Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereidheid te betalen
Bereidheid tot betalen
Bevel tot onderzoek van de boeken
Bijbel
Boekbinder-restaurateur
Boeken
Boeken klasseren
Boeken ordenen
Een tegemoetkoming betalen
Een vergoeding betalen
Heilige boeken
Heilige schrift
Klanten advies geven over de selectie boeken
Klanten adviseren over de selectie boeken
Klanten raad geven over de selectie boeken
Koran
Onderzoek naar de bereidheid om te betalen
Onderzoek naar de bereidheid tot betalen
Overlegging van de boeken
Restaurateur boeken
Restaurator boeken
Restauratrice boeken
Schadeloosstelling betalen
Schadevergoeding betalen

Vertaling van "boeken en betalen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een tegemoetkoming betalen | een vergoeding betalen | schadeloosstelling betalen | schadevergoeding betalen

payer une indemnité


boekbinder-restaurateur | restauratrice boeken | restaurateur boeken | restaurator boeken

restauratrice de livres | restaurateur de livres | restaurateur de livres/restauratrice de livres


klanten raad geven over de selectie boeken | klanten advies geven over de selectie boeken | klanten adviseren over de selectie boeken

conseiller des clients sur une sélection de livres


boeken klasseren | boeken ordenen

organiser des livres par ordre de classement


onderzoek naar de bereidheid om te betalen | onderzoek naar de bereidheid tot betalen

analyse du consentement à payer


bereidheid te betalen | bereidheid tot betalen

consentement à payer | disponibilité à payer | disposition à payer | volonté de payer








heilige boeken [ Bijbel | heilige schrift | Koran ]

texte sacré [ Bible | Coran | Torah ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. dringt er bij de Commissie en de lidstaten nadrukkelijk op aan de juiste voorwaarden te creëren voor intermodale en grensoverschrijdende systemen voor het plannen, boeken en betalen van reizen, aangezien het moeten gebruiken van veel verschillende informatieplatformen en betaalsystemen een aanzienlijke belemmering is voor de acceptatie van en de vraag naar intermodale vervoerssystemen;

6. prie instamment la Commission et les États membres de créer les conditions nécessaires à la mise en place de systèmes transfrontaliers de planification, de réservation et de paiement des trajets incluant différentes formes de transport, étant donné que la nécessité d'utiliser de nombreuses plateformes d'information et de nombreux systèmes de paiement différents représente un obstacle substantiel à l'acceptation et à la demande de systèmes de transport intermodaux;


Op dit moment krijgen reizigers en toeristen geen toegang tot digitale oplossingen waardoor zij hun multimodale reizen van deur tot deur kunnen plannen, boeken en betalen.

Actuellement, les voyageurs et les touristes n’ont pas accès à des solutions numériques qui leur permettant de planifier leur réservation et de payer leurs voyages multimodaux de porte à porte.


3. benadrukt dat EU-brede mobiliteit van burgers de basisvoorwaarde vormt voor het benutten van de fundamentele vrijheden en dat consumenten dan ook uitvoerige, correcte en neutrale informatie moeten kunnen krijgen over dienstregelingen en verbindingen betreffende multimodale en grensoverschrijdende vervoersverbindingen voor naadloos, gemakkelijk en comfortabel reizen van deur tot deur, en dat zij een en ander online moeten kunnen boeken en betalen; verwelkomt stimulansen om reizigers aan te moedigen meerdere beschikbare vervoerswijzen te combineren; merkt op dat in de meeste lidstaten nog steeds de mogelijkheid ontbreekt om tickets vo ...[+++]

3. souligne que la mobilité des citoyens dans l'ensemble de l'Union est une condition indispensable à l'exercice de leurs libertés fondamentales et que, par conséquent, les consommateurs devraient être en mesure d'obtenir des informations exhaustives, fiables et neutres sur les horaires et sur les disponibilités de liaisons multimodales et transfrontalières dans le cadre d'un transport de porte à porte continu et facilité, caractérisé par un niveau élevé de confort, ainsi que de réserver et de payer ces déplacements en ligne; se félicite des mesures d'incitation visant à encourager les passagers à combiner plusieurs modes de transport disponibles; constate que, dans la plupart des États membres, il n'est toujours pas possible d'acheter sur l'inter ...[+++]


Dit is een goede stap in de juiste richting, maar er zijn nog verschillende stappen nodig, willen reizigers in Europa de duurzaamste, snelste en goedkoopste multimodale reis van deur tot deur kunnen kiezen, boeken en betalen en vóór en tijdens de reis geïnformeerd worden over eventuele storingen dan wel een alternatieve route voorgesteld krijgen.

Il s'agit là d'un pas dans la bonne direction, mais d'autres mesures seront encore nécessaires pour permettre à ceux qui voyagent en Europe de choisir la solution multimodale de transport de porte à porte la plus durable, rapide et rentable, de la réserver et de la payer, ainsi que d'être informés, avant et pendant le voyage, de tout dysfonctionnement, ou d'obtenir des propositions d'itinéraires de substitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Reizigers moeten op basis van uitvoerige informatie de individueel op hen toegesneden duurzaamste, snelste of goedkoopste optie kunnen kiezen, deze online kunnen boeken en betalen en met slechts één enkel ticket aan hun reis kunnen beginnen. Daarbij is dan niet van belang van hoeveel verschillende soorten vervoer zij tijdens hun reis gebruik maken.

L'ensemble des informations fournies devrait permettre aux voyageurs de choisir la solution la plus viable, rapide et rentable, adaptée à leurs besoins propres, de la réserver et de la payer en ligne, puis d'effectuer le voyage avec un seul billet, quels que soient les différents modes de transport utilisés au cours du voyage.


Er zijn momenteel ondernemingen die grote winsten boeken in de interne markt, maar weinig of geen belasting betalen in de EU. Sommige multinationale ondernemingen kunnen gebruikmaken van agressieve fiscale planning, nationale incongruenties en juridische achterdeurtjes, doordat zij in meerdere rechtsgebieden aanwezig zijn.

Certaines entreprises réalisent actuellement des bénéfices considérables au sein du marché unique, mais paient peu ou pas d'impôts dans l'Union. Certaines multinationales, en raison de leur présence dans plusieurs juridictions, ont la possibilité de recourir à une planification fiscale agressive et d'exploiter les asymétries entre les systèmes nationaux et les failles juridiques.


De Vlaamse steden en gemeenten willen dat toeristen die een kamer of appartement boeken via het online overnachtingsplatform Airbnb een toeristentaks betalen via de site, zoals ook al in Amsterdam gebeurt.

Les villes et communes flamandes veulent imposer par le biais d'Airbnb une taxe de séjour aux touristes qui réservent une chambre ou un appartement sur cette plateforme de location en ligne, comme c'est déjà le cas à Amsterdam.


Nochtans is het snelle en correcte boeken van de factuur, cruciaal om deze binnen de voorziene termijnen, te betalen

Pourtant, l'enregistrement rapide et correct de la facture est crucial pour pouvoir payer les factures dans les délais.


Dit vereiste voorkomt dat klanten, wanneer zij een vlucht boeken, ertoe worden aangezet te betalen voor onnodige extra diensten, tenzij zij actief en uitdrukkelijk ervoor kiezen dergelijke aanvullende aanbiedingen en de daarvoor te betalen prijzen te aanvaarden.

Cela évite que les clients ne soient incités, lorsqu’ils réservent un vol, à payer des services « extras » qui ne sont pas nécessaires, à moins qu’ils ne choisissent activement et expressément d’accepter de telles offres supplémentaires et le prix à payer pour celles-ci.


Aangezien steeds meer dagelijkse taken online worden verricht - van het zoeken van een baan tot het betalen van belastingen of boeken van tickets - is het internet voor veel Europeanen een integraal onderdeel van het dagelijkse leven geworden.

Les opérations en ligne telles que répondre à une offre d’emploi, payer ses impôts ou réserver des billets se multiplient et font désormais partie intégrante du quotidien d’un grand nombre d’Européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boeken en betalen' ->

Date index: 2021-06-28
w