Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien blijft belgië » (Néerlandais → Français) :

Bovendien blijft België de nadruk leggen op het feit dat alle tot nu toe geleverde inspanningen om Rusland te informeren en uit te nodigen om deel te nemen aan de « discussies en, eventueel, aan een systeem dat de Europese veiligheidsopstelling beïnvloedt moeten worden voortgezet.

Par ailleurs, la Belgique insiste pour que se poursuivent tous les efforts entrepris jusqu'à présent pour informer la Russie et l'inviter à se joindre à des discussions et, éventuellement, à un système qui affecte l'architecture européenne de sécurité.


Bovendien blijft België voor Rwandezen vaak een ankerpunt.

De plus, la Belgique reste un point de référence pour les rwandais.


Bovendien blijft Dexia systemisch op Belgisch niveau en blijft zij voorkomen op de lijst van de systemische instellingen zoals opgesteld door de Nationale Bank van België overeenkomstig artikel 36/3, § 2, van haar organieke wet.

Dexia reste en outre systémique à l'échelle belge et continue à figurer sur la liste des établissements systémiques établie par la Banque nationale de Belgique conformément à l'article 36/3, § 2, de sa loi organique.


- Bovendien leidde die keuze ertoe dat de kaart ook na een verhuizing van onze landgenoten uit België naar het buitenland geldig blijft.

- En outre, ce choix a permis de faire en sorte que la carte reste valable après un déménagement de nos concitoyens de la Belgique vers l'étranger.


De investeringsgedreven groei blijft in de Aziatische landen zeer belangrijk en bovendien blijkt dat ze vooral hun pijlen richten op die sectoren waar o.a. België momenteel nog een comparatief voordeel heeft.

La croissance basée sur les investissements reste très importante dans les pays asiatiques. En outre, ceux-ci ciblent surtout les secteurs dans lesquels la Belgique, entre autres, conserve encore un avantage comparatif pour le moment.


De investeringsgedreven groei blijft in de Aziatische landen zeer belangrijk en bovendien blijkt dat ze vooral hun pijlen richten op die sectoren waar o.a. België momenteel nog een comparatief voordeel heeft.

La croissance basée sur les investissements reste très importante dans les pays asiatiques. En outre, ceux-ci ciblent surtout les secteurs dans lesquels la Belgique, entre autres, conserve encore un avantage comparatif pour le moment.


indien men bovendien rekening zou houden met de betaling van de door het Muntfonds betaalde sommen om de commerciële verliezen van de eerste werkingsjaren te dekken, blijft het saldo van de lasten en baten van de Koninklijke Munt van België positief.

si, en outre, on suppose le remboursement au Fonds monétaire des sommes qu'il a versées pour couvrir les pertes commerciales des premières années, le solde des avoirs et des dettes de la Monnaie royale de Belgique resterait actuellement positif.


Bovendien blijft een Europese cross-borderregeling omslachtig en is succes niet steeds gegarandeerd. EU-onderdanen die langer dan drie maanden in België verblijven, moeten in principe hun voertuig laten inschrijven. Zij zijn immers ingeschreven in de bevolkingsregisters, waardoor artikel 3 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 van toepassing is. Zij krijgen dan een Belgische kentekenplaat.

Les ressortissants de l'Union européenne séjournant plus de trois mois en Belgique doivent en principe faire immatriculer leur véhicule et recevoir une marque d'immatriculation belge puisqu'ils sont inscrits dans les registres de la population et que l'article 3 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 leur est dès lors applicable.


Overwegende dat het noodzakelijk is de Belgische wetgeving dringend in overeenstemming te brengen met de evolutie op het gebied van de meting der binnenvaartuigen, met inachtneming van de bepalingen van de Overeenkomst nopens de meting van binnenvaartuigen, Bijlage en Protocol van Ondertekening, opgemaakt te Genève op 15 februari 1966 en voor wat België betreft in werking getreden op 19 april 1975; dat bovendien onverwijld wijzigingen dienen te worden aangebracht aan de vigerende wetgeving om een aantal personeelsleden van de voormal ...[+++]

Considérant qu'il est nécessaire d'adapter d'urgence la législation belge à l'évolution du jaugeage des bateaux de navigation intérieure, en tenant compte des prescriptions de la Convention de Genève relative au jaugeage des bateaux de navigation intérieure, Annexe et Protocole de Signature, faits à Genève le 15 février 1966 et, en ce qui concerne la Belgique, entrée en vigueur le 19 avril 1975; que de surcroît des changements immédiats doivent être apportés à la législation en vigueur de façon à permettre la désignation comme expert ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien blijft belgië' ->

Date index: 2023-12-14
w