Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda
Agenda 21
Bovenaan op de lijst
Bovenlossing
DSM
Digitale agenda
Digitale eengemaakte markt
EU-strategie
Eengemaakte digitale markt
Eengemaakte markt voor digitale inhoud
Eengemaakte markt voor e-diensten
Elektronische agenda
Kooicontrolestation bovenaan
Ledigen bovenaan
Openbaarheid van de debatten
Politieke agenda van de EU
Politieke agenda van de Europese Unie
Politieke prioriteit van de EU
Politieke prioriteit van de Europese Unie
Publicatie van de agenda
Strategie van de EU
Strategie van de Europese Unie
Strategische agenda van de EU
Strategische agenda van de Europese Unie
Tendinitis die aangrijpt bovenaan de wervelkolom
Verspreiding van het verslag van de debatten

Vertaling van "bovenaan de agenda " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]

stratégie de l’UE [ agenda politique de l’UE | agenda politique de l’Union européenne | agenda stratégique de l’UE | agenda stratégique de l’Union européenne | priorité politique de l’UE | priorité politique de l’Union européenne | stratégie de l’Union européenne ]


bovenlossing | ledigen bovenaan

désilage par le haut | vidange par-dessus


kooicontrolestation bovenaan

dispositif de commande d'inspection sur toit de cabine


tendinitis die aangrijpt bovenaan de wervelkolom

tendinite du sus-épineux,lésion tendineuse du sus-épineux


openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]


digitale eengemaakte markt [ digitale agenda | DSM | eengemaakte digitale markt | eengemaakte markt voor digitale inhoud | eengemaakte markt voor e-diensten ]

marché unique numérique [ marché unique des contenus numériques | marché unique du numérique | marché unique électronique | marché unique en ligne | stratégie numérique ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit verband merkt de Commissie op dat corporate governance bij de OESO bovenaan de agenda staat; deze organisatie heeft onlangs besloten haar corporate governance-beginselen van 1999 te herzien en in 2004 een gemoderniseerde versie van deze beginselen goed te keuren.

À cet égard, la Commission note que le gouvernement d'entreprise est aujourd'hui en tête des priorités de l'OCDE, laquelle a récemment décidé de réviser ses principes de gouvernement d'entreprise de 1999 pour aboutir à une version modernisée de ces principes en 2004.


Energie-efficiëntie staat tevens bovenaan de agenda van het Burgerforum voor energie[17], een regelgevende groep die onlangs door de Commissie boven het doopvont is gehouden.

L'efficacité énergétique est également un des aspects essentiels des travaux du forum des citoyens pour l’énergie[17], un forum de réglementation lancé récemment par la Commission.


De Commissie is er dan ook van overtuigd dat het thema alternatieve testmethoden voor cosmetische producten bovenaan de agenda van de Unie voor handel en internationale samenwerking moet komen te staan.

La Commission est dès lors persuadée que la question des méthodes de substitution à l’expérimentation animale pour les produits cosmétiques mérite de faire partie des priorités défendues par l’Union dans le cadre de son action dans le domaine des échanges commerciaux et de la coopération internationale.


Bovenaan de agenda van de Raad ACS-EG in Port Moresby (2 juni 2006) stond de goedkeuring van het financieel protocol voor het 10e EOF.

L'enjeu principal du Conseil ACP-CE de Port Moresby (2 juin 2006) portait sur l'adoption du Protocole financier pour le 10 FED.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elf september heeft ervoor gezorgd dat terrorisme bovenaan de agenda staat.

Le 11 septembre a fait en sorte que le terrorisme soit la première des préoccupations.


De verkiezingen van 2006 hebben geleid tot de aanstelling van de President, de Regering, de Nationale Vergadering, de Senaat, de Provinciale Vergaderingen, en van de provinciegouverneurs en vice-gouverneurs, maar de gewelddadige botsingen waarmee ze gepaard gingen hebben er op pijnlijke wijze aan herinnerd dat het probleem van de ontwapening bovenaan de agenda blijft staan.

En 2006, les élections ont abouti à la mise en place du Président, du gouvernement, de l'Assemblée nationale, du Sénat, des Assemblées provinciales, des gouverneurs et vice-gouverneurs de province, mais les affrontements violents qui les ont émaillées ont rappelé douloureusement que la question du désarmement demeure à l'ordre du jour.


Vrouwen zijn zich steeds meer gaan organiseren in verenigingen, zoals « De nichten van Mokhtar », en organiseerden massamanifestaties waarbij de eis om een einde te maken aan het geweld tegen vrouwen hoog bovenaan de agenda stond.

Les femmes vont de plus en plus s'organiser en associations, telles que « Les nièces de Mokhtar ». Elles ont organisé également des manifestations de masse pour revendiquer, notamment, la cessation des violences à l'égard des femmes.


De Rekenkamer heeft dit vraagstuk bovenaan de agenda gezet in zijn verslagen over de tenuitvoerlegging van de trans-Europese netwerken door de Commissie.

La Cour des comptes a mis cette question en exergue dans ses rapports sur la mise en œuvre des réseaux transeuropéens par la Commission.


In de conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 hebben de staatshoofden en regeringsleiders, in de derde alinea van de inleiding, hun wens om de doelstellingen betreffende de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te verwezenlijken binnen het ambitieuze tijdschema dat is vastgesteld in het Verdrag van Amsterdam en verder is uitgewerkt in Tampere, bovenaan de agenda geplaatst.

Les conclusions de la Présidence du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999 ont énoncé, au troisième alinéa de la page introductive, le désir clairement exprimé des Chefs d'Etat et de gouvernement de voir réaliser leur ambitieux objectif de création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice dans le respect du calendrier très volontariste arrêté par le traité d'Amsterdam et précisé à Tampere.


Deze strijd stond gisteren en eergisteren bovenaan de agenda van de bijzondere ministerraad, en de minister van Binnenlandse Zaken zou speciale aandacht hebben gehad voor de beveiliging van havens en spoorwegen.

Lors du conseil des ministres extraordinaire consacré à cette lutte, le ministre de l'Intérieur aurait accordé une attention particulière à la sécurisation des ports et des aéroports.


w