Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architectuur en bouwsector
Bond van Europese industrieën in de bouwsector
Bouw
Bouwindustrie
Bouwnijverheid
Bouwsector
Depressieve reactie
Index van de prijzen van de bouwsector
Internationaal Europees Verbond van het Bouwbedrijf
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Vertegenwoordiger machines voor mijnbouw en bouwsector
Werkgroep Nationale prognoses voor de bouwsector

Vertaling van "bouwsector inderdaad " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
specialist im- en export van machines voor de mijnbouw, de bouwsector en de burgerlijke bouwkunde | specialiste import en export van machines voor de mijnbouw, de bouwsector en de burgerlijke bouwkunde | specialist import en export van machines voor de mijnbouw, de bouwsector en de burgerlijke bouwkunde | specialiste im- en export van machines voor de mijnbouw, de bouwsector ...[+++]

spécialiste en import-export de machines pour l’extraction, la construction et le génie civil


handelsvertegenwoordiger machines voor mijnbouw en bouwsector | vertegenwoordiger machines voor mijnbouw en bouwsector

attaché technico-commercial en machines du secteur minier et de la construction | attaché technico-commercial en machines du secteur minier et de la construction/attachée technico-commerciale en machines du secteur minier et de la construction | attachée technico-commerciale en machines du secteur minier et de la construction


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]




index van de prijzen van de bouwsector

indice des prix à la construction




Werkgroep Nationale prognoses voor de bouwsector

Groupe de travail Prévisions nationales dans le secteur de la construction


Bond van Europese industrieën in de bouwsector | Internationaal Europees Verbond van het Bouwbedrijf

Fédération de l'industrie européenne de la construction | Fédération des industries européennes de la construction | FIEC [Abbr.]


bouwindustrie | bouwnijverheid | bouw | bouwsector

industrie de la construction | secteur de la construction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is inderdaad zo dat Belgische ondernemingen, actief in de bouwsector, in Frankrijk over een vaste inrichting beschikken vanaf het ogenblik dat zij langer dan zes maanden werkzaam zijn op een werf.

Dans le cas des entreprises belges actives dans le secteur de la construction, il est exact qu'elles disposent d'un établissement stable en France dès l'instant où elles y réalisent un chantier dont la durée dépasse six mois.


Het is inderdaad logisch dat wie bijvoorbeeld in de bouwsector werkt meer risico loopt dan wie in de dienstensector werkzaam is.

Il est certes logique que le secteur de la construction, par exemple, soit plus risqué que celui des services, toutefois des actions supplémentaires pourraient être envisagées pour ces secteurs plus à risques.


Zo verwees de staatssecretaris naar de sector van de dienstencheques en naar de bouwsector, sectoren waarbinnen inderdaad fraude bestaat.

Le secrétaire d'État fait ainsi référence au secteur des titres-services et à celui de la construction, dans lesquels la fraude existe effectivement.


In 2002 moest de minister van Sociale Zaken in antwoord op een parlementaire vraag (nr. 486 van kamerlid Valkeniers van 17 mei 2002, Vragen en Antwoorden, 50-149 van 16 december 2002, blz. 18888-18892) reeds toegeven dat de sociale inspectie inderdaad misbruiken met het statuut van bijberoep in de bouwsector vaststelde. Die misbruiken zouden erin bestaan « dat de betrokken persoon — ten onrechte — het statuut van zelfstandige in bijberoep aanneemt terwijl hij in werkelijkheid werkt in een gezagsverhouding ten aanzien van zijn opdracht ...[+++]

En 2002 déjà, le ministre des Affaires sociales avait dû admettre, en réponse à une question parlementaire (nº 486 du député Valkeniers, 17 mai 2002, Questions et Réponses, 50-149 du 16 décembre 2002, p. 18888-18892), que l'inspection sociale avait effectivement constaté que le statut de travailleur indépendant à titre complémentaire donnait lieu à des abus, que le ministre décrivait comme suit: la personne concernée opte — à tort — pour le statut de travailleur indépendant comme profession accessoire alors qu'elle travaille en fait dans une relation d'autorité par rapport à son commanditaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2002 moest de minister van Sociale Zaken in antwoord op een parlementaire vraag (nr. 486 van kamerlid Valkeniers van 17 mei 2002, Vragen en Antwoorden, 50-149 van 16 december 2002, blz. 18888-18892) reeds toegeven dat de sociale inspectie inderdaad misbruiken met het statuut van bijberoep in de bouwsector vaststelde. Die misbruiken zouden erin bestaan « dat de betrokken persoon — ten onrechte — het statuut van zelfstandige in bijberoep aanneemt terwijl hij in werkelijkheid werkt in een gezagsverhouding ten aanzien van zijn opdra ...[+++]

En 2002 déjà, le ministre des Affaires sociales avait dû admettre, en réponse à une question parlementaire (nº 486 du député Valkeniers, 17 mai 2002, Questions et Réponses, 50-149 du 16 décembre 2002, p. 18888-18892), que l'inspection sociale avait effectivement constaté que le statut de travailleur indépendant à titre complémentaire donnait lieu à des abus, que le ministre décrivait comme suit: la personne concernée opte — à tort — pour le statut de travailleur indépendant comme profession accessoire alors qu'elle travaille en fait dans une relation d'autorité par rapport à son commanditaire.


2. a) Kan u deze cijfers per sector meedelen? b) Is het inderdaad mogelijk om nu al van een evolutie of van een trendbreuk te spreken? c) Neemt het aandeel bijvoorbeeld van de bouwsector of van de horeca af?

2. a) Pouvez-vous fournir ces chiffres par secteur? b) Peut-on déjà parler d'une évolution ou d'un changement de tendance? c) Constate-t-on par exemple une diminution du nombre d'infractions dans le secteur de la construction ou de l'horeca?


Het is inderdaad zo dat AFR in 2005 deel uitmaakte van een groep die onder de zeggenschap van de holding Arbel SA stond. Deze groep bestond, naast een aantal ondernemingen in de sector spoorwegmaterieel (met AFR en Lormafer), uit een reeks ondernemingen in de bouwsector, gespecialiseerd in de productie van ramen en deuren voor de bouwsector.

Il est vrai qu’AFR, en 2005, faisait partie d’un groupe contrôlé par le holding Arbel SA. Outre son pôle ferroviaire (composé d’AFR et de Lormafer), le groupe comprenait un pôle «bâtiment» regroupant des entreprises spécialisées dans la construction de fenêtres pour l’industrie du bâtiment.


Het is inderdaad juist dat de bouwsector op het gebied van arbeidsongevallen één van de activiteitssectoren is in België waar het hoogst aantal en de meest ernstige arbeidsongevallen gebeuren.

En effet, il est exact que le secteur de la construction est en Belgique l'un des secteurs d'activité où l'on rencontre le nombre le plus élevé d'accidents de travail et les plus graves.


Door de sociale inspectie wordt vastgesteld dat het statuut van zelfstandige in bijberoep in de bouwsector inderdaad in een aantal gevallen wordt misbruikt om controles op zwartwerk te omzeilen.

L'inspection sociale constate que le statut de travailleur indépendant comme profession accessoire dans le secteur de la construction fait effectivement l'objet d'abus dans certains cas en vue d'éviter les contrôles en matière de travail au noir.


De bouwsector is inderdaad een heel bijzondere sector.

Certes, le secteur de la construction est tout à fait particulier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bouwsector inderdaad' ->

Date index: 2021-02-27
w