-temps, pour autant que ce régime soit plus favorable que celui prévu par loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et les lois particulières.


Bij de wet van 5 mei 2014 houdende de vaststelling van de afstamming van de meemoeder werd in titel VII van boek I van het Burgerlijk Wetboek een nieuw hoofdstuk 2/1 ingevoegd, met als opschrift « Vaststelling van de afstamming van meemoederszijde » (Belgisch Staatsblad, 7 juli 2014).

La loi du 5 mai 2014 portant établissement de la filiation de la coparente a inséré dans le titre VII du livre I du Code civil un nouveau chapitre 2/1 intitulé « De l'établissement de la filiation à l'égard de la coparente » (Moniteur belge, 7 juillet 2014).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In voorkomend geval is hoofdstuk VII van boek IV van deel II van dit Wetboek van toepassing.

Le cas échéant, le chapitre VII du livre IV de la partie II du présent Code s'applique.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 19 APRIL 2014. - Wet houdende invoeging van boek VII "Betalings- en kredietdiensten" in het Wetboek van economisch recht, houdende invoeging van de definities eigen aan boek VII en van de straffen voor de inbreuken op boek VII, in de boeken I en XV van het Wetboek van economisch recht en houdende diverse andere bepalingen. - Duitse vertaling

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 19 AVRIL 2014. - Loi portant insertion du livre VII "Services de paiement et de crédit" dans le Code de droit économique, portant insertion des définitions propres au livre VII et des peines relatives aux infractions au livre VII, dans les livres I et XV du Code de droit économique, et portant diverses autres dispositions. - Traduction allemande


10. - Wijzigingen van boek VII, titel 7, van het Wetboek van economisch recht Art. 33. In artikel VII. 217, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 19 april 2014, worden de woorden "VII.101 en VII. 114, § 3 van dit boek" vervangen door de woorden "VII.101, VII. 114, § 3, VII. 124, VII. 147/9, VII. 147/10 en VII. 147/30, § 3, van dit boek".

10. - Modifications du livre VII, titre 7, du Code de droit économique Art. 33. Dans l'article VII. 217, du même Code, inséré par la loi du 19 avril 2014, les mots « VII. 101 et VII. 114, § 3 du présent livre » sont remplacés par les mots « VII. 101, VII. 114, § 3, VII. 124, VII. 147/9, VII. 147/10 et VII. 147/30, § 3, du présent livre ».


7. - Wijzigingen van boek VII, titel 4, hoofdstuk 4, van het Wetboek van economisch recht Art. 27. In artikel VII. 159, § 3, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 19 april 2014 en gewijzigd bij de wet van 26 oktober 2015, wordt het eerste lid vervangen als volgt : "In geval van overdracht van schuldvorderingen uit een hypothecair krediet met een onroerende bestemming onderworpen aan dit boek, is de overnemer eveneens onderworpen aan de bepalingen van dit hoofdstuk en van de artikelen VII. 123 tot VII. 125 en VII. 147/21".

7. - Modifications du livre VII, titre 4, chapitre 4, du Code de droit économique Art. 27. Dans l'article VII. 159, § 3, du même Code, inséré par la loi du 19 avril 2014 et modifié par la loi du 26 octobre 2015, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « En cas de cession de créances résultant d'un crédit hypothécaire avec une destination immobilière soumis au présent livre, le cessionnaire est également soumis aux dispositions du présent chapitre et des articles VII. 123 à VII. 125 et VII. 147/21».


4. Voornoemd ontwerp brengt echter ook wijzigingen aan in boek VII van het Wetboek economisch recht. De datum van inwerkingtreding van dit boek VII was tot nu toe eveneens gepland op 1 juli 2015. a) Komt de vlotte inwerkingtreding van dit boek VII dan niet in het gedrang door het uitstel van de wijzigingsbepalingen? b) Of zal de inwerkingtreding van boek VII eveneens worden uitgesteld?

4. Le projet précité apporte cependant aussi certaines modifications au livre VII du Code de droit économique, un livre qui aurait également dû entrer en vigueur le 1er juillet 2015. a) Le report des modifications législatives ne compromet-il dès lors pas l'entrée en vigueur rapide de ce livre VII? b) Est-ce à dire que l'entrée en vigueur du livre VII sera également reportée?


Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek VII "Betalings-en kredietdiensten" in het Wetboek van economisch recht, houdende invoeging van de definities eigen aan boek VII en van de straffen voor inbreuken op boek VII, in de boeken I en XV van het Wetboek van economisch recht en houdende diverse andere bepalingen, wat de reclame op hypothecair krediet betreft

Proposition de loi modifiant la loi du 19 avril 2014 portant insertion du livre VII "Services de paiement et de crédit" dans le Code de droit économique, portant insertion des définitions propres au livre VII et des peines relatives aux infractions au livre VII, dans les livres I et XV du Code de droit économique, et portant diverses autres dispositions, en ce qui concerne la publicité du crédit hypothécaire




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vii bij boek' ->

Date index: 2024-05-25
w