Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovenaan de agenda moet blijven " (Nederlands → Frans) :

De Commissie is er dan ook van overtuigd dat het thema alternatieve testmethoden voor cosmetische producten bovenaan de agenda van de Unie voor handel en internationale samenwerking moet komen te staan.

La Commission est dès lors persuadée que la question des méthodes de substitution à l’expérimentation animale pour les produits cosmétiques mérite de faire partie des priorités défendues par l’Union dans le cadre de son action dans le domaine des échanges commerciaux et de la coopération internationale.


Hiervoor is een wijziging in de politieke cultuur noodzakelijk en moet de wil aanwezig zijn om deze vraagstukken bovenaan de agenda te plaatsen.

Cela passe par un nouveau changement de culture politique et une véritable conviction que ces enjeux sont absolument prioritaires.


Gezien de ernstige tekortkomingen die in Griekenland zijn geconstateerd, vindt de Commissie dat de verbetering van de bewaking van de land- en zeebuitengrenzen bovenaan de agenda moet blijven staan.

À la suite des graves insuffisances identifiées en Grèce, la Commission considère que les efforts fournis, notamment en ce qui concerne le contrôle des frontières terrestres et maritimes extérieures, doivent rester une priorité.


Energie-efficiëntie moet bovenaan de prioriteitenlijst blijven.

L'efficacité énergétique doit rester la préoccupation majeure.


Ook de EU moet landbouw opnieuw bovenaan de agenda plaatsen en tot onderdeel van haar ontwikkelingsbeleid maken".

L'UE, elle aussi, doit de nouveau faire figurer l'agriculture parmi ses politiques de développement et dans son programme d'action.


De Europese Unie benadrukt dat markten open moeten blijven, dat vaart moet worden gezet achter de Doha-onderhandelingen en dat er een op groei gerichte ontwikkelings­agenda moet komen.

L'Union européenne insiste sur la nécessité de maintenir l'ouverture des marchés, d'insuffler un nouvel élan aux négociations de Doha et d'adopter un programme de développement axé sur la croissance.


Naar het voorbeeld van het Europees Pact voor de jeugd moet een jeugddimensie ook in de Lissabonstrategie voor de periode na 2010 en de vernieuwde sociale agenda aandacht blijven krijgen, evenals in toepasselijke EU-strategieën en -programma's, zoals het nieuw Strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding, de werkgelegenheidsrichtsnoeren, de gezondheidsstrategie en de agenda voor cultuur,

En se fondant sur l'exemple du pacte européen pour la jeunesse, il faudrait continuer à inclure une dimension «jeunesse» dans la stratégie de Lisbonne pour l'après-2010 et dans l'agenda social révisé, ainsi que dans les stratégies et les programmes pertinents de l'UE, tels que le nouveau cadre stratégique pour la coopération européenne dans le domaine de l'éducation et de la formation, les lignes directrices pour l'emploi, la stratégie en matière de santé et l'agenda européen de la culture.


Europa moet overeenkomstig de Agenda van Tunis zijn leidersrol blijven spelen door een zo open en inclusief mogelijk beheer van het internet te bevorderen.

L'Europe doit continuer à jouer un rôle moteur, conformément à l'agenda de Tunis, dans la promotion d’une gouvernance de l'internet qui soit aussi ouverte et aussi intégratrice que possible.


10. Het bevorderen van duurzame groei en het scheppen van meer en betere banen moeten onverminderd bovenaan de agenda van de Unie blijven staan.

10. La promotion d'une croissance durable et la création d'emplois plus nombreux et de meilleure qualité doit demeurer résolument au tout premier plan des préoccupations de l'Union.


Commissielid Fischer Boel wees erop dat dit dossier de komende vijf jaar bovenaan haar agenda zal staan en benadrukte dat in de eerste helft van 2005 een politiek akkoord moet worden bereikt.

La commissaire Fischer Boel a précisé que ce dossier figurerait au premier rang de ses préoccupations pendant les cinq prochaines années et elle a insisté sur la nécessité de parvenir à un accord politique au cours du premier semestre 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovenaan de agenda moet blijven' ->

Date index: 2024-06-03
w