Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «boekjaar 1996 werden » (Néerlandais → Français) :

(2) Vanaf het boekjaar 1996 werden de aangeschafte materiële vaste activa afgeschreven volgens de gebruikelijke percentages.

(2) À partir de l'exercice 1996, les acquisitions des immobilisations corporelles ont été amorties selon les taux généralement admis en la matière.


(2) Vanaf het boekjaar 1996 werden de aangeschafte materiële vaste activa afgeschreven volgens de gebruikelijke percentages.

(2) À partir de l'exercice 1996, les acquisitions des immobilisations corporelles ont été amorties selon les taux généralement admis en la matière.


Stemmingen over de financiële verslagen - de financiële verslagen van de bedrijfsrevisoren over de boekhouding van CVP, VLD, SP, PRL, PSC, Vlaams Blok, VU, Ecolo en Agalev (boekjaar 1996) werden goedgekeurd; - de stemming over het financieel verslag van de PS werd verdaagd (09.06.1997)

Votes sur les rapports financiers - les rapports financiers des réviseurs d'entreprises sur la comptabilité du CVP, du VLD, du SP, du PRL, du PSC, de la VU, du Vlaams Blok, d'Ecolo, d'Agalev (exercice 1996) sont approuvés; - le vote sur le rapport financier du PS est reporté (09.06.1997)


Op 13 mei 1996 werden de elf financiële verslagen over het boekjaar 1995 eenparig goedgekeurd.

Le 13 mai 1996, les 11 rapports financiers sur l'exercice 1995 ont été approuvés à l'unanimité.


Wat het boekjaar 1996 betreft, werden tien van de elf ingediende financiële verslagen op 2 juni 1997 goedgekeurd.

En ce qui concerne l'exercice 1996, 10 des 11 rapports financiers déposés ont été approuvés le 2 juin 1997.


De desbetreffende kosten en opbrengsten van de verzekering voor geneeskundige verzorging worden aan het boekjaar toegewezen nadat ze het voorwerp hebben uitgemaakt van tarificatie en de papieren factuur, alsook in voorkomend geval de magnetische drager onderworpen werden aan de nodige validiteitscontroles, bedoeld in artikel 335 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekeri ...[+++]

Les charges et produits concernés de l'assurance soins de santé sont imputés à l'exercice comptable après qu'ils aient fait l'objet d'une tarification et que la facture papier, ainsi que le cas échéant le support magnétique, aient été soumis aux contrôles de validité nécessaires, visés à l'article 335 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996, portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.


Vermits de boekhoudkundige principes, die moeten toegepast worden overeenkomstig het gemeen boekhoudrecht dat van toepassing is op de ondernemingen, door de Controledienst op basis van een omzendbrief van 4 december 1995 van toepassing zijn verklaard op de rekeningen vanaf het boekjaar 1996, zijn de boekhoudmethodes die door de onderscheiden verzekeringsinstellingen met betrekking tot de boekjaren 1995 en vroeger werden toegepast niet homogeen.

Etant donné que les principes comptables, qui doivent être appliqués conformément au droit comptable commun des entreprises, n'ont été rendus applicables aux comptes qu'à partir de l'exercice 1996 par l'Office de contrôle, et ce, par une circulaire du 4 décembre 1995, les méthodes comptables appliquées jusqu'à l'exercice 1995 par les différents organismes assureurs ne sont pas homogènes.


Ik maakt van de gelegenheid gebruik om te bevestigen dat dit ook dit jaar het geval zal zijn en dat deze wijze van handelen: - zonder enige invloed is op het boekjaar van aanrekening van deze ontvangsten voor de gemeenten (de volgende storting einde januari 1996, namelijk deze van de toekenningen van december 1995, heeft overigens ook nog betrekking op de gemeentebegroting 1995); - niet heeft belet dat de bedragen die in 1995 aan de gemeenten werden doorgesto ...[+++]

Je profite de l'occasion pour confirmer que ce sera le cas cette année encore et que cette manière de faire: - est sans aucune influence sur l'exercice d'imputation de ces recettes pour les communes (le versement suivant en fin janvier 1996 à savoir celui des attributions de décembre 1995 est d'ailleurs lui aussi encore à mettre en relation avec le budget communal 1995); - n'a pas empêché les montants rétrocédés aux communes en 1995 d'atteindre un nouveau niveau record.




D'autres ont cherché : vanaf het boekjaar 1996 werden     agalev boekjaar     werden     over het boekjaar     mei     mei 1996 werden     wat het boekjaar     boekjaar     betreft werden     aan het boekjaar     juli     drager onderworpen werden     vanaf het boekjaar     vroeger werden     einde januari     gemeenten werden     boekjaar 1996 werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boekjaar 1996 werden' ->

Date index: 2023-01-08
w