Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "boot zullen blijven vallen " (Nederlands → Frans) :

22. is van mening dat het voorstel om de subsidiabiliteit van een regionale ramp te bepalen aan de hand van een schadedrempel van 1,5% van het regionale bbp op NUTS 2-niveau zou verduidelijken of verwacht mag worden of een eventuele aanvraag al dan niet voor steunverlening uit het fonds in aanmerking komt, maar onderstreept dat dit nagenoeg hetzelfde resultaat zal opleveren als de huidige criteria voor regionale rampen, waardoor haast alle regionale rampen uit de boot zullen blijven vallen; beklemtoont dan ook dat een dermate hoge drempel niet het antwoord zal bieden dat de burgers verwachten en bijgevolg de frustratie bij de slachtoffe ...[+++]

22. estime que l’avis selon lequel le seuil de dommages de 1,5 % du PIB régional au niveau NUTS 2 proposé pour définir l’éligibilité d’une catastrophe de type régional éclaircirait les attentes relatives à la recevabilité ou non d’une demande potentielle d’intervention du Fonds, mais souligne que, le résultat étant pratiquement le même que celui obtenu par le biais des critères actuels pour les catastrophes régionales, la quasi-totalité de celles qui se produisent à l’échelle régionale resteront irrecevables; répète dès lors qu’un seuil si élevé ne fournira pas la réponse attendue par les citoyens et que, par conséq ...[+++]


Het voorstel van bijzondere wet samen neergelegd met deze voorstellen tot herziening van de Grondwet voorziet erin dat de waarborgen die de personen van de Nederlandse en Franse taalaanhorigheid genieten in Brussel met betrekking tot het Parlement en de regering van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest (pariteit, gewaarborgde vertegenwoordiging, enz) onder de bevoegdheid van de bijzondere wetgever zullen blijven vallen.

La proposition de loi spéciale soumise concomitamment aux propositions de révision de la Constitution à l'examen prévoit que les garanties dont bénéficient les personnes d'appartenance linguistique française et néerlandaise à Bruxelles en ce qui concerne le Parlement et le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale (parité, représentation garantie, etc) continueront de relever de la compétence du législateur spécial.


De nationale SST-systemen zullen blijven vallen onder het gezag van de lidstaten die verantwoordelijk zijn voor de controle en exploitatie ervan.

Les moyens SST nationaux demeureront sous l'autorité des États membres chargés de leur contrôle et de leur fonctionnement,


De rapporteur is zich ervan bewust dat de Commissie op dit moment bezig is met het beoordelen van alle risico's die momenteel onder de machinerichtlijn vallen om ervoor te zorgen dat zij binnen het kader van deze verordening zullen blijven vallen.

Votre rapporteur n'ignore pas que la Commission mène actuellement une évaluation sur l'ensemble des risques couverts par la directive relative aux machines pour s'assurer qu'ils resteront couverts dans le cadre du présent règlement.


Men behoudt het systeem van de gecoöpteerde senatoren om de zogenaamde minderheden in het parlement te krijgen, omdat die zogezegd uit de boot zullen vallen na de splitsing van BHV.

On conserve le système des sénateurs cooptés pour permettre aux prétendues minorités de siéger au Parlement parce qu'après la scission de BHV, elles se retrouveraient soi-disant exclues.


Ook het feit dat niet-samenwonende rechthebbenden niet meer uit de boot zullen vallen, is goed nieuws.

Autre bonne nouvelle, les ayants droits non-cohabitants ne seront plus exclus.


Het eerste amendement heeft tot doel te verduidelijken dat voedingsmiddelen (inclusief kruidenproducten) onder de levensmiddelenwetgeving zullen blijven vallen.

Le premier vise à préciser que les denrées alimentaires (y compris les substances végétales) continueront de relever de la législation sur les produits alimentaires.


Dat is nu net één van de grote misverstanden. Uiteraard hebben wij begrip voor de behoeften en de vereisten van velen in de tien nieuwe lidstaten, maar dat is slechts een magere troost voor diegenen die straks uit de boot zullen vallen.

Tout en comprenant les besoins et les exigences de la plupart des dix nouveaux États membres, cela n’offre que peu de réconfort pour ceux qui vont y perdre beaucoup.


- Ik heb dat inderdaad ook gelezen en mijn vraag is bedoeld om de minister erop attent te maken dat een aantal mensen uit de boot zullen vallen.

- Je l'ai en effet lu moi aussi et ma question vise à attirer l'attention de la ministre sur le fait que certaines personnes resteront sur la touche.


Zij staan, soms al generaties lang, zo ver van structuren en georganiseerde diensten, dat ze ook hier uit de boot dreigen te vallen en daarvoor zullen worden gesanctioneerd.

Ils sont tellement éloignés, parfois depuis des générations, des structures et des services organisés qu'ils risquent de rester sur la touche et d'être ainsi sanctionnés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boot zullen blijven vallen' ->

Date index: 2022-08-14
w