Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien een heleboel voorstellen gedaan " (Nederlands → Frans) :

In het kader van de evaluatie van het Actieplan e-Gezondheid 2013-2018 zijn bovendien voorstellen gedaan om permanent over een geactualiseerd overzicht van de bestaande registers te beschikken.

Par ailleurs, dans le cadre de l'évaluation du Plan d'action e-Santé 2013-2018, des propositions ont été formulées en vue de pouvoir disposer en permanence d'un aperçu actualisé des registres existants.


Wij hebben bovendien een heleboel voorstellen gedaan, die ik vanwege de verrassend korte spreektijd die mij is gegeven, niet allemaal kan en wil opsommen.

Par-dessus le marché, nous avons fait une multitude de propositions sur lesquelles, en raison du bref temps de parole qui, bizarrement, m’a été alloué, je ne peux pas et ne veux pas m’étendre.


Bovendien zijn in het werkgelegenheidspakket voorstellen gedaan voor het gebruik van loonsubsidies voor het stimuleren van de indienstneming van netto nieuw personeel en de gerichte verkleining van de belastingwig (vooral de verlaging van de socialezekerheidsbijdragen van de werkgevers) om de werkgelegenheid te helpen stimuleren alsmede voor evenwichtige hervormingen van de arbeidsbeschermingswetgeving waardoor jongeren toegang tot kwalitatief hoogwaardige werkgelegenheid ...[+++]

Les mesures proposées dans ledit «Paquet emploi» comprennent également l'utilisation d'aides à l'embauche pour stimuler le nombre net de recrutements, la réduction ciblée de la pression fiscale (principalement des cotisations patronales) afin de contribuer à accroître la demande de main-d'œuvre, ainsi que des réformes équilibrées de la législation sur la protection de l'emploi qui pourraient permettre l'accès des jeunes à un emploi de qualité.


Bovendien zijn in het werkgelegenheidspakket voorstellen gedaan voor het gebruik van loonsubsidies voor het stimuleren van de indienstneming van netto nieuw personeel en de gerichte verkleining van de belastingwig (vooral de verlaging van de socialezekerheidsbijdragen van de werkgevers) om de werkgelegenheid te helpen stimuleren alsmede voor evenwichtige hervormingen van de arbeidsbeschermingswetgeving waardoor jongeren toegang tot kwalitatief hoogwaardige werkgelegenheid ...[+++]

Les mesures proposées dans ledit «Paquet emploi» comprennent également l'utilisation d'aides à l'embauche pour stimuler le nombre net de recrutements, la réduction ciblée de la pression fiscale (principalement des cotisations patronales) afin de contribuer à accroître la demande de main-d'œuvre, ainsi que des réformes équilibrées de la législation sur la protection de l'emploi qui pourraient permettre l'accès des jeunes à un emploi de qualité.


Bovendien heeft het Institute of International Finance, waarvan 350 banken lid zijn, een zelfanalyse gedaan, en heeft het voorstellen geformuleerd voor een verbetering van de internationale en Europese wetgeving.

De plus, l'Institute of International Finance, qui regroupe 350 banques, a procédé à une introspection et a indiqué où il y a moyen d'améliorer la réglementation à la fois au niveau international et européen.


Bovendien heeft de Commissie daar waar IAO-verdragen betrekking hebben op exclusieve communautaire bevoegdheden, tijdig voorstellen gedaan voor besluiten van de Raad waarbij de lidstaten werden gemachtigd de relevante verdragen zo spoedig mogelijk te ratificeren, met name het Maritiem Arbeidsverdrag en het Verdrag betreffende werkzaamheden in de visserijsector.

En outre, lorsque les conventions de l’OIT concernaient des compétences communautaires exclusives, la Commission a soumis, dans les temps, des propositions de décision du Conseil autorisant les États membres à ratifier les conventions concernées. Elle a dans le même temps invité les États membres à ratifier les normes au plus vite, notamment la convention du travail maritime et la convention sur le travail dans la pêche.


1. verwijst naar zijn commentaar in zijn resolutie van 18 mei 2010 over nieuwe ontwikkelingen op het gebied van overheidsopdrachten en met name naar paragraaf 46 van deze resolutie, waarin het verklaart sterk gekant te zijn tegen protectionistische maatregelen op het gebied van overheidsopdrachten op mondiaal niveau, en er bovendien op wijst resoluut voorstander van het beginsel van wederkerigheid en evenredigheid op dat gebied te zijn; vraagt de Commissie een nauwkeurige analyse te maken van de potentiële voordelen en problemen van het opleggen van evenredige, gerichte beperkingen van de toegang tot delen van de EU-markt voor overheids ...[+++]

1. renvoie à ses commentaires formulés dans sa résolution du 18 mai 2010 sur l'évolution de la passation de marchés publics, et notamment à son paragraphe 46 qui énonce que le Parlement s'oppose énergiquement aux mesures protectionnistes adoptées dans ce domaine au niveau mondial et croit fermement aux principes de la réciprocité, de l'intérêt mutuel et de la proportionnalité dans le domaine des marchés publics; invite la Commission à mener une analyse détaillée des avantages potentiels et des problèmes associés au fait d'imposer des conditions restrictives proportionnelles et ciblées à l'accès à certaines parties des marchés publics de ...[+++]


Bovendien heeft het voorzitterschap voorstellen gedaan ter bevordering van de samenwerking tussen de openbare en particuliere sector in de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit.

La présidence a en outre avancé des propositions visant à promouvoir le développement de la coopération entre les secteurs public et privé en vue de lutter contre la criminalité organisée.


49. betreurt de afwezigheid in de tekst voor een ontwerpherziening van de Verdragen, voorgelegd aan de Europese Raad van Dublin, van duidelijke keuzes voor communautarisering van het beleid met betrekking tot de overschrijding van de buitengrenzen, het asiel-, migratie- en visabeleid en het beleid ten aanzien van de onderdanen van derde landen; verzet zich tegen elk verder uitstel van de verwezenlijking van het vrije personenverkeer en tegen elke discriminatie tussen EU-burgers en onderdanen van derde landen, die legaal in de Unie gevestigd zijn, inzake het recht op vrije personenverkeer; herhaalt dat het van mening is dat het vrije verkeer van personen van toepassing moet zijn op allen die legaal in de EU verblijven en dat dit re ...[+++]

49. regrette que le texte du projet de révision des traités, tel qu'il a été présenté au Conseil européen de Dublin, ne comporte pas de choix clairs concernant la communautarisation de la politique relative au franchissement des frontières extérieures, de la politique dans les domaines de l'asile, des migrations et des visas, ainsi que de la politique à l'égard des ressortissants des pays tiers; s'oppose à tout report ultérieur de la réalisation de la libre circulation des personnes et à toute discrimination du droit à cette liberté de circulation entre les citoyens de l'Union européenne et les ressortissants de pays tiers légalement établis dans l'Union; réitère son point de vue selon lequel ...[+++]


Bovendien vraagt de N.C. G.Z. de T.G.R. voorstellen te doen betreffende de honoraria inzake kindergeneeskunde, geriatrie, inzake de verfijning van de notie van toezichtshonoraria, inzake de oncoloog-coördinator, inzake moleculaire klinische biologie; voorstellen waarmee bepaalde verstrekkingen kunnen worden gegroepeerd of kunnen worden opgenomen in de honoraria voor raadpleging, moeten worden gedaan op het ge ...[+++]

En outre, la C. N.M.M. demande au C. T.M. de formuler des propositions concernant les honoraires de pédiatrie, de gériatrie, concernant l'affinement de la notion honoraires de surveillance, concernant l'oncologue-coordinateur et concernant la biologie clinique moléculaire; des propositions permettant le regroupement de certaines prestations ou leur incorporation dans les honoraires de consultation seront formulées dans le domaine de la gynécologie et de l'ophtalmologie.


w