Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minnelijk
Minnelijke aanzuiveringsregeling
Minnelijke rangregeling
Minnelijke schikking
Tot een minnelijke schikking komen

Vertaling van "boeten en minnelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
buitengerechtelijke en minnelijke schikking tussen de hypothecaire schuldenaar en zijn bevoorrechte schuldeisers betreffend de rangregeling voor de verdeling van de opbrengst van de verkoop van het met hypotheek bezwaarde erf | minnelijke rangregeling

ordre amiable | ordre consensuel | ordre conventionnel


het Bureau verzoekt partijen tot een minnelijke schikking te komen

l'Office invite les parties à se concilier




minnelijke aanzuiveringsregeling

plan de règlement amiable




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"2° de jaarlijkse ontvangsten vanaf 1 januari 2018 uit de onmiddellijke inningen, de minnelijke schikkingen en de strafrechtelijke boeten die verband houden met de inbreuken op de reglementering inzake verkeersveiligheid, die krachtens artikel 6, § 1, XII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen tot de bevoegdheid van het Vlaamse Gewest behoort, enerzijds tot en met het bedrag van 17.929.000 euro en anderzijds alle jaarlijkse ontvangsten in de mate dat die het bedrag van 161.243.000 overschrijden; ".

" 2° les recettes annuelles à partir du 1 janvier 2018 des perceptions immédiates, des accords à l'amiable et des amendes pénales concernant les infractions à la réglementation en matière de sécurité routière, qui relève de la compétence de la Région flamande en vertu de l'article 6, § 1, XII, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, d'une part jusqu'au montant de 17.929.000 euros, et d'autre part dans la mesure où ces recettes annuelles dépassent le montant de 161.243.000 euros ; ».


De inkomsten worden immers rechtstreeks geïnd door de FOD Financiën (onmiddellijke inningen, minnelijke schikkingen en strafrechtelijke boeten).

En effet, les recettes sont directement perçues par le SPF Finances (perceptions immédiates, transactions et amendes pénales).


Voor het jaar 2015 worden enkel de ontvangsten toegewezen tot het fonds in de mate dat deze het bedrag van 5.539.000 euro overschrijden; 2° de jaarlijkse ontvangsten vanaf 2016 uit de onmiddellijke inningen, de minnelijke schikkingen en de strafrechtelijke boeten die verband houden met de inbreuken op de reglementering inzake verkeersveiligheid, die krachtens artikel 6, § 1, XII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen tot de bevoegdheid van het Vlaamse Gewest behoort, in de mate dat deze jaarlijkse ...[+++]

Pour l'année 2015, les recettes ne sont attribuées au fonds que dans la mesure où elles dépassent le montant de 5.539.000 euros ; 2° les recettes annuelles à partir de 2016 des perceptions immédiates, des accords à l'amiable et des amendes pénales concernant les infractions à la réglementation en matière de sécurité routière, qui relève de la compétence de la Région flamande en vertu de l'article 6, § 1 , XII, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, dans la mesure où ces recettes annuelles dépassent le montant de 143.314.000 euros.


Antwoord : Het bericht waarmee de erfgenamen in kennis worden gesteld van een tekortschatting en tevens worden verzocht de uit hoofde ervan verschuldigde bijvoeglijke rechten, boeten en intresten te betalen, staat los van enige formele geschillenprocedure en situeert zich in de fase van de minnelijke afwikkeling van het dossier.

Réponse : L'avis par lequel les héritiers sont informés d'une insuffisance d'estimation et qui les invite en même temps à payer les droits supplémentaires, amendes et intérêts dus de ce chef, est tout à fait indépendant de toute procédure contentieuse formelle; il se situe dans la phase amiable du règlement du dossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de betrokkene ze noch betwist, noch betaalt wordt een minnelijke schikking voorgesteld door het Openbaar ministerie (Verval van de Strafvordering door betaling van een geldsom of VSBG) (3) Deze wordt geïnd door de ontvanger van penale boeten die de betaling of de niet-betaling meldt aan het Openbaar ministerie.

Lorsque l'intéressé ne la conteste pas, mais ne procède pas non plus au paiement, une transaction est proposée par le ministère public (extinction de l'action publique par le paiement d'une somme d'argent (EAPS) (3) . Celle-ci est perçue par le receveur des amendes pénales, qui informe le ministère public du versement effectué ou de l'absence de versement.


2 bis. De ontvangsten van de onmiddellijke inningen, de minnelijke schikkingen en de strafrechtelijke boeten die verband houden met de inbreuken op de reglementering inzake verkeersveiligheid, die krachtens artikel 6, § 1, XII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen tot de bevoegdheid van de gewesten behoort, worden aan de gewesten volgens de plaats van de overtreding toegekend" .

2 bis. Les recettes des perceptions immédiates, transactions et amendes pénales liées aux infractions à la réglementation de la sécurité routière qui relève de la compétence des régions en vertu de l'article 6, § 1, XII, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, sont attribuées à celles-ci en fonction du lieu de l'infraction" .


De invordering van boeten en minnelijke schikkingen gebeurt door de ontvanger van Registratie en Domeinen, zodat het antwoord op wat die delen van de vraag betreft, tot de bevoegdheid behoort van de minister van Financiën (Vraag nr. 1014 van 22 augustus 1997).

Le recouvrement d'amendes et de transactions à l'amiable s'effectue par le receveur de l'Enregistrement et des Domaines de sorte que la réponse aux sous-questions y afférentes est du ressort du ministre des Finances (Question no 1014 du 22 août 1997).


Er dient immers een onderscheid te worden gemaakt tussen de verzekering die de straffen zelf ten laste neemt - alleen mogelijk voor diegene die burgerrechtelijk aansprakelijk is en nooit voor de strafrechtelijk aansprakelijke zelf (bijvoorbeeld boeten en minnelijke schikkingen) en de verzekering die de burgerrechtelijke gevolgen van de opgelegde straffen opvangt.

Il convient en effet de faire une distinction entre l'assurance qui prend en charge les peines elles-mêmes - ce qui n'est possible que pour les personnes qui sont civilement responsables et ne l'est jamais pour les personnes mêmes qui sont pénalement responsables (par exemple amendes et transactions pénales) - et l'assurance qui couvre les conséquences civiles des peines infligées.


2. a) Zo neen, in welke post zijn de bedragen van de minnelijke schikkingen dan terug te vinden? b) Zo ja, wat is het aandeel van de minnelijke schikkingen in het totaal van de boeten?

2. a) Dans la négative, à quel poste budgétaire retrouve-t-on les montants des règlements à l'amiable? b) Dans l'affirmative, quelle part du montant total des amendes les règlements à l'amiable représentent-ils?


Zo heeft ze aan de bevoegde ontvangers richtlijnen verstrekt inzake minnelijke of collectieve akkoorden over een vermindering of vrijstelling van verwijlintresten en/of administratieve boeten en verhogingen om aan de filosofie van de wetgever tegemoet te komen.

Ainsi, des directives ont été données aux receveurs compétents concernant les accords amiables ou collectifs portant une réduction ou une exonération des intérêts de retard et/ou des amendes administratives ou accroissements afin de s'inscrire dans la philosophie du législateur.




Anderen hebben gezocht naar : minnelijk     minnelijke rangregeling     minnelijke schikking     tot een minnelijke schikking komen     boeten en minnelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boeten en minnelijke' ->

Date index: 2025-02-20
w