Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan boeren
Advies geven aan landbouwers
Boeren
CNI
Finse Centrale bond van land- en bosbouwproducenten
Landbouwers adviseren
MTK
Meteorisme
Nationaal Centrum Onafhankelijken en Boeren
Onafhankelijke Partij van Kleine Boeren
Opgeblazen buik
Opgezette buik
Oprisping of 'boeren'
Organizatie van boeren en boseigenaars
Partij van de Kleine Eigenaars
Raad geven aan boeren
Ructus
Tympanie

Vertaling van "boeren en boerinnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
advies geven aan landbouwers | raad geven aan boeren | advies geven aan boeren | landbouwers adviseren

conseiller des exploitants agricoles


meteorisme | opgeblazen buik | opgezette buik (door gassen) | oprisping of 'boeren' [ructus] | tympanie (abdominaal)(intestinaal)

Ballonnement Distension abdominale (gazeuse) Eructation Météorisme Tympanisme (abdominal) (intestinal)




Onafhankelijke Partij van Kleine Boeren | Partij van de Kleine Eigenaars

Parti des petits propriétaires | PPP [Abbr.]


Finse Centrale bond van land- en bosbouwproducenten | organizatie van boeren en boseigenaars | MTK [Abbr.]

Fédération centrale des producteurs agricoles et propriétaires forestiers | MTK [Abbr.]


Nationaal Centrum Onafhankelijken en Boeren | CNI [Abbr.]

Centre national des indépendants | Centre national des indépendants et paysans | CNI [Abbr.] | CNIP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eén van de dossiers die daar op dit moment wordt onderhandeld is een Verklaring over de rechten van boeren en boerinnen en andere personen werkzaam in rurale gebieden, in een intergouvernementele open werkgroep.

Un des dossiers en cours de négociation, dans un groupe de travail intergouvernemental ouvert, porte sur une Déclaration sur les droits des paysans, paysannes et autres personnes travaillant dans les zones rurales.


De Belgische delegatie die vanaf 17 mei in Genève deelneemt aan de onderhandelingen over een verklaring over de rechten van boeren en boerinnen en andere personen werkzaam in rurale gebieden, zal bij de bepaling van onze standpunten nauw aansluiten bij de verklaringen van de Europese Unie.

La prise de position de la délégation belge qui prend part, depuis le 17 mai, aux négociations relatives à une déclaration sur les droits des agriculteurs et des autres personnes travaillant dans des zones rurales, s'inscrira dans les déclarations de l'Union européenne.


Elk land dat er niet in slaagt haar bevolking veilig en betaalbaar voedsel te bieden en haar boeren en boerinnen een redelijke levensstandaard, stevent af op instabiliteit en voedselrellen.

Tout pays qui ne parvient pas à fournir des aliments sûrs et abordables à sa population et à assurer un niveau de vie raisonnable à ses agriculteurs se dirige vers l’instabilité et l’éclatement d’émeutes de la faim.


80. acht het onontbeerlijk dat lidstaten die aanvullende steun voor het verbeteren van hun structurele interventies in de wijnsector nodig vinden, deze steun ook kunnen cofinancieren uit de tweede pijler van het GLB als het voor steun in aanmerking komende acties betreft; is van oordeel dat deze acties vooral betrekking moeten hebben op een combinatie van structurele interventies en programma's voor vervroegde pensionering, evenals op beleid voor het ondersteunen van jonge boeren en boerinnen;

80. juge indispensable que, si un État membre considère qu'une aide supplémentaire lui est nécessaire pour améliorer ses interventions structurelles dans le secteur vitivinicole, il puisse également cofinancer celles-ci à partir du deuxième pilier de la PAC, dans la mesure où il s'agit d'actions éligibles; estime qu'il doit s'agir principalement d'actions associant les interventions structurelles, d'une part, et les programmes de retraite anticipée et les politiques d'aide aux jeunes agriculteurs et agricultrices, d'autre part;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
79. acht het onontbeerlijk dat lidstaten die aanvullende steun voor het verbeteren van hun structurele interventies in de wijnsector nodig vinden, deze steun ook kunnen cofinancieren uit de tweede pijler van het GLB als het voor steun in aanmerking komende acties betreft; is van oordeel dat deze acties vooral betrekking moeten hebben op een combinatie van structurele interventies en programma’s voor vervroegde pensionering, evenals op beleid voor het ondersteunen van jonge boeren en boerinnen;

79. juge indispensable que, si un État membre considère qu'une aide supplémentaire lui est nécessaire pour améliorer ses interventions structurelles dans le secteur vitivinicole, il puisse également cofinancer celles-ci à partir du deuxième pilier de la PAC, dans la mesure où il s'agit d'actions éligibles; estime qu'il doit s'agir principalement d'actions associant les interventions structurelles, d'une part, et les programmes de retraite anticipée et les politiques d'aide aux jeunes agriculteurs et agricultrices, d'autre part;


5. benadrukt dat de begroting 2006, binnen de jaarlijkse financiële maxima, moet voorzien in meer middelen voor de financiering van maatregelen voor de bevordering en de promotie van landbouwproducten binnen de Gemeenschap en in derde landen, alsook voor bijkomende maatregelen voor opleiding en voorlichting, met name van jonge boeren en boerinnen, over de huidige ontwikkelingen en de nieuwe elementen van het GLB;

5. souligne la nécessité de prévoir dans le budget 2006, dans les limites budgétaires annuelles, des crédits plus importants en faveur du financement de mesures de promotion et d'encouragement des produits agricoles à l'intérieur de la Communauté et dans les pays tiers ainsi que de mesures complémentaires de formation et d'information, des jeunes agriculteurs principalement, à propos de l'évolution en cours et des données nouvelles de la PAC;


11. is ten zeerste verontwaardigd over de grootschalige slachtingen onder boeren en boerinnen die onlangs door de paramilitaire groeperingen zijn aangericht in de regio's Magdalena, Magdalena Medio, Cauca en Putumayo en over de bedreigingen van de boeren in onder meer de regio Tumaco; is van mening dat het behalen van belangrijke resultaten in de strijd tegen straffeloosheid en tegen gewapende groepen die de mensenrechten en het internationale humanitaire recht schenden van essentieel belang zijn voor de geloofwaardigheid van de rechtsstaat; dringt er bij de Colombiaanse regering op aan haar strijd tegen de paramilitaire groeperingen e ...[+++]

11. exprime sa plus grande indignation face aux massacres massifs de paysans et de paysannes commis récemment par les groupes paramilitaires dans les régions de Magdalena, Magdalena Medio, Cauca et Putumayo et aux menaces exercées à l'encontre des paysans de la région de Tumaco, entre autres; estime que l'obtention de résultats significatifs dans la lutte contre l'impunité et les groupes armés qui violent les droits de l'homme et le droit international humanitaire constitue une condition sine qua non de la crédibilité de l'État de droit; demande instamment au gouvernement colombien de poursuivre sa lutte contre les groupes paramilitair ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boeren en boerinnen' ->

Date index: 2025-02-02
w