Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereden dier
Bijna-botsing
Botsing
Botsing met
Botsing van door motor aangedreven sneeuwvoertuig
Door dier-getrokken voertuig
Frontale botsing
Inelastische botsing
Inelastische collisie
Motorvoertuig
NNO
Omslaan
Onelastische botsing
Opzettelijke botsing met
Rechtlijnige botsing
Tardief
Tram
Trein
Wat laat tot uiting komt
Zonder botsing

Traduction de «botsing komt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frontale botsing | rechtlijnige botsing

collision frontale


inelastische botsing | inelastische collisie | onelastische botsing

collision inélastique | collision non-élastique


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]








opzettelijke botsing met | motorvoertuig | opzettelijke botsing met | tram | opzettelijke botsing met | trein

collision intentionnelle avec:train | tramway | véhicule à moteur


botsing met | bereden dier | botsing met | door dier-getrokken voertuig | botsing met | tram

Collision avec:animal monté | tramway | véhicule à traction animale |


omslaan | NNO | omslaan | zonder botsing | van rijwiel vallen of gegooid worden (zonder voorafgaande botsing)

culbutage:SAI | sans collision | chute ou éjection d'un cycle à pédales (sans collision préalable)


botsing van door motor aangedreven sneeuwvoertuig

collision avec un véhicule de neige motorisé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister verklaart dat hij regelmatig overleg pleegt met de eerste voorzitters van de hoven van beroep, doch dat deze werkwijze soms in botsing komt met sommige bestaande tradities.

Le ministre déclare qu'il se concerte régulièrement avec les premiers présidents de cours d'appel, mais que cette façon de travailler heurte parfois certaines traditions existantes.


O. herinnert eraan dat de internationale instellingen sinds de jaren 1980 en de programma's voor structurele aanpassing met hun voorkeur voor de afschaffing van de rol van de staten ten gunste van privé-spelers, op de noodzaak van het eigendomsrecht wijzen, terwijl dat laatste in botsing komt met het gebruiksrecht, dat veronderstelt dat de gronden van de staat blijven (gronden in gemeenschappelijke eigendom);

O. Rappelant que, depuis les années 1980 et les politiques d'ajustement structurels (PAS) optant pour la suppression des rôles de l'État au profit des acteurs privés, les institutions internationales invoque la nécessité du droit de propriété alors que ce dernier rentre en contradiction avec le droit d'usage supposant que les terres restent à l'État (terres de propriété commune);


Volgens professor Traest rijst dan onvermijdelijk de vraag of het principe van de openbaarheid dan niet in botsing komt met het principe van het geheim van het onderzoek.

Selon le professeur Traest se pose alors inévitablement la question de savoir si le principe de publicité n'entre pas en conflit avec le principe du secret de l'instruction.


groep 2: indien de testinrichting in botsing komt met delen van het voertuig.

au groupe 2: pour les parties du véhicule heurtées par le dispositif d’essai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat de mondiale visie op marinecapaciteit en machtsprojectie snel verandert en dat opkomende en gevestigde machten de UNCLOS-beginselen steeds meer betwisten en steeds minder bereid zijn zich te onderwerpen aan internationale arbitrage en reglementering; overwegende dat meer bepaald China zijn parelsnoerbeleid voortzet en tracht zijn aanwezigheid op zee om uiteenlopende uitgesproken en onuitgesproken redenen – gaande van de beveiliging van handels- en energieroutes tot de controle op mariene hulpbronnen en essentiële maritieme infrastructuur – te verhogen en uit te breiden, en het daarmee in botsing komt met de maritieme be ...[+++]

H. considérant la mutation rapide des perspectives mondiales concernant les capacités navales et la projection de la puissance, avec des puissances émergentes et établies qui remettent de plus en plus en question les principes de la CNUDM, l'arbitrage international et la réglementation internationale; considérant, plus particulièrement, que la Chine poursuit sa politique du "collier de perles" et tente d'augmenter et d'étendre sa présence maritime pour une multitude de raisons déclarées et non déclarées, qui vont de la sécurisation des routes commerciales et énergétiques au contrôle des ressources marines et des infrastructures maritim ...[+++]


7.3.1. Het zitkussen van de testbank moet worden gecertificeerd om de beginwaarden van de indrukking en de piekvertraging tijdens een botsing te bepalen wanneer het nieuw is en vervolgens na elke 50 dynamische tests of ten minste één keer per maand, afhankelijk van wat het eerst komt, of vóór elke test als de testopstelling vaak wordt gebruikt.

7.3.1 L’assise de la banquette d’essai doit être soumise à des mesures d’étalonnage lorsqu’elle est neuve pour déterminer les valeurs initiales de pénétration sous choc et de décélération maximum, puis à de nouvelles mesures après chaque série de 50 essais dynamiques ou au moins chaque mois, si cette échéance intervient plus tôt, ou avant chaque essai si la banquette d’essai est utilisée fréquemment.


De bevestiging van de voorzijde van het botsblok moet zodanig zijn dat het voertuig gedurende de botsing met geen enkel deel van de constructie in contact komt dat zich meer dan 75 mm van de bovenzijde van het blok (exclusief de bovenste flens) bevindt (1).

La fixation de la face avant de la barrière sera telle que le véhicule ne puisse entrer en contact avec aucune partie de la structure sur une distance de plus de 75 mm mesurée à partir de la surface supérieure de la barrière (bride supérieure exclue) à un moment quelconque de l'impact (1).


8.3.1. Het kussen van de testbank moet worden gecertificeerd om de beginwaarden van de indrukking en de piekvertraging tijdens een botsing te bepalen wanneer het nieuw is en vervolgens na elke 50 dynamische tests of minstens één keer per maand, afhankelijk van wat het eerst komt, of vóór elke test als de testopstelling vaak wordt gebruikt.

8.3.1. Le coussin du siège d’essai doit être soumis à des mesures d’étalonnage lorsqu’il est neuf pour déterminer les valeurs initiales de pénétration sous choc et de décélération maximale puis à de nouvelles mesures après chaque série de 50 essais dynamiques ou au moins chaque mois, selon le cas qui se présentera le premier, ou avant chaque essai si le banc d’essai est utilisé fréquemment.


Dat het tot een botsing komt tussen de Europese en Amerikaanse opvatting over de privacy is ook zeer duidelijk.

Il est très clair que cela a donné lieu à un choc entre les conceptions européenne et états-unienne de la « vie privée ».


De kern van het probleem is te weten hoe het conflict op te oplossen dat kan ontstaan wanneer een nationale wet volgens de opvatting van 7.1. in botsing komt met de algemene rechtsbeginselen van artikel 7.2.

Le problème est de savoir comment résoudre le conflit pouvant apparaître quand, suivant l'interprétation du 7.1, une loi nationale se heurte aux principes juridiques généraux de l'article 7.2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'botsing komt' ->

Date index: 2025-04-20
w