Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien bepaalt het voorgestelde artikel 14bis " (Nederlands → Frans) :

Bovendien bepaalt het voorgestelde artikel 14bis dat het Vast Comité overleg pleegt met de inspectiediensten of interne controlediensten « onverminderd de wettelijke opdrachten van het comité met betrekking tot de leden van een politiedienst ingedeeld bij een dienst inspectie en intern toezicht ».

De plus, l'article 14bis proposé dispose que le Comité permanent se concerte avec les services d'inspection ou de contrôle interne « sans préjudice des missions légales du comité à l'égard des membres d'un service de police affecté à un service d'inspection et de contrôle interne ».


Bovendien bepaalt het voorgestelde artikel 14bis dat het Vast Comité overleg pleegt met de inspectiediensten of interne controlediensten « onverminderd de wettelijke opdrachten van het comité met betrekking tot de leden van een politiedienst ingedeeld bij een dienst inspectie en intern toezicht ».

De plus, l'article 14bis proposé dispose que le Comité permanent se concerte avec les services d'inspection ou de contrôle interne « sans préjudice des missions légales du comité à l'égard des membres d'un service de police affecté à un service d'inspection et de contrôle interne ».


Bovendien bepaalt het voorgestelde artikel 1237bis, § 2, dat het kind wordt gehoord zonder dat de andere partijen aanwezig zijn.

Par ailleurs, l'article 1237bis, § 2, proposé, prévoit que l'enfant est entendu hors la présence des autres parties.


Bovendien bepaalt het voorgestelde artikel dat aan de vereiste van een wettelijk verblijf dient voldaan te zijn « op het ogenblik van het indienen van dit verzoek of het afleggen van deze verklaring ».

L'article proposé prévoit en outre que l'exigence d'un séjour légal doit être satisfaite « au moment de l'introduction de cette demande ou de cette déclaration ».


Bovendien bepaalt het voorgestelde artikel 1237bis, § 2, dat het kind wordt gehoord zonder dat de andere partijen aanwezig zijn.

Par ailleurs, l'article 1237bis, § 2, proposé, prévoit que l'enfant est entendu hors la présence des autres parties.


Bovendien bepaalt artikel 36ter/10, § 1, van de Privacywet, zoals ingevoegd bij artikel 51 van de bestreden wet, dat het Controleorgaan op de politionele informatie tot taak heeft om, door middel van onderzoek, na te gaan of de inhoud van de A.N.G. en de procedure voor de verwerking van de daarin bewaarde gegevens en informatie overeenkomen met het bepaalde in de « artikelen 44/1 tot 44/11/13 » van de wet op het politieambt.

En outre, l'article 36ter/10, § 1, de la loi sur la protection de la vie privée, tel qu'il a été inséré par l'article 51 de la loi attaquée, dispose que l'Organe de contrôle de l'information policière a pour mission de veiller, par le biais d'enquêtes, à ce que le contenu de la B.N.G. et la procédure de traitement des données et informations qui y sont conservées soient conformes aux règles prescrites par les « articles 44/1 à 44/11/13 » de la loi sur la fonction de police.


Bovendien bepaalt artikel 35, lid 4, van de richtlijn 2009/72/EG : ' De lidstaten waarborgen de onafhankelijkheid van de regulerende instantie en zorgen ervoor dat zij haar bevoegdheid op onpartijdige en transparante wijze uitoefent.

En outre, l'article 35, (4), de la directive 2009/72 dispose que : ' Les Etats membres garantissent l'indépendance de l'autorité de régulation et veillent à ce qu'elle exerce ses compétences de manière impartiale et transparente.


(6) Bovendien bepaalt artikel 6 van de wet van 3 juli 1978 het volgende : "Alle met de bepalingen van deze wet en van haar uitvoeringsbesluiten strijdige bedingen zijn nietig voor zover zij ertoe strekken de rechten van de werknemer in te korten of zijn verplichtingen te verzwaren".

(6) En outre, l'article 6 de la loi du 3 juillet 1978 précise que « Toute stipulation contraire aux dispositions de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution est nulle pour autant qu'elle vise à restreindre les droits des travailleurs ou à aggraver leurs obligations ».


Bovendien bepaalt paragraaf 2 van artikel 44 dat alle tekortkomingen op de bepalingen van de opdracht in een proces-verbaal moeten worden vastgesteld.

Au paragraphe 2 de l'article 44, il est par ailleurs précisé que tout manquement aux clauses du marché doit être constaté par un procès-verbal.


Bovendien bepaalt artikel 25 van de richtlijn dat het personeel (in voorkomend geval van Fedasil) dat met slachtoffers van foltering, verkrachting of andere ernstige vormen van geweld werkt, passend onderricht over de behoeften van die asielzoekers moet volgen, en de geheimhoudingsregels zoals omschreven in het nationale recht in acht moet nemen. 1. Hoe bereidt Fedasil de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2013/33/EU voor, die in juli ...[+++]

De plus l'article 25 de la Directive 2013/33/UE stipule que le personnel (de Fedasil) chargé des victimes de torture, de viol et d'autres violences graves doit recevoir une formation appropriée concernant les besoins de ses demandeurs d'asile et est tenu par les règles de confidentialité prévues dans le droit national. 1. Comment l'Agence Fedasil prépare-t-elle l'implémentation de la Directive 2013/33/UE qui doit entrer en vigueur en Belgique en juillet 2015?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien bepaalt het voorgestelde artikel 14bis' ->

Date index: 2023-03-04
w