Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De borstvoedingspauze mag maximum een half uur duren.
De bortsvoedingspauze mag maximum een half uur duren.

Traduction de «borstvoedingspauze mag maximum een half uur duren » (Néerlandais → Français) :

Art. 318. De borstvoedingspauze mag maximum een half uur duren.

Art. 318. La pause d'allaitement peut durer une demi-heure maximum.


De borstvoedingspauze mag maximum een half uur duren.

La pause d'allaitement peut durer une demi-heure maximum.


Indien zij van hun vrijheid beroofd zijn moet dit overleg binnen twee uur plaatsvinden en het mag maximum 30 minuten duren;

Si elles sont privées de leur liberté, cette concertation doit avoir lieu dans les deux heures et peut durer au maximum 30 minutes;


De bortsvoedingspauze mag maximum een half uur duren.

La pause d'allaitement peut durer une demi-heure maximum.


De controle mag niet langer dan een half uur duren.

Le temps de contrôle ne doit pas excéder 30 minutes.


De borstvoedingspauze mag een half uur duren en het personeelslid dat tijdens een werkdag 4 uur of langer doch minder dan 7 u.

La pause d'allaitement peut durer une demi-heure.


De borstvoedingspauze mag een half uur duren en het vrouwelijk personeelslid dat tijdens een werkdag 4 uur of langer werkt, heeft die dag recht op één pauze.

La pause d'allaitement peut durer une demi-heure et l'agent féminin qui preste 4 heures ou plus par journée de travail a droit à une pause à prendre pendant ce même jour.


De bijstand van de politie liet meer dan een half uur op zich wachten. a) Waarom mag een vatting door de agenten van de openbare vervoersmaatschappijen maar een half uur duren?

La police n'est arrivée en renfort que plus d'une demi-heure plus tard. a) Pourquoi les agents des sociétés de transports en commun ne peuvent-ils arrêter une personne que pendant une demi-heure maximum ?


Om anderzijds zoveel mogelijk werkende leerlingen in staat te stellen de theorielessen te volgen kunnen deze cursussen, die maximum twee en een half uur mogen duren, niet aanvangen voor 19 u.

Par ailleurs, pour permettre à un nombre maximum d'inscrits exerçant une activité professionnelle d'assister aux cours théoriques, dont la durée maximale ne peut excéder deux heures et demie par jour, il n'est pas possible de faire débuter ces derniers avant 19 h.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'borstvoedingspauze mag maximum een half uur duren' ->

Date index: 2023-07-16
w