Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien droeg pickman ten belope " (Nederlands → Frans) :

Bovendien droeg Pickman ten belope van 6,24 miljoen EUR zelf bij tot haar levensvatbaarheid, welk bedrag afkomstig was van particuliere leningen door de nieuwe eigenaar verkregen tegen marktvoorwaarden zonder enige vorm van overheidssteun.

D’autre part, Pickman a apporté sa propre contribution à sa viabilité à hauteur de 6,24 millions EUR, un apport provenant de prêts privés obtenus par le nouveau propriétaire aux conditions du marché et sans aide publique d’aucune sorte.


4) In de veroordeling door het Hof werd bovendien een dwangsom opgelegd ten belope van 4 722 euro per dag, waarbij de daadwerkelijk te betalen dwangsom per tijdvak van zes maanden wordt berekend en verschuldigd is vanaf de datum van de uitspraak (d.d. 17 oktober 2013) tot de dag dat er volledig aan de verplichtingen is voldaan.

4) La condamnation par la Cour a été assortie d'une astreinte de 4 722 euros par jour, la somme effectivement due étant calculée par semestre à compter du prononcé (c'est-à-dire du 17 octobre 2013) et jusqu'au moment où il aura été totalement satisfait aux exigences.


Bovendien, indien de medische controledienst van mening is dat een personeelslid dat afwezig is wegens ziekte in staat is om de uitoefening van zijn functie te hervatten ten belope van meer dan 50% van de normale prestaties, dan bepaalt hij het percentage van de normale prestaties dat het personeelslid kan presteren, evenals de te respecteren grenzen inzake de verdeling, over de maand, van deze verminderde prestaties.

En outre, si le service de contrôle médical estimequ|Aaun membre du personnel absent pour cause de maladie est apte à reprendre l|Aaexercice de ses fonctions à concurrence de plus de 50 % des prestations normales, il fixe le pourcentage des prestations normales que le membre du personnel est apte à prester ainsi que les limites à respecter quant à la répartition, sur le mois, de ces prestations réduites.


Bovendien staat er op bladzijde 79 van het verslag van het monitoringcomité van 19 maart 2015: "Die stijging wordt verklaard, volgens een nota van 9 december 2014 van de RVP die door het kabinet van de minister van Begroting werd overgezonden.Die aanpassing verklaart in grote mate de evolutie van de uitkeringen van de RVP, ten belope van 410 miljoen euro".

De plus, dans le rapport du comité de monitoring du 19 mars 2015, à la page 79, je peux lire: ".Cette augmentation est expliquée, d'après une note du 9 décembre 2014 en provenance de l'ONP et transmise par le cabinet du ministre du Budget, .Cet ajustement explique une grande partie de l'évolution des prestations de l'ONP, soit 410 millions EUR".


Bovendien voorzien de artikelen 238 bis-0 A en 238bis-0 AB van de Franse Code général des impôts in de mogelijkheid om enerzijds een belastingvermindering te genieten ten belope van 90 % van de stortingen verricht voor de aankoop van cultuurgoederen die tot het nationale erfgoed behoren en anderzijds een belastingvermindering te genieten ten belope van 40 % van de bedragen die de ondernemingen hebben besteed aan de aankoop van cultuurgoederen in het raam van de wet van 4 januari 2002 « relative aux musées de France ».

De plus, les articles 238 bis-0 A et 238bis-0 AB du Code général des impôts français prévoient la possibilité de bénéficier d'une part d'une réduction d'impôt de 90 % des versements effectués en faveur de l'achat de biens culturels présentant le caractère de trésors nationaux et d'autre part d'une réduction d'impôt égale à 40 % des sommes consacrées par les entreprises à l'achat de biens culturels dans le cadre de la loi du 4 janvier 2002 relative aux musées de France.


Bovendien voorzien de artikelen 238 bis-0 A en 238bis-0 AB van de Franse Code général des impôts in de mogelijkheid om enerzijds een belastingvermindering te genieten ten belope van 90 % van de stortingen verricht voor de aankoop van cultuurgoederen die tot het nationale erfgoed behoren en anderzijds een belastingvermindering te genieten ten belope van 40 % van de bedragen die de ondernemingen hebben besteed aan de aankoop van cultuurgoederen in het raam van de wet van 4 januari 2002 « relative aux musées de France ».

De plus, les articles 238 bis-0 A et 238bis-0 AB du Code général des impôts français prévoient la possibilité de bénéficier d'une part d'une réduction d'impôt de 90 % des versements effectués en faveur de l'achat de biens culturels présentant le caractère de trésors nationaux et d'autre part d'une réduction d'impôt égale à 40 % des sommes consacrées par les entreprises à l'achat de biens culturels dans le cadre de la loi du 4 janvier 2002 relative aux musées de France.


Indien aan het einde van de looptijd van het programma het werkelijke bedrag aan communautaire bijdragen dat is besteed aan de in artikel 16 bis, lid 1, onder a) tot en met f), bedoelde concrete acties lager ligt dan het in artikel 5 bis, eerste alinea, van het onderhavige artikel bedoelde bedrag, stort de lidstaat bovendien het verschil ten belope van het bedrag waarmee het bedrag aan communautaire bijdragen dat is besteed aan de in artikel 16 bis, lid 1, onder g), bedoelde concrete acties de uit hoofde van lid 5 bis, vierde alinea, beschikbare toewijzingen heeft overschreden, terug in de begroting van de Europese Gemeenschappen.

En outre, si, à la clôture du programme, le montant de la contribution communautaire effectivement dépensé au profit des opérations visées à l’article 16 bis, paragraphe 1, points a) à f), est inférieur au montant visé au paragraphe 5 bis, premier alinéa, du présent article, l’État membre rembourse au profit du budget général des Communautés européennes le solde correspondant, à hauteur d’un montant égal à la part de la contribution communautaire dépensée au profit des opérations visées à l’article 16 bis, paragraphe 1, point g), qui dépasse les crédits disponibles conformément au paragraphe 5 bis, quatrième alinéa, du présent article.


Maatregel 2: kwijtschelding van de schulden van Pickman bij de sociale verzekeringen ten belope van 3,29 miljoen EUR op basis van een speciale overeenkomst gesloten op 11 april 2000 die losstaat van de algemene crediteurenovereenkomst;

mesure 2: remise d’une dette de 3,29 millions EUR de Pickman envers l’administration de la sécurité sociale dans le cadre d’un accord particulier conclu le 11 avril 2000 et distinct de l’accord général des créanciers,


Maatregel 7: een door de Agencia de Innovación y Desarrollo de Andalucía [Bureau voor innovatie en ontwikkeling van Andalusië] (hierna: „IDEA”) verleende garantie van 1,3 miljoen EUR, dit is 80 % van een lening waarvoor de overeenkomst door de partijen op 28 december 2005 werd gesloten ten belope van 1,65 miljoen EUR waarover Pickman met een bank had onderhandeld en die door de partijen op 28 december 2005 werd gesloten.

mesure 7: garantie accordée par l'Agencia de Innovación y Desarrollo de Andalucía (Agence andalouse pour l’innovation et le développement, ci-après «IDEA»), d’un montant de 1,3 million EUR, couvrant 80 % d’un prêt de 1,65 million EUR négocié par Pickman avec une banque privée et officialisé par les parties le 28 décembre 2005.


Het droeg ten belope van 0,1 miljoen bij tot het resultaat.

Il concourut pour 0,1 million au résultat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien droeg pickman ten belope' ->

Date index: 2020-12-25
w