Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien brengen sommige " (Nederlands → Frans) :

2. Er zijn geen statistieken beschikbaar over ping call fraude van de afgelopen 5 jaar (zie tevens antwoord vraag 1. Door onder meer interne monitoring en klachtenregistratie kunnen operatoren zich wel een beeld vormen over de globale evolutie van dit fenomeen. Hieruit blijkt dat volgens het merendeel van de operatoren het fenomeen zich periodisch voordoet, doch de laatste jaren in stijgende lijn gaat. De meeste operatoren bevestigen dat december 2015-januari 2016 het recentste piekmoment vormen. 3. Sommige operatoren beschikken over monitoring- en detectiesystemen waarmee verdacht telefoonverkeer kan worden opgespoord, ande ...[+++]

2. Aucune donnée statistique n'est disponible concernant l'arnaque du ping call pour les 5 dernières années (voyez également la réponse à la question 1. Au moyen notamment d'un monitoring interne et de l'enregistrement de plaintes, les opérateurs peuvent toutefois se faire une idée de l'évolution globale de ce phénomène. Il en ressort que selon la majorité des opérateurs, le phénomène survient de manière périodique mais qu'il connaît une hausse exponentielle ces dernières années. La plupart des opérateurs confirment que les mois de décembre 2015 et janvier 2016 constituent le pic de fréquence le plus récent. 3. Certains opérateurs disposent de systèmes de monitoring et de détection permettant de repérer tout trafic téléphonique suspect, d'a ...[+++]


Bovendien brengen sommige lidstaten door de richtlijnen niet na te leven andere lidstaten die de EU-wetgeving met betrekking tot de interne energiemarkt wel goed en volledig in hun landelijke wetten hebben overgenomen in een moeilijke positie, wat in sommige gevallen kan leiden tot oneerlijke prijsconcurrentie, overname van particuliere ondernemingen door staatsbedrijven, barrières voor marktdeelname in andere lidstaten en buitenproportionele vertragingen in de ontwikkeling van interconnecties.

De plus, le fait que certains États membres ne se sont pas encore exécutés place dans une situation difficile ceux qui ont dûment et pleinement transposé en droit national la législation communautaire relative au marché intérieur de l'énergie; d'où, dans certains cas, concurrence déloyale au niveau des prix, prises de contrôle de compagnies privées par des entreprises publiques, obstacles à l'entrée dans d'autres États membres et retards démesurés dans le développement d'interconnexions.


Sommige beleggingsproducten bieden de retailbelegger bovendien keuze tussen een aantal onderliggende beleggingen en brengen kosten met zich mee die afhankelijk zijn van de specifieke kenmerken van de cliënt, zoals leeftijd en het te investeren bedrag .

Par ailleurs, pour certains produits, l'investisseur a le choix entre plusieurs investissements sous-jacents, tandis que les coûts et les frais peuvent dépendre des caractéristiques personnelles du consommateur, telles que son âge ou le montant qu'il a choisi d'investir .


Sommige beleggingsproducten bieden de retailbelegger bovendien keuze tussen een aantal onderliggende beleggingen en brengen kosten met zich mee die afhankelijk zijn van de specifieke kenmerken van de cliënt, zoals leeftijd en het te investeren bedrag.

Par ailleurs, pour certains produits, l'investisseur a le choix entre plusieurs investissements sous-jacents, tandis que les coûts et les frais peuvent dépendre des caractéristiques personnelles du consommateur, telles que son âge ou le montant qu'il a choisi d'investir.


19. herhaalt nadrukkelijk zijn oppositie tegen de invoering van een macro-economische conditionaliteit in het cohesiebeleid 2014-2020, waardoor de door de crisis reeds verzwakte regio's en sociale groepen worden gestraft met een opschorting van betalingen, die disproportionele gevolgen kan hebben in sommige lidstaten en vooral in de regio's, ondanks hun volledige bijdrage aan de inspanningen om de overheidsbegrotingen in evenwicht te brengen, en die de voor het behoud van het macro-economische evenwicht in de Unie noodzakelijke solida ...[+++]

19. réitère sa forte opposition à l'introduction de conditions macroéconomiques dans la politique de cohésion 2014-2020 qui pénaliseraient les régions et les groupes sociaux déjà affaiblis par la crise, une suspension des paiements étant susceptible d'avoir des effets disproportionnés dans certains États membres et en particulier dans les régions, malgré leur pleine participation aux efforts visant à équilibrer les budgets publics et qui ne conduirait qu'à affaiblir des États en difficultés financières et mettrait en danger les efforts de solidarité qui sont essentiels au maintien d'un équilibre macroéconomique au sein de l'Union; estime en outre qu'une telle sanction pourrait ne pas être comprise ...[+++]


19. herhaalt nadrukkelijk zijn oppositie tegen de invoering van een macro-economische conditionaliteit in het cohesiebeleid 2014-2020, waardoor de door de crisis reeds verzwakte regio's en sociale groepen worden gestraft met een opschorting van betalingen, die disproportionele gevolgen kan hebben in sommige lidstaten en vooral in de regio's, ondanks hun volledige bijdrage aan de inspanningen om de overheidsbegrotingen in evenwicht te brengen, en die de voor het behoud van het macro-economische evenwicht in de Unie noodzakelijke solida ...[+++]

19. réitère sa forte opposition à l'introduction de conditions macroéconomiques dans la politique de cohésion 2014-2020 qui pénaliseraient les régions et les groupes sociaux déjà affaiblis par la crise, une suspension des paiements étant susceptible d'avoir des effets disproportionnés dans certains États membres et en particulier dans les régions, malgré leur pleine participation aux efforts visant à équilibrer les budgets publics et qui ne conduirait qu'à affaiblir des États en difficultés financières et mettrait en danger les efforts de solidarité qui sont essentiels au maintien d'un équilibre macroéconomique au sein de l'Union; estime en outre qu'une telle sanction pourrait ne pas être comprise ...[+++]


Bovendien leveren sommige lidstaten en regio's inspanningen om kmo's te helpen bij de integratie van hun processen op het gebied van e-zakendoen door hun stimulansen aan te bieden om het professionele advies in te winnen van door hen zelf gekozen consultants op het gebied van IT en e-zakendoen, die ondernemingen helpen een strategie voor e-zakendoen in praktijk te brengen.

Ajoutons que certains pays et certaines régions s'emploient à aider les PME à intégrer les processus de cyberactivité en les incitant, par diverses mesures, à consulter des experts en TIC et cyberactivité de leur choix dont la mission est d'aider les entreprises à mettre en oeuvre une stratégie dans ce domaine.


Bovendien leveren sommige lidstaten en regio's inspanningen om kmo's te helpen bij de integratie van hun processen op het gebied van e-zakendoen door hun stimulansen aan te bieden om het professionele advies in te winnen van door hen zelf gekozen consultants op het gebied van IT en e-zakendoen, die ondernemingen helpen een strategie voor e-zakendoen in praktijk te brengen.

Ajoutons que certains pays et certaines régions s'emploient à aider les PME à intégrer les processus de cyberactivité en les incitant, par diverses mesures, à consulter des experts en TIC et cyberactivité de leur choix dont la mission est d'aider les entreprises à mettre en oeuvre une stratégie dans ce domaine.


Bovendien is het de bedoeling dat de bepalingen voor het in de handel brengen van sommige producten geleidelijk worden vervangen door specifieke productwetgeving zoals de verordening voor nieuwe voedingsmiddelen die op 15 mei 1997 in werking is getreden en de regeling bevat voor producten die geheel of gedeeltelijk uit genetisch gemodificeerde organismen bestaan en voor voedingsmiddelen worden gebruikt, en de toekomstige wetgeving in de landbouwsector voor zaden of diervoeders die GGO's bevatten.

En outre, les dispositions applicables à la mise sur le marché de certains produits envisagés dans cette proposition seront progressivement remplacées par la législation spécifique par produit, comme le règlement sur les aliments nouveaux, qui est entré en vigueur le 15 mai 1997 et qui réglemente les produits contenant des organismes génétiquement modifiés ou consistant en de tels organismes à usage alimentaire, et la future législation agricole sur les semences ou les aliments pour bétail contenant des OGM.


Overwegende dat deze bepalingen betrekking hebben op de maatregelen die noodzakelijk kunnen zijn voor de indeling van sommige goederen in dit tarief ; dat zij betrekking hebben op een bijzonder technisch gebied en dat voor de opstelling ervan een nauwe samenwerking tussen de Lid-Staten en de Commissie vereist is ; dat , ten einde deze samenwerking te waarborgen , een comité dient te worden ingesteld ; dat deze bepalingen bovendien snel ten uitvoer moeten worden gelegd , gezien de ernstige economische gevolgen die een vertraging met zich ...[+++]

CONSIDERANT QUE CES DISPOSITIONS CONCERNENT LES MESURES QUI PEUVENT ETRE NECESSAIRES POUR LA CLASSIFICATION DE CERTAINES MARCHANDISES DANS CE TARIF ; QU'ELLES ONT TRAIT A UN DOMAINE PARTICULIEREMENT TECHNIQUE ET QUE LEUR ELABORATION REQUIERT UNE COOPERATION ETROITE ENTRE LES ETATS MEMBRES ET LA COMMISSION ; QUE, POUR GARANTIR CETTE COOPERATION, IL CONVIENT D'INSTITUER UN COMITE ; QU'AU SURPLUS, LA MISE EN APPLICATION DE CES DISPOSITIONS DOIT S'EFFECTUER D'UNE MANIERE RAPIDE, ETANT DONNE LES CONSEQUENCES SERIEUSES, SUR LE PLAN ECONOMIQUE, QUE POURRAIT ENTRAINER TOUT RETARD ; QU'IL IMPORTE DE PREVOIR A CET EFFET UNE PROCEDURE COMMUNAUT ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien brengen sommige' ->

Date index: 2023-01-03
w